For translate


unit Hint1;

interface
var
Language: integer;

Const

sFileIOerror : array [0..6] of string=(
'File I/O error',
'łŁęą ą/ą ąą',
'Der Fehler der Einfhrung / Schlussfolgerung der Datei',
'L''erreur de l''introduction / conclusion du fichier',
'El error de la introducción / conclusión del fichero',
'File I/O error',
'Erro de entrada-saida de arquivo');

sAutorizationTrack : array [0..6] of string=(
'autorization track',
'ćęą ąŁąŁŁ',
'Die Bahn der Autorisation',
'Le sentier autorization',
'La senda autorizaion',
'autorization track',
'pista de autorization');

sWriteError : array [0..6] of string=(
'write error',
'łŁęą ąŁńŁ',
'Der Fehler der Aufzeichnung',
'L''erreur de l''criture',
'El error de la grabación',
'write error',
'escreva o erro');

sTrackReadError : array [0..6] of string=(
'track read error',
'łŁęą Ł ćęŁ',
'Der Fehler der Lektśre{ der Bahn',
'L''erreur de la lecture du sentier',
'El error de la lectura de la senda',
'track read error',
'a pista lŁ o erro');

slbComTrack : array [0..6] of string=(
'If Yellow Disk is created'+#13#10+ ' by WinImage '+#13#10+ 'Click in the blue track',
'ńŁ ńą WinImage'' '+#13#10+ 'ęŁęŁ ńŁ ćęó',
'Wenn Die gelbe Disk WinImage'+#13#10+ 'geschaffen ist '+#13#10+ 'Click in the blue track',
'Si le Disque Jaune est cr'+#13#10+ 'WinImage '+#13#10+ 'Appelez au sentier bleu',
'Si el Disco Amarillo es creado'+#13#10+ 'WinImage '+#13#10+ 'Llamen en la senda azul',
'Se il Disco Giallo creato'+#13#10+ 'da WinImage '+#13#10+ 'Click in the blue track',
'Se Disco Amarelo criado'+#13#10+ 'por WinImage '+#13#10+ 'Clique na pista azul');

cbtnBackup : array [0..6] of string=(
'Read'+#13#10+ 'Yellow'+#13#10+ 'Disk',
'Łą'+#13#10+ 'Ć'+#13#10+ 'Łńę',
'Die Gelbe'+#13#10+ 'Disk'+#13#10+ 'zu lesen',
'Lire'+#13#10+ 'le Disque'+#13#10+ 'Jaune',
'Leer'+#13#10+ 'el Disco'+#13#10+ 'Amarillo',
'Legere'+#13#10+ 'il Disco'+#13#10+ 'Giallo',
'Leia'+#13#10+ 'Disco'+#13#10+ 'Amarelo');

hbtnBackup : array [0..6] of string=(
'Read disk to image file',
'Łą Łńę ą-ą',
'Die Disk in die Datei - Weise zu lesen',
'Lire le disque au fichier-image',
'Leer el disco en el fichero-imagen',
'Legere il disco nel file-imagina',
'Leia o disco ao arquivo de imagem');

cbtnRestore : array [0..6] of string=(
'Create a'+#13#10+ 'Yellow'+#13#10+ 'Disk',
'Ńą'+#13#10+ 'Ć'+#13#10+ 'Łńę',
'Die Gelbe'+#13#10+ 'Disk zu'+#13#10+ 'schaffen',
'Crer'+#13#10+ 'le Disque'+#13#10+ 'Jaune',
'Crear'+#13#10+ 'el Disco'+#13#10+ 'Amarillo',
'Creare'+#13#10+ 'il Disco'+#13#10+ 'Giallo',
'Leia'+#13#10+ 'Disco'+#13#10+ 'Amarelo');

hbtnRestore : array [0..6] of string=(
'Create a diskette from a image file '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG or FDA DISK.BIN',
'Ńą Łńęó Ł ąą-ąą '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG ŁŁ FDA DISK.BIN',
'Die Diskette aus der Datei - Weise zu schaffen '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG oder FDA DISK.BIN',
'Crer la disquette du fichier-image '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG ou FDA DISK.BIN',
'Crear el disquet del fichero-imagen '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG o FDA DISK.BIN',
'Legere il disco nel file-imagina '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG o FDA DISK.BIN',
'Crie um disquete de um arquivo de imagem '+#13#10+ 'WinImage *.IMA, FloppyImage *.IMG ou FDA DISK.BIN');

sReading : array [0..6] of string=(
'Reading...',
'Łą...',
'Ich lese...',
'Lis...',
'Leo...',
'Lego...',
'Leitura...');
sWriting : array [0..6] of string=(
'Writing...',
'ąŁńą...',
'Ich zeichne auf...',
'Inscris...',
'Escribo...',
'Scrivo...',
'Escrita...');
sFormating : array [0..6] of string=(
'Formating...',
'ąŁó...',
'Ich formatiere...',
'Formating...',
'Formating...',
'Formating...',
'Formao...');
sOnlyWinXP : array [0..6] of string=(
'Only for Windows NT/2K/XP !!!',
'ę Windows W2000 Ł XP !!!',
'Nur fr Windows NT/2K/XP !!!',
'Seulement pour Windows NT/2K/XP !!!',
'Solamente para Windows NT/2K/XP !!!',
'Solamento per Windows NT/2K/XP !!!',
'Sń para Windows NT/2K/XP !!!');


cPopupMenu1 : array [0..6] of string=(
'Copy text to clipboard',
'ĘŁą ęń ó ą',
'Den Text in den Puffer des Austausches zu kopieren',
'Copier le texte au tampon de l''change',
'Copiar el texto en el tope del cambio',
'Copy text to clipboard',
'Texto de copia a prancheta');
cPopupMenu2 : array [0..6] of string=(
'Save table to text file',
'ŃąŁ ąŁó ą',
'Die Tabelle in die Datei aufzusparen',
'Garder le tableau au fichier',
'Conservar la tabla en el fichero',
'Save table to text file',
'Salve a tabela ao arquivo de texto');


cbtFind: array [0..6] of string=(
'Find'+#13#10+ 'key', //English
'ąŁ'+#13#10+ 'ę', //Russian
'Den Schlssel'+#13#10+ 'zu finden', //German
'Trouver'+#13#10+ 'la cl', //Francais
'Encontrar'+#13#10+ 'la llave', //Espanol
'Trovare'+#13#10+ 'il chiavo', //Espanol
'Encontre'+#13#10+ 'chave' ); //Portuguese chave de licenca

