tin









Tin i Vim









Aktualizacja 04-03-2002 r.









Katalog
WWW





Humor





Internet
i okolice





Katalog FTP





Linux
NEWS





Home








Tin i Vim





Jak w edytorze vi lub vim sprawdzić zakres nawiasów {} ?
Mam gdzieś błąd i podobno w nim można to sprawdzić, ale nie wiem jak.

Już wiem: %
Znalazłem goolami na http://www.vim.org/html/

Wczoraj natknalem sie na cos co sie nazywa vimtutor (jest np. w slacku
8.0). bardzo polecam jesli vi/vim jest ci obcy. sa wytlumaczone w bardzo
przystepny sposob (bardzo) podstawowe funkcje (miedzy innymi to o co
pytales i sam sobie odpowiedziales) ;)

Jesli ktoś używa vima do LaTeXowania, to może zainteresuje go:
http://www.vim.phg.pl/latexhelp.zip

Jak skonfigurowac Vi tak, zeby podswietlal skladnie (mam RH7.0 i nie
podswietla) oraz, zeby w plikach zrodlowych pokazywal numery linii.

Poszukaj w systemie pliku vimtutor, niedawno na 7guard byl artykul o vi(m)ie.
A w RH vim jest podzielony na kilka pakietów vim-cośtam i trzeba któryś
doinstalować, żeby mieć w pełni funkcjonalnego VIMa.

Czy ktoś wie jak uzywajac tekstowej przegladarki do newsow 'tin' zgrac do pliku
tekstowego cala zawartosc wszystkich tematow z grupy...? lub jak je poukladac po
nazwach w grupie? lub moze jest jakis inny lepszy tekstowy news reader pod linux'a?

Do tina jest przelacznik -S/-s bodajrze, za pomoca ktorego mozna zapisywac
pobierane newsy.

Mam problme z tin'em : przy uruchamianu bardzo dlugo wczytuje laczy sie z
serwerem, a potem za kazdym razem kiedy chce czytac jakas grupe sciaga
cos (chyba naglowki). Jak go tego oduczyc ???
I jeszcze jedno jak zmienic edytora postow ?

Włącz opcję "Cache NNTP overview files locally".
Co do zmiany edytora to tak jak dla wielu innych programów - przekazuje się nazwe w
zmiennej
środowiska $EDITOR.

Lub trochę mniej elegancko: naciśnij M (włączy się menu
konfiguracyjne) i w polu "Invocation of your editor" wpisz ścieżkę do
swojego ulubionego edytora.

Czy ktoś mógłby podać rozwiązanie problemu wyświetlania ogonków pod tym
programikiem?
Wszystkie ustawienia w programie są poprawne: tryb wyświetlania,8-bit-encoding itp itd.

Skompiluj z configure --disable-locale lub ustaw sobie odpowiednie Locale.

Dla wszystkich, którzy używają tina w wersji 1.5.0. Jest już tin 1.5.1 i ma
poprawiony bug,
który uniemożliwiał wysyłanie drugiego postu z kolei (było o tym na pcolu).
Do zassania z ftp://ftp.wsisiz.edu.pl/pub/Unix/Tin

Tin nie chce mi wyslac postu. Co prawda mam postawionego lokalnie inn`a i suck`a.
Poprzez wywolanie tin (zeby sciagal lokalnie news`y) nie chce.Twierdzi, ze sygnaturka jest
za dluga. Natomiat jak wywolam go przez tin -r (sciaganie poprzez internet) wysyla.

Jeżeli masz postawiony lokalny server NNT, to pewnie wystarczy (pod bashem)
export NNTPSERVER=localhost
a potem tylko tin -r, lub rtin i już

Postanowiłem odstawić netszkape do lamusa i newsy czytać czymś mniej wymagającym
co do pamięci i procesora. Tin przypadl mi do gustu. Jest fajny, przyjazny i szybko się
czyta (to co się chce przeczytać). Dopiero go poznaje, więc moje pytanie będzie
zapewne lamerskie, a jakoś nie
znalazłem odpowiedzi nigdzie indziej. Co zrobić, żeby tin cache'ował sobie nagłówki
już pobrane z serwera newsów? Za każdym razem kiedy wchodze do grupy pobiera wszystkie
(przynajmniej tak mi się wydaje). Nie było by to wkurzające, gdyby na pcol nie było
tyle (7000-8000 a nawet więcej) postów. Czy tin sobie z tym radzi, czy coś muszę
jeszcze instalować?