hbtFind : array [0..6] of string=(
'The "Find key" button is used '+#13#10+'to locate license keys.',
'Ęęą "ąŁ ę" ńóćŁ Łńęą '+#13#10+'ę ąąó łąó',
'Mit dem Knopf "Suchen" werden '+#13#10+'die Lizenzkeys gesucht.',
'Le bouton "Rechercher des cls" sert '+#13#10+'ą trouver des cls de licence.',
'El boton "Buscar llaves" permite '+#13#10+'encontrar llaves de licencia.',
'Il pulsante "Trovare chiavi" serve '+#13#10+'a trovare chiavi di licenza.',
'O boto "Encontrar chaves" e usado para '+#13#10+'localizar chaves de licena');
hedFind : array [0..6] of string=(
'Place text to find.',
'Ł ń Łńęą',
'Suchen die Lizenzkeys',
'Les paroles puor rechercher',
'Introduce la palabra para la bśsqueda',
'Le parole per trovare',
'Colocar texto a procurar');
cbtShort: array [0..6] of string=(
'Install'+#13#10+ 'Short',
'Óńąęą'+#13#10+ 'ĘęŁ',
'Kurz',
'tablir'+#13#10+ 'Court',
'Establecer'+#13#10+ 'Corto',
'Instalare'+#13#10+ 'Corti',
'Instalar'+#13#10+ 'Pequena');
hbtShort : array [0..6] of string=(
'The "Short" button is used to install '+#13#10+'only short selected license keys.',
'Ęęą "ĘęŁ" ńóćŁ óńąęŁ '+#13#10+'ą ęęŁ ę',
'Mit dem Knopf "Kurz" werden nur '+#13#10+'die gewhlten, kurzen Lizenzkeys installiert.',
'Le bouton "Court" sert ą installer '+#13#10+'des court cls de licence.',
'El boton "Cortas" permite instalar solo llaves de licencia cortas',
'Il pulsante "Vecchi" serve a installare '+#13#10+'corti chiavi di licenza.',
'O boto "Pequena chaves" usado para instalar '+#13#10+'somente pequenas chaves de licena selecionadas.');
cbtLong: array [0..6] of string=(
'Install'+#13#10+ 'Long',
'ÓńąŁ'+#13#10+ 'Ł',
'Lang',
'tablir'+#13#10+ 'Longue',
'Establecer'+#13#10+ 'Largos',
'Instalare'+#13#10+ 'Lunghi',
'Instalar'+#13#10+ 'Longas'
);
hbtLong : array [0..6] of string=(
'The "Long" button is used to install '+#13#10+'only Long selected license keys.',
'Ęęą "Ł" ńóćŁ óńąęŁ '+#13#10+'ą Ł ę',
'Mit dem Knopf "Lang" werden nur '+#13#10+'die gewhlten, langen Lizenzkeys installiert.',
'Le bouton "Longue" sert ą installer '+#13#10+'des longue cls de licence.',
'El boton "Larga" permite instalar solo llaves de licencia largas',
'Il pulsante "Lunghi" serve a installare '+#13#10+'lunghi chiavi di licenza.',
'O boto Longas chaves" usado para instalar somente '+#13#10+'longas chaves de licena seleccionadas.');
cbtYellowDisk: array [0..6] of string=(
'Yellow '+#13#10+ 'Disk',
'Ć'+#13#10+ 'Łńę',
'Gelbe'+#13#10+ 'Disk',
'Disk'+#13#10+ 'jaune',
'Disquete '+#13#10+ 'amarillo',
'Disco'+#13#10+ 'Giallo',
'Disco'+#13#10+ 'Amarelo');
hbtYellowDisk : array [0..6] of string=(
'The "Yellow Disk" button is used '+#13#10+'to create or read license keys disk.',
'Ęęą "Ć Łńę" ńóćŁ ńąŁ '+#13#10+'ąŁąŁ Łńę c 깣',
'Mit dem Knopf "Gelbe Disk" werden '+#13#10+'Lizenzdisks gelesen oder geschrieben.',
'Le bouton "Disk jaune" sert ą crear '+#13#10+'une disquette de cls de licence.',
'El boton "Disquete amarillo" permite crear diskette con llaves de licencia',
'Il pulsante "Disk Giallo" serve a creare '+#13#10+'il discetto con chiavi di licenza.',
'O boto Disco Amarelo" usado para crear '+#13#10+'ou ler as chaves de licenca do disco.');
hbtAll0 : array [0..6] of string=(
'The "All" button is used '+#13#10+'to install all selected license keys.',
'Ęęą "ń" ńóćŁ '+#13#10+' óńąęŁ ą ę',
'Mit dem Knopf "Alle" werden '+#13#10+'alle gewhlten Lizenzkeys installiert.',
'Le bouton "Toute" sert ą installer '+#13#10+'des longue cls de licence.',
'El boton "Todo" permite instalar todas las llaves de licencia seleccionadas',
'Il pulsante "Tutti" serve a installare '+#13#10+'chiavi di licenza.',
'O boto "Todas chaves" usado para instalar '+#13#10+'todas as chaves de licena selecionadas.');
hbtAll1 : array [0..6] of string=(
'The "All" button is used '+#13#10+'to install all selected license keys.',
'Ęęą "ń" ńóćŁ '+#13#10+'óńąęŁ ą ę',
'The "All" button is used to '+#13#10+'install all selected license keys.',
'Le bouton "Toute" sert ą installer '+#13#10+'des longue cls de licence.',
'El boton "Todo" permite instalar todas las llaves de licencia',
'Il pulsante "Tutti" serve a installare '+#13#10+'chiavi di licenza.',
'O boto "Todas chaves" usado para instalar '+#13#10+'todas as chaves de licena selecionadas.');
hbtAll2 : array [0..6] of string=(
'The "All" button is used '+#13#10+'to install all selected license keys.',
'Ęęą "ń" ńóćŁ '+#13#10+'óńąęŁ ą ę',
'The "All" button is used to install '+#13#10+'all selected license keys.',
'Le bouton "Toute" sert ą installer '+#13#10+'des toute cls de licence.',
'El boton "Todas" permite instalar todas las llaves de licencia',
'Il pulsante "Tutti" serve a installare '+#13#10+'tutti chiavi di licenza.',
'O boto "Todas chaves" usado para instalar '+#13#10+'todas as chaves de licena selecionadas.');
hbxDisk: array [0..6] of string=(
'Select destination drive',
'Ł Łńę óńąęŁ ę',
'Whle die Disk fr die Installation der Keys',
'Choisis disque pour install',
'Escoges destino disco',
'Scegli il disco per installare i chiavi',
'Selecione o disco de destino');
clbSerNumber: array [0..6] of string=(
'Serial'+#13#10+ 'number',
'ŃŁ'+#13#10+ '',
'Serien-'+#13#10+ 'nummer',
'Serial'+#13#10+ 'number',
'Numero'+#13#10+ 'de Serie',
'Numero'+#13#10+ 'di serie',
'Nłmero'+#13#10+ 'de srie');
cbtRefreshDrive: array [0..6] of string=(
'Refresh'+#13#10+ 'Disks',
'Ł'+#13#10+ 'ŁńęŁ',
'Aktualisiere'+#13#10+ 'Disk', //Aktuell Installierte Keys
'Renouveler'+#13#10+ 'Disques',
'Actualizar'+#13#10+ 'Discos',
'Actualizare'+#13#10+ 'dischi',
'Actualizar'+#13#10+ 'os discos');
hbtRefreshDrive: array [0..6] of string=(
'Refresh Disks list',
'Ł ńŁńę Łńę '+#13#10+'Ł óńą ę',
'Aktualisiere Diskverzeichnis',
'Renouveler une liste du disques',
'Actualizar lista de discos',
'Rinnovare la lista dei dischi',
'Actualizar a lista de discos');
cchKey: array [0..6] of string=(
'Prefered to install ',
'Łą óńąŁ ',
'Bevorzugte installation ',
'Prefere installer ',
'Preferencia de instalacion ',
'Prefiro installare ',
'Preferir instalacao ');
cchKey0: array [0..6] of string=(
'Long keys',
'Ł ęŁ',
'Lange Lizenzkeys',
'Cls longue',
'Llaves largas',
'Chiavi lunghi',
'Chaves longas');
cchKey1: array [0..6] of string=(
'Short keys',
'ĘęŁ ęŁ',
'Kurze Lizenskeys',
'Cls court',
'Llaves cortas',
'Chiavi corti',
'Chaves curtas');
cchKey2: array [0..6] of string=(
'All keys',
'ń ęŁ',
'Alle Lizenzkeys',
'Toute cls',
'Todas las llaves',
'Tutti chiavi',
'Todas as chaves');
cedFind: array [0..6] of string=(
'Find text',
'Ł ń Łńęą',
'Finde Text',
'Retrouver parole',
'Buscar Texto',
'Trovare parole',
'Procurar palavras');
cprLines0: array [0..6] of string=(
'New keys',
' ęŁ',
'Neu Lizenzkeys',
'Nouveau cls',
'Novos llaves',
'Nuovi chiavi',
'Novas chaves' );
cprLines1: array [0..6] of string=(
'All keys',
'ń ęŁ',
'Alle Lizenzkeys',
'Toute cls',
'Todas las llaves',
'Tutti chiavi',
'Todas as chaves' );
cprLines2: array [0..6] of string=(
'Selected keys',
'ą ęŁ',
'Suchergebnisse fr',
'Choisi seulement',
'Seleccionadas',
'Selezionati',
'Chaves selecionadas');
cprLines3: array [0..6] of string=(
'Searched keys',
'ą',
'Nur die finde',
'Trouve seulement',
'Encontradas',
'Trovati solo',
'Chaves procuradas' );
cprLines4: array [0..6] of string=(
'In selected folder',
' óęąą ęąąć',
'Genanntkatalog',
'Catalogue specifiee',
'Catalogo determinado',
'Catalogo determinato',
'Catalogo selecionada');
cprLines5: array [0..6] of string=(
'Installed key',
'Óńą',
'Nur die Installierten',
'Instales seulement',
'Instaladas',
'Solo installati',
'Chave instalada');
cprLines6: array [0..6] of string=(
'Required keys',
'Ł ęŁ',
'Notwendigen Schlssel ',
'Cls ncessaires',
'Llaves necesarias',
'Chiavi necessari',
'Chaves necessitadas');
cprLines7: array [0..6] of string=(
'Installed key',
'Óńą ęŁ',
'Nur die Installierten',
'Instales seulement',
'Instaladas',
'Solo installati',
'Chave instalada');
sMsgShortKey: array [0..6] of string=(
'You can install short keys only to Hard disk' + #$0D+#$0A+'Short keys not work with Flash removable disks.',
'ĘęŁ ęŁ ęą ć óńąąŁą ę ą ćńęŁ Łńę' + #$0D+#$0A+'Ł Ł ąą ń łę',
'You can install short keys only to Hard disk' + #$0D+#$0A+'Short keys not work with Flash removable disks.',
'You can install short keys only to Hard disk' + #$0D+#$0A+'Short keys not work with Flash removable disks.',
'You can install short keys only to Hard disk' + #$0D+#$0A+'Short keys not work with Flash removable disks.',
'You can install short keys only to Hard disk' + #$0D+#$0A+'Short keys not work with Flash removable disks.',
'Pode instalar pequenas chaves somente para o disco duro ' + #$0D+#$0A+'Pequenas chaves nao trabalham com discos removiveis Flash.');
sMsgKey: array [0..6] of string=(
'File ',
'ą ',
'Die Datei ',
'File ',
'File ',
'File ',
'Ficheiro');
sMsgRewriteKey: array [0..6] of string=(
' already exist!'+#$0D+ #$0A+'Overwrite one, All or Cancel',
' ńółńó!'+#$0D+ #$0A+'Łńą ć ŁŁ ń, ŁŁ ćą ć',
' ist bereits auf dem Datentrger vorhanden!'+#$0D+ #$0A+'berschreiben ? Alle ? Oder Abbruch ?',//Ja - Nein - Alle
' already exist!'+#$0D+ #$0A+'Overwrite one, All or Cancel',
' already exist!'+#$0D+ #$0A+'Overwrite one, All or Cancel',
' already exist!'+#$0D+ #$0A+'Overwrite one, All or Cancel',
' j existente!'+#$0D+ #$0A+'Sobregrave um, Todos ou Cancelamento');
hNumberShort: array [0..6] of string=(
'The license number is the unique identifier of a license.'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10 digits',
'ŁŁęąŁ '+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10 Ł',
'Seriennummer der Software-Lizenz'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10-stellig',
'Numro de srie de la licence logicielle'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = ą 10 chiffres',
'Nśmero de serie de la licencia de software'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10 cifras',
'Numero di serie della licenza software'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10 caratteri',
'O nłmero de licena o identificador łnico de uma licena.'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 10 dgitos'
);
hNumberLong: array [0..6] of string=(
'The license number is the unique identifier of a license.'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20 digits',
'ŁŁęąŁ ŁŁŁ'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20 Ł',
'Seriennummer der Software-Lizenz'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20-stellig',
'Numro de srie de la licence logicielle'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = ą 20 chiffres',
'Nśmero de serie de la licencia de software'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20 cifras',
'Numero di serie della licenza software'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20 caratteri',
'O nłmero de licena o identificador łnico de uma licena.'+#$0D+ #$0A+'ID KHE = 20 dgitos'
);
sgCells00: array [0..6] of string=(
'Select>',
'>',
'Select>',
'Select>',
'Select>',
'Select>',
'Select>'
);
sgCells20: array [0..6] of string=(
'Short name',
'ĘęŁ ę',
'kurzer Key',
'Coutr nom',
'Corto name',
'Corte nome',
'Nome curto'
);
sgCells30: array [0..6] of string=(
'Long name',
'Ł ę',
'langer Keyname',
'Longue nom',
'Largo nombre',
'Lungo nome',
'Longo nome'
);
sgCells40: array [0..6] of string=(
'License name',
' ŁŁŁ',
'Produkt',
'Nom de licence',
'Nombre de licencia',
'Nome della licenza',
'Nome de licena');
sgHint: array [0..6] of string=(
'Select one key',
'ą Ł ę',
'Einen Schlssel zu whlen',
'Choisir un key',
'Elegir one clave',
'Selezione del"uno chiavo',
'Selecione uma chave');
sgHintAll: array [0..6] of string=(
'Select all key in this group',
'ą ń ęŁ ą',
'Alle Keys in der Abteilung zu whlen',
'Choisir all key in this group',
'Elegir all clave in this group',
'Selezione di tutti chiavi nella gruppa',
'Selecione todas as chaves neste grupo');
sHardDisk: array [0..6] of string=(
'Hard Disk',
'ĆńęŁ Łńę',
'Harddisk ',
'Disque dure',
'Disco duro',
'Disco duro',
'Disco duro');
sCDROM: array [0..6] of string=(
'CD/DVD Disk',
'CD/DVD Łńę',
'CD/DVD disk ',
'CD/DVD Disque',
'CD/DVD Disco',
'CD/DVD Disco',
'CD/DVD Disco');

sFloppy: array [0..6] of string=(
'Floppy Disk',
'ŁęŁ Łńę',
'Floppy disk',
'Disquette',
'Diskette',
'Dischetto',
'Disquete');
sRemovable: array [0..6] of string=(
'Removable (USB Flash)',
'Ń Łńę (USB żł)',
'Removable (USB Flash)',
'Removable (USB Flash)',
'Removable (USB Flash)',
'Removable (USB Flash)',
'Removvel (USB Flash)');
sRemote: array [0..6] of string=(
'Remote network',
'Ń Łńę',
'Remote network',
'Remote network',
'Remote network',
'Remote network',
'Rede remota');
sRAMdisk: array [0..6] of string=(
'RAM DISK',
'RAM Łńę ąŁ',
'RAM DISK',
'RAM DISK',
'RAM DISK',
'DISCO RAM',
'DISCO RAM');
sUnknown: array [0..6] of string=(
'Unknown',
'Łń',
'Unknown',
'Unknown',
'Unknown',
'Unknown',
'Desconhecido');
sPathNotExists: array [0..6] of string=(
'Path does not exists',
'ó ńółńó',
'Path does not exists',
'Path does not exists',
'Path does not exists',
'Path does not exists',
'O caminho no faz existe');
stxtFind : array [0..6] of string=(
'Find',
'ął',
'Suchergebnisse fr',
'Find',
'Find',
'Find' ,
'Procurar'
);
stxtFindNot : array [0..6] of string=(
'Not found',
'Łć ął',
'Not found',
'Not found',
'Not found',
'Not found',
'No encontrado'
);
sprNew : array [0..6] of string=(
'New keys',
' ęŁ',
'Neulizenz',
'Nouveau clave',
'Nuevos llaves',
'Ciavi nuovi',
'Novas chaves'
);
stBarPanels0 : array [0..6] of string=(
'Total keys',
'Ę ą',
'Der Schlssel in der Basis',
'Des cls dans la base',
'De las llaves en la base',
'Tutti ciavi',
'Todas as chaves'
);
stBarPanels1 : array [0..6] of string=(
'Selected keys',
'ą ę',
'Ist der Schlssel gewhlt',
'Est tabli des cls',
'Es escogido las llaves',
'Seletti ciavi',
'Chaves selecionadas'
);
stBarPanels2 : array [0..6] of string=(
'It is installed keys',
'Óńą ę',
'Ist der Keys eingerichtet',
'Est tabli des cls',
'Es establecido las llaves',
'Ciavi installati',
'Ele chaves instaladas'
);
stxtDiskKey : array [0..6] of string=(
'The list of keys on a disk ',
' ę ą Łńę ',
'Das Verzeichnis der Schlssel auf der Disk ',
'La liste des cls sur le disque ',
'La lista de las llaves sobre el disco ',
'La lista delli ciavi '+#13#10+'installati nello disco ',
'A lista de chaves em um disco'
);
cchTypeKey : array [0..6] of string=(
'Select license type ',
' Łą ŁŁŁ ',
'Die Wahl als die Lizenz ',
'Le choix comme la licence ',
'La elección como la licencia ',
'Selezione il typo dei ciavi ',
'Seleccionar o tipo de licena'
);
hchTypeKey : array [0..6] of string=(
'Choice of type of '+#13#10+'the license for installation',
' Łą ŁŁŁ óńąęŁ',
'Die Wahl als die Lizenz '+#13#10+'fr die Installation',
'Le choix comme la licence '+#13#10+'pour l''installation',
'La elección como la licencia '+#13#10+'para la instalación',
'Selezione il typo dei ciavi '+#13#10+'per installare',
'Escolher de tipo da'+#13#10+' licena para a instalao'
);
cchTypeKey0 : array [0..6] of string=(
'Float in the network', // "SIFL"
'ąąłą ńą',
'Float in the network',
'Float in the network',
'Float in the network',
'Float in the network',
'Float na rede'
);
cchTypeKey1 : array [0..6] of string=(
'Single work place', // "SISL"
'ńą',
'Single work place',
'Single work place',
'Single work place',
'Single work place',
'Single de trabalho łnico'
);
cchTypeKey2 : array [0..6] of string=(
'Rental (365 days)', //"SIRT"
'ą (365 )',
'Rental (365 days)',
'Rental (365 days)',
'Rental (365 days)',
'Rental (365 days)',
'Rentavel (365 dias)'
);
cbtHelp : array [0..6] of string=(
'Help',
'Ńąęą',
'Hilfe',
'l''Aide',
'la Ayuda',
'Aiuto',
'Ajuda'
);
hbtHelp : array [0..6] of string=(
'To cause a file of the Help',
'ą ą ŃąęŁ',
'Die Datei der Hilfe herbeizurufen',
'Provoquer le fichier de l''Aide',
'Provocar el fichero de la Ayuda',
'Aprire il file dell''Aiuto',
'Causar um arquivo da Ajuda'
);


com01_06 : array [0..48] of string=(
'The list of new keys on hard disks of unknown to a database',
' ę ą ćńęŁ Łńęą Łń ą ą',
'Das Verzeichnis der neuen Schlssel auf den Festplatten der Unbekannten der Datenbank',
'La liste des nouvelles cls sur les disques durs inconnu ą la base de donnes',
'La lista de las llaves nuevas sobre los discos duros de los desconocidos a la base de datos',
'La lista di chiavi nuovi',
'A lista de novas chaves em discos rgidos dos desconhecidos a um banco de dados',
//com02 : array [0..6] of string=(
'The full list of keys',
' ńŁńę ę',
'Die volle Liste der Schlssel',
'La liste complŁte des cls',
'La lista completa de las llaves',
'La lista completa dei chiavi',
'The list of the chosen keys',
//com03 : array [0..6] of string=(
'The list of the chosen keys',
' ą ę',
'Das Verzeichnis der gewhlten Schlssel',
'La liste des cls choisies',
'La lista de las llaves escogidas',
'La lista dei chiavi selezionati',
'A lista das chaves escolhidas',
//com04 : array [0..6] of string=(
'The list of the found keys',
' ą ę',
'Das Verzeichnis der gefundenen Schlssel',
'La liste des cls trouves',
'La lista de las llaves encontradas',
'La lista degli chiavi encontrati',
'A lista das chaves encontradas',
//com05 : array [0..6] of string=(
'The list of keys in the specified catalogue',
' ę óęąą ęąąć',
'Das Verzeichnis der Schlssel im erwhnten Verzeichnis',
'La liste des cls dans le catalogue indiqu',
'La lista de las llaves en el catlogo indicado',
'La lista degli chiavi nel catalogo indicato',
'A lista de chaves no católogo especificado',
//com06
'The list of keys necessary for the installed programs. Install only one key with a maximum quantity tags.',
'ŃŁńę ę Ł óńą ćą. ńąŁó ę Ł ę ń ąęńŁą ęŁń tags.',
'Die Liste der Schlssel notwendig fr die installierten Programme. Installieren Sie nur einen Schlssel mit der maximalen Menge tags.',
'La liste des cls ncessaire aux programmes installs. Installez seulement une cl avec la quantit maximum tags.',
'La lista de las llaves necesario para los programas establecidos. Instalen solamente una llave con la cantidad mxima tags.',
'La lista degli chiavi necessarie per i programi instalati. ',
'A lista de chaves necessarias para os programas instalados. Instale sń uma chave com umas etiquetas de quantidade mximas.',
//com07 : array [0..6] of string=(
'The list of the keys installed on hard disks',
' óńą ą ćńęŁ Łńęą ę ',
'Das Verzeichnis der Schlssel installiert auf die Festplatten',
'La liste des cls install sur les disques durs',
'La lista de las llaves establecido sobre los discos duros',
'La lista degli chiavi installati on hard disks',
'A lista das chaves instaladas em discos rgidos*'
) ;


com10 : array [0..41] of string=(
'Complete sets of keys on yellow diskettes',
'Ęę ę ą ć Łńęą',
'Die Stze der Schlssel auf den gelben Disketten',
'Les assortiments des cls sur les disquettes jaunes',
'Los juegos de las llaves sobre los disquets amarillos',
'Complete sets of keys on yellow diskettes',
'Jogos completos de chaves em disquetes amarelos',
//
'e',
'r',
'g',
'f',
's',
'i',
'p',
//
'e',
'r',
'g',
'f',
's',
'i',
'p',
//
'e',
'r',
'g',
'f',
's',
'i',
'p',
//
'e',
'r',
'g',
'f',
's',
'i',
'p',
//
'e',
'r',
'g',
'f',
's',
'i',
'p'
);


comment1 : array [0..272] of string=(
'Base software Step5 for S5 PLC',
'ą ćą ńŁ Step5 S5 PLC',
'Die Sttzpunktsoftware Step5 fr S5 PLC',
'Le logiciel de base Step5 pour S5 PLC',
'El software bsico Step5 para S5 PLC',
'l software basico Step5 per S5 PLC',
'Software baseado Step5 de S5 PLC',
//1
'Base software STEP 7 contains a set of standard tool means for systems of automation SIMATIC S7, C7 and WinAC.',
'ą ćą ńŁ STEP 7 ńćŁ ą ńąą Łńóą ńń ńŁń ąąŁąŁŁ SIMATIC S7, C7 Ł WinAC.',
'Die Sttzpunktsoftware STEP 7 enthlt den Satz der standardisierten Werkzeugmittel fr die Systeme der Automatisierung SIMATIC S7, C7 und WinAC.',
'Le logiciel de base STEP 7 contient la composition des moyens standard instrumentaux pour les systŁmes de l''automatisation SIMATIC S7, C7 et WinAC.',
'El software bsico STEP 7 contiene el juego de los medios estandartizados instrumentales para los sistemas de la automatización SIMATIC S7, C7 y WinAC.',
'Base software STEP 7 contains a set of standard tool means for systems of automation SIMATIC S7, C7 and WinAC.',
'O software baseado STEP7 contm um jogo de meios de instrumento padro de sistemas da automao SIMATIC S7, C7 e WinAC.',
//2
'Facilitated STEP7 with restrictions',
'ć STEP7 ń 湣ŁŁ',
'Erleichtert STEP7 mit den Beschrnkungen',
'Facilit STEP7 avec les restrictions',
'Aliviado STEP7 con las restricciones',
'Facilitated STEP7 with restrictions',
'STEP7 facilitado com restries',
//3
'System engineering of failsafe protection and automatics of safety on the basis of SIMATIC S7 in languages LAD or FBD',
'ąąęą ńŁń ŁąąŁ ąłŁ Ł ąąŁęŁ ąńńŁ ą ń SIMATIC S7 ą ęą LAD ŁŁ FBD',
'SIMATIC S7 F-Systems: Ausfuhrungszeiten der fehlersicheren Bausteine, Laufzeit der F-Abschaltgruppe, Uberwachungs- und Reaktionszeiten',
'SIMATIC S7 F-Systems: Temps d''execution des blocs de securite, temps de cycle des groupes de coupure F, temps de surveillance et de reaction ',
'SIMATIC S7 F Systems: Tiempos de ejecucion de los modulos de aplicacion F, de los modulos de conmutacion F y tiempos de vigilancia/reaccion',
'SIMATIC S7 F-Systems: tempi di esecuzione dei blocchi sicuri da errore, tempo di esecuzione del gruppo di disinserzione F, tempi di sorveglianza e reazione',
'SIMATIC S7 F Sistemas : Tempos de Execuo de Blocos de Software Prova de Falhas, Tempo de Execuo do Grupo de Paralizao F, Monitorizao e Tempos de Resposta',
//4
'The complete set from Step7, PLCSIM, Graph, SCL.'+#$0D+#$0A+'For versions 5.3 and 5.4 enough installations of one key PROF',
'Ęę Ł Step7, PLCSIM, Graph, SCL.'+#$0D+#$0A+' ńŁ 5.3/5.4 ńą óńąęŁ ć PROF ęą',
'Den Satz aus Step7, PLCSIM, Graph, SCL. '+#$0D+#$0A+'Fr die Versionen 5.3 und 5.4 ist gengend es die Installation eines Schlssels PROF',
'L''assortiment de Step7, PLCSIM, Graph, SCL.'+#$0D+#$0A+'Pour les versions 5.3 et 5.4 assez d''installation d''une cl PROF',
'El juego de Step7, PLCSIM, Graph, SCL. '+#$0D+#$0A+'Para las versiones las 5.3 y 5.4 bastantes instalaciones de una llave PROF',
'Step7, PLCSIM, Graph, SCL.'+#$0D+#$0A+'Per le versioni 5.3 e 5.4 abastanza instalacione di un chiavo PROF',
'O jogo completo de Step7, PLCSIM, S7Graph, SCL. '+#$0D+#$0A+'Para as versóes 5.3 e 5.4 bastantes instalaóes de um PROF-chave',
//5
'The complete set from Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'Ęę Ł Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'Den Satz aus Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'L''assortiment de Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'El juego de Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'Step7, PLCSIM, Graph, SCL.',
'O jogo completo de Step7, PLCSIM, S7Graph, SCL.',
//6
'With SIMATIC ADDM you can operate completely versions of programs for controllers SIMATIC and SINUMERIK provides continuous preservation, comparison and management of data',
'Ń SIMATIC ADDM ć ń óą ńŁŁ ćą ę SIMATIC Ł SINUMERIK ńŁą ńąŁ, ńąŁ Ł óąŁ ąŁ',
'Mit SIMATIC ADDM k?nnen Sie die Versionen der Programme fr die Kontroller SIMATIC vollstndig verwalten und SINUMERIK gewhrleistet die stetige Erhaltung, den Vergleich und die Verwaltung der Daten',
'Avec SIMATIC ADDM vous pouvez entiŁrement diriger les versions des programmes pour les controllers SIMATIC et SINUMERIK assure la prservation continue, la comparaison et la gestion des donnes',
'Con SIMATIC ADDM podis dirigir por completo a versiones de los programas para los reguladores de corriente SIMATIC y SINUMERIK abastece la conservación continua, la comparación y la dirección dados',
'With SIMATIC ADDM you can operate completely versions of programs for controllers SIMATIC and SINUMERIK provides continuous preservation, comparison and management of data',
'Com SIMATIC ADDM vocŁ pode fazer funcionar completamente versóes de programas de controladores SIMATIC e SINUMERIK fornecem a preservao contnua, a comparao e a gerŁncia de dados',
//7
'Is a part of package',
'Ł ńńą ąęą',
'Bildet das Paket',
'Fait partie du paquet',
'Forma parte del paquete',
'Il parto del',
' uma parte do pacote',
//8
'Variant PCS7 for cement manufacture',
'ąŁą PCS7 ć Łńą',
'Die Variante PCS7 fr die Zementproduktion',
'La variante PCS7 pour la production de ciment',
'La variante PCS7 para las producciones de cimento',
'Il varianto PCS7 per la producione di cimento',
'PCS7 de variantes de manufatura de cimento',
//9
'Addition for STEP 7/CFC/SFC, intended for development of projects and programming of systems on the basis of T400, FM 458, SIMADYN D and SIMATIC TDC. Contains functional blocks for all possible applications.',
'Ł STEP 7/ CFC/ SFC, ąą ąąęŁ ę Ł 湣ąŁ ńŁń ą ń T400, FM 458, SIMADYN D Ł SIMATIC TDC. ŃćŁ ó꣹ ęŁ ń ć ŁŁ.',
'Die Ergnzung fr STEP 7/CFC/SFC, vorbestimmt fr die Erarbeitung der Projekte und des Programmierens der Systeme aufgrund T400, FM 458, SIMADYN D und SIMATIC TDC. Enthlt die funktionalen Blcke fr alle mglichen Anwendungen.',
'Le complment pour STEP 7/CFC/SFC, destin pour l''laboration des projets et la programmation des systŁmes sur la base T400, FM 458, SIMADYN D et SIMATIC TDC. Contient les blocs fonctionnels pour toutes les applications possibles.',
'La adición para STEP 7/CFC/SFC, destinado para la elaboración de los proyectos y la programación de los sistemas sobre la base T400, FM 458, SIMADYN D y SIMATIC TDC. Contiene los bloques funcionales para todas las aplicaciones posibles.',
'i',
'Adio de PASSO 7/CFC/SFC, destinado para desenvolvimento de projetos e programao de sistemas com base em T400, de 458, SIMADYN D e SIMATIC TDC. Contm blocos funcionais de todas as aplicaes possveis.',
//10
'Development of programs of systems of automation in the form of technological plans',
'ąąęą ćą ńŁń ąąŁąŁŁ Ł ćŁńęŁ ą',
'Die Erarbeitung der Programme der Systeme der Automatisierung als die technologischen Plne',
'L''laboration des programmes des systŁmes de l''automatisation en maniŁre des plans technologiques',
'La elaboración de los programas de los sistemas de la automatización como los planos tecnológicos',
'i',
'Desenvolvimento de programas de sistemas de automaóo na forma de planos tecnológicos',
//11
'Development and management of the engineering specifications, listing in a format of the set patterns',
'ąąęą Ł óąŁ Łńę ęóąŁ, ąńąęą ą ąą łą',
'Die Erarbeitung und die Verwaltung der technischen Dokumentation, das Ausdrucken im Format der aufgegebenen Schablonen',
'L''laboration et la gestion de la documentation technique, le listing dans le format des clichs donns',
'La elaboración y la dirección de la documentación tcnica, imprimir en el formato de los modelos dados',
'i',
'Desenvolvimento e gerŁncia das especificaóes de engenharia, que se inclinam em um formato dos modelos de jogo',
//12
'Support of digital signatures',
'ćęą żę Łń',
'Die Untersttzung der elektronischen Unterschriften',
'Le soutien des signatures lectroniques',
'El apoyo de las firmas electrónicas',
'i',
'Suporte de assinaturas digitais',
//13
'For designing and programming of control systems by consecutive processes SIMATIC S7-300, S7-400, C7 and WinAC',
' ꣹Ł Ł 湣ąŁ ńŁń óąŁ ńąŁ ńńąŁ SIMATIC S7-300, S7-400, C7 Ł WinAC',
'Fr die Projektierung und des Programmierens der Steuersysteme die konsequenten Prozesse SIMATIC S7-300, S7-400, C7 und WinAC',
'Pour la conception et la programmation des systŁmes de gestion les procŁs successifs SIMATIC S7-300, S7-400, C7 et WinAC',
'Para el diseńado y la programación de los sistemas de la dirección de los procesos consecutivos SIMATIC S7-300, S7-400, C7 y WinAC',
'i',
'Para projetar e programar de sistemas de controle por processos consecutivos SIMATIC S7-300, S7-400, C7 e WinAC',
//14
'The graphic description of asynchronous processes by means of the column of condition SIMATIC S7-300, S7-400, C7 and WinAC. Flexible positioning of graphic elements',
'ąŁńę ŁńąŁ ąńŁ ńń ń ł ćąą ńńŁ SIMATIC S7-300, S7-400, C7 Ł WinAC. Łę ŁŁŁąŁ 湣ńęŁ ż',
'Die graphische Beschreibung der asynchronen Prozesse mit Hilfe der Rubrik des Zustandes SIMATIC S7-300, S7-400, C7 und WinAC. Die flexible Position der graphischen Elemente',
'La description graphique des procŁs asynchrones avec l''aide de la colonne de l''tat SIMATIC S7-300, S7-400, C7 et WinAC. Le positionnement flexible des lments graphiques',
'La descripción grfica de los procesos asincrónicos con la ayuda la columna del estado SIMATIC S7-300, S7-400, C7 y WinAC. El posicionamiento flexible de los elementos grficos',
'i',
'A descrio grafica de processos assncronos por meio da coluna de condio SIMATIC S7-300, S7-400, C7 e WinAC. Posicionamento flexvel de elementos grficos',
//15
'The centralized corporate management of users',
'ąŁą 깣 óąŁ ąŁ',
'Die zentralisierte korporative Verwaltung der Benutzer',
'La gestion centralise corporative par les utilisateurs',
'La dirección centralizada corporativa de los usuarios',
'i',
'A gerŁncia corporativa centralizada de usurios',
//16
'Supports profitable variants of processing and visualization of data S7-200',
'棹 ą ąŁą ąęŁ Ł ŁóąŁąŁŁ ą S7-200',
'Untersttzt die rentabelen Varianten der Bearbeitung und die Visualisierungen der Daten S7-200',
'Soutient les variantes rentables du traitement et la visualisation donn S7-200',
'Apoya las variantes rentables del tratamiento y la visualisación de dados S7-200',
'i',
'Apoia variantes lucrativas de processamento e visualizao de dados S7-200',
//17
'Process Control System offers you advanced features for even more effective and cost-saving plant configuration for engineering both batch and route control projects. In the complete set',
'ŃŁńą ÓąŁ Łń ńń ąćą żęŁ Ł żęł ńŁń ęŁć󹣣 ó ŁŁ. ęę',
'PCS 7 bietet Ihnen erweiterte Moglichkeiten fur eine noch effektivere und kostensparende Anlagenprojektierung sowie fur das Engineering von Batch oder Route Control Projekten. Im Satz',
'Le systŁme de gestion la production propose effectif et la configuration conomisant le cot du niveau de l''entreprise. Dans l''assortiment',
'El sistema de la Dirección del proceso de producción ofrece eficaz y la configuración, que ahorra el coste, del nivel de la empresa. En el juego',
'i',
'O Sistema de Controle do processo oferece-lhe caracter?sticas promovidas da configurao de fbrica mesmo mais eficaz e que salva preo para projetar tanto lote como projetos de controle de via. No jogo completo',
//18
'Package of creation of diagnostic operations for SIMATIC S7',
'ąę ęŁć󣹣 ŁąćńŁńęŁ ąŁ SIMATIC S7',
'Das Paket der Schaffung der diagnostischen Operationen fr SIMATIC S7',
'Le paquet de la cration des oprations diagnostiques pour SIMATIC S7',
'El paquete de la creación de las operaciones diagnósticas para SIMATIC S7',
'i',
'Pacote de criao de operaóes diagnństicas de SIMATIC S7',
//19
'Ready structures of PID regulation for which start it is necessary to execute adjustment of parameters only',
' ńóęó ć󣹣, ąóńęą ę Ł ę Ł ąńęó ąą',
'Die fertigen Strukturen der Regulierung, fr deren Start mu man die Abstimmung der Parameter nur erfllen',
'Les structures prętes du rglage, pour la mise en marche de qui il est ncessaire seulement d''accomplir le rglage des paramŁtres',
'Las estructuras preparadas de la regulación, que lanzamiento es necesario solamente cumplir el ajuste de los parmetros',
'i',
'As estruturas prontas da regulao PID para que partida necess?rio executar o ajuste de parąmetros sń',
//20
'Testing and debugging of programs SIMATIC S7 for a computer without use of real systems of automation.',
'ńŁąŁ Ł ąęą ćą SIMATIC S7 ą ę ŁńąŁ ą ńŁń ąąŁąŁŁ.',
'Die Prfung und das Austesten der Programme SIMATIC S7 auf dem Computer ohne Nutzung der realen Systeme der Automatisierung.',
'Le test et le rglage des programmes SIMATIC S7 de l''ordinateur sans utilisation des systŁmes rels de l''automatisation.',
'El test y el ajuste de los programas SIMATIC S7 en el ordenador sin uso de los sistemas reales de la automatización.',
'i',
'Prova e depurao de programas SIMATIC S7 para um computador sem uso de verdadeiros sistemas de automao.',
//21
'The software for fast, selective diagnostics of errors of process',
'ćą ńŁ ń, ŁŁą ŁąćńŁęŁ łŁę ńńą',
'Die Software fr die schnelle, trennscharfe Diagnostik der Fehler des Prozesses',
'Le logiciel pour le diagnostic rapide lectoral des erreurs du procŁs',
'El software para la diagnosis rpida, electoral de los errores del proceso',
'i',
'O software de diagnostia rpida, seletiva de erros de processo',
//22
'For the program of visualization',
' ćą ŁóąŁąŁŁ',
'Fr das Programm der Visualisierung',
'Pour le programme de la visualisation',
'Para el programa de la visualisación',
'i',
'Para o programa de visualizao',
//23
'The program of visualization for panels of the operator and PC. Install only one key with a maximum quantity tags.',
'ćąą ŁóąŁąŁŁ ą ąą Ł PC. ńąŁó ę Ł ę ń ąęńŁą ęŁń tags.',
'Das Programm der Visualisierung fr die Paneele des Operators und PC. Installieren Sie nur einen Schlssel mit der maximalen Menge tags.',
'Le programme de la visualisation pour les panneaux de l''oprateur et PC. Installez seulement une cl avec la quantit maximum tags.',
'El programa de la visualisación para los paneles del operador y PC. Instalen solamente una llave con la cantidad mxima tags.',
'i',
'O programa de visualizao de painis do operador e PC. Instale sń uma chave com umas etiquetas de quantidade mximas.',
//24
'This key is necessary only for start of visualization on PC',
'Ż ę óć ę ąóńęą ŁóąŁąŁŁ ą PC',
'Dieser Schlssel ist nur fr den Start der Visualisierung auf PC ntig',
'Cette cl est ncessaire seulement pour la mise en marche de la visualisation sur PC',
'Esta llave es necesaria solamente para el lanzamiento de la visualisación en PC',
'i',
'Esta chave necess?ria sń para a partida da visualizao no PC',
//25
'The PASCAL-like programming language for SIMATIC S7-300, S7-400, C7 and WinAC',
'PASCAL- ę 湣ąŁ SIMATIC S7-300, S7-400, C7 Ł WinAC',
'Die PASCAL-hnliche Sprache des Programmierens fr SIMATIC S7-300, S7-400, C7 und WinAC',
'Le langage de programmation PASCAL-semblable pour SIMATIC S7-300, S7-400, C7 et WinAC',
'La lengua PASCAL-semejante de la programación para SIMATIC S7-300, S7-400, C7 y WinAC',
'i',
'A linguagem de programao PASCAL-parecida de SIMATIC S7-300, S7-400, C7 e WinAC',
//26
'System for integration of various appendices from a level of planning of manufacture EPR of control systems of manufacture and automation MES.',
'ŃŁńą ŁćąŁŁ ąŁ ŁćŁ ó ąŁąŁ Łńą EPR ńŁń óąŁ Łń Ł ąąŁąŁŁ MES.',
'Das System fr die Integration verschiedener Anlagen vom Niveau der Planung der Produktion{Herstellung} EPR der Steuersysteme die Produktion{Herstellung} und der Automatisierung MES.',
'Le systŁme pour l''intgration des applications diverses du niveau de la planification de la production EPR des systŁmes de gestion la production et l''automatisation MES.',
'El sistema para la integración de los anexos distintos del nivel de la planificación de la producción EPR de los sistemas de la dirección de la producción y la automatización MES.',
'i',
'Sistema de integrao de vrio apŁndice de um nvel de planejamento de manufatura EPR de sistemas de controle de manufatura e automao MES.',
//27
'To print labels at station it is direct from the table of symbols',
'ą ąęę ą ńąŁŁ Ł ąŁ ńŁ',
'Der Etikette auf die Station zu drucken ist aus der Tabelle der Symbole geradeaus',
'Taper des tiquettes ą la station est direct du tableau des symboles',
'Imprimir las etiquetas en la estación directo de la tabla de los smbolos',
'i',
'Para imprimir etiquetas na estao direto da tabela de smbolos',
//28
'Remote service of systems of automation SIMATIC S7 -/C7 through telephone or radio channels of communication',
'ŁńąŁ ńó棹Ł ńŁń ąąŁąŁŁ SIMATIC S7-/C7 ŁŁ ąŁęąą ńŁ',
'Die fernbettige Bedienung der Systeme der Automatisierung SIMATIC S7-/C7 durch telefonisch oder die Radiokanle der Verbindung',
'Le service de distance des systŁmes de l''automatisation SIMATIC S7-/C7 par tlphonique ou les radiocanaux de la liaison',
'El servicio a distancia de los sistemas de la automatización SIMATIC S7-/C7 a travs de telefónico o los radio canales de los enlaces',
'i',
'Servio remoto de sistemas de automao SIMATIC S7-/C7 por telefone ou canais de rdio de comunicao',
//29
'For the program of visualization for PC',
' ćą ŁóąŁąŁŁ ą PC',
'Fr das Programm der Visualisierung fr PC',
'Pour le programme de la visualisation pour PC',
'Para el programa de la visualisación para PC',
'i',
'Para o programa de visualizao para PC',
//30
'For perfection of system by means of reservation',
' ńłńąŁ ńŁń ń ł ŁąŁ',
'Fr die Vervollkommnung des Systems mit Hilfe der Reservierung',
'Pour le perfectionnement du systŁme avec l''aide de la rservation',
'Para el perfeccionamiento del sistema con la ayuda de la reservación',
'i',
'Para perfeio de sistema por meio de reserva',
//31
'The program which is carrying out functions of the controller on PC',
'ćąą, łą ó꣣ ęą ą PC',
'Das Programm, das die Funktionen des Kontrollers auf PC erfllt',
'Le programme exerant les fonctions du controller sur PC',
'El programa que cumple las funciones del regulador de corriente en PC',
'i',
'O programa que est executando funóes do controlador no PC',
//32
'For display and the analysis of current conditions of process and contemporary records',
' ąćŁ Ł ąąŁą ęółŁ ńńŁ ńńą Ł ąŁ ą',
'Fr die Abbildung und der Analyse der aktuellen Zustnde des Prozesses und der Archivdaten',
'Pour l''image et l''analyse des tats courants du procŁs et les donnes d''archives',
'Para la representación y el anlisis de los estados corrientes del proceso y dados del archivo',
'i',
'Para exposio e a anlise de condióes atuais de processo e registros contemporąneos',
//33
'It is installed in addition to WinCC',
'ńąŁóń Ł ę WinCC',
'Wird zustzlich zu WinCC installiert',
'Est install en supplment vers WinCC',
'Es instalado es adicional a WinCC',
'i',
' instalado alm de WinCC',
//34
'Access to archives WinCC by means of OPC and OLE-DB',
'ńó ę ąŁą WinCC ńń OPC Ł OLE-DB',
'Den Zugriff auf die Archive WinCC mittels OPC und OLE-DB',
'L''accŁs ą les archives WinCC au moyen de OPC et OLE-DB',
'El acceso a los archivos WinCC por medio de OPC y OLE-DB',
'i',
'Acesso a arquivos WinCC por meio de OPC e OLE-DB',
//35
'The list of keys on a disk',
'ŃŁńę ę ą Łńę',
'Die Liste der Schlssel auf der Disk',
'La liste des cls sur le disque',
'La lista de las llaves sobre el disco',
'The list of keys on a disk',
'A lista de chaves em um disco',
//36
'The list of keys necessary for the installed programs. Install only one key with a maximum quantity tags.',
'ŃŁńę ę Ł óńą ćą. ńąŁó ę Ł ę ń ąęńŁą ęŁń tags.',
'Die Liste der Schlssel notwendig fr die installierten Programme. Installieren Sie nur einen Schlssel mit der maximalen Menge tags.',
'La liste des cls ncessaire aux programmes installs. Installez seulement une cl avec la quantit maximum tags.',
'La lista de las llaves necesario para los programas establecidos. Instalen solamente una llave con la cantidad mxima tags.',
'La lista degli chiavi necessarie per i programi instalati. ',
'A lista de chaves necessarias para os programas instalados. Instale sń uma chave com umas etiquetas de quantidade mximas.',
//37
'The list of the keys installed on hard disks',
' óńą ą ćńęŁ Łńęą ę ',
'Das Verzeichnis der Schlssel installiert auf die Festplatten',
'La liste des cls install sur les disques durs',
'La lista de las llaves establecido sobre los discos duros',
'La lista degli chiavi installati on hard disks',
'A lista das chaves instaladas em discos rgidos',
//38
'',
'',
'',
'',
'',
'',
''
);

implementation
end.





Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Brandy Corvin Howling for the Vampire
2007 01 Web Building the Aptana Free Developer Environment for Ajax
translate p
CSharp Introduction to C# Programming for the Microsoft NET Platform (Prerelease)
English for Medical S&D Practical English sentences key
plan for next iteration?CDF5AB
Burn Rate Models for Gun Propellants
Palmer relation between moral reasoning and agression, and implications for practice
62 FOR ostrzega Wprowadzenie klauzuli przeciwko unikaniu opodatkowania może być niezgodne z Konstytu
FOREX Systems Research Practical Fibonacci Methods For Forex Trading 2005
Cooking Homemade Recipes For Many Things
tailor process for projectlFD05E2
prepare environment for project 602A4
for whom the bell tollsD

więcej podobnych podstron