Shift-m a dalej:

111. Cache NNTP overview files locally  :  ON

Witam,
postawiłem tego gnojka co w tytule i za chiny nie moge dostać polskich krzaczków na
ekranie...
A w tinie 980226 działały bez żadnych zaklęć!

Też zauważyłem ten efekt (znaki zapytania zamiast pl znaków) ale znika to o ile
uruchomisz tina w prawidłowym dla języka polskiego środowuku czyli:
$ LANG="pl_PL" tin <reszta parametrów>

MM_CHARSET=iso-8859-2
nie pomaga?

Witam!
Tin jako domyślny edytor posiada vim-a, pisząc tekst news-a mogę spokojnie używać
polskich znaków ale przy wyświetlaniu już pokazują się krzaki. Do tego po komendzie
'w' pojawia się pole tematu i tu nie mogę używać polskiej klawiatury (literka + ALT
nie daje znaku ale beep). Jak to poprawić (nic mi
się nie nasuneło w tinrc).

Tin jako domyślnego edytora używa vi lub to co jest podane w zmiennej $EDITOR to po
pierwsze.
Po za tym:

$ LANG="pl_PL" tin
o ile tin był kompilowany z --enable-locale.
Raczej korzysta domyślnie z takiego edytora, jaki był podany podczas kompilacji
w zmiennej $EDITOR, a że jest to zazwyczaj (domyślnie) vi, to druga sprawa. ;)

  Vim
Nie wiem czy ktoś utrzymuje stonę o VIM-ie po polsku. Pewnie te linki by się tam
przydały.
Jak ktoś zna angielski to może zerknąć.
  http://www.vim.org/
  http://www.wi.leidenuniv.nl/~jvhemert/vim/
  http://www.zellner.org/vim/
  http://www.erols.com/astronaut/vim/index.html
  http://www.erols.com/astronaut/pgp.html

Co należy zrobić aby mieć polskie znaki w gvimie.Mam KDE.

No jeżeli KDE to tylko w ten sposób: ( :-> )
1. zainstalować polskie czcionki (ISO-8859-2)
2. w menu wybrać Window->Select Font
3. wybrać czcionkę i wybrać (jeżeli sie da) jej kodowanie iso-8859-2
4. i tak za każdym uruchomieniem, chyba że zrobisz ":help" i poczytasz co
nieco

Jak zmusic mutt'a, zeby w momencie reply ucinal sygnature. Pine tak ma :(

Nie wiem - jeśli używasz vima, to w ~.vimrc:
map <F6> G?>\ \=--\ \=$<CR>d/^[^>]<CR>
Wycina też sygnaturki oznaczone "--" (bez spacji na końcu), czego przykład
właśnie widać... :-)

Czy zostala w Polsce wydana jaskas ksiazka poswiecona temu edytorowi?
A moze ktos ma jakas do sprzedania moze byc po angielsku?

Znalazlem kiedys na sieci skrócony manual do vi: http://www.wsisiz.edu.pl/~lukasz/vi-help.html

Właśnie zaczynam przerzucać się na vima, i w związku z tym mam kilka pytań:
- denerwuje mnie niemożność używania backspace. Można to jakoś poprawić?
- jak można zmienić kolorki?
- jak podciągnąć linijkę do góry?
- jak użyć makra justify?
- jak włączyć automatyczne zawijanie linijek?
- coś jeszcze, nie pamiętam co, ale nie skasuje tej linii, bo nie wiem jak :)
tzn. głupio by wyglądało samo "- " :)
Jeszcze jedno pytanie: czy można robić copy/paste, ale na określonym
fragmencie tekstu, nieregularnym (nie obejmującym całych słów/linii), poprzez
zaznaczanie (coś jak gpm)?

> - jak podciągnąć linijkę do góry?
??? <DEL> ?
> - jak użyć makra justify?
Nie ma takiego makra. Musisz sam sobie napisac. (pisz na priv jesli chcesz)
> - jak włączyć automatyczne zawijanie linijek?
:se tw=liczba_kolumn
> Jeszcze jedno pytanie: czy można robić copy/paste, ale na określonym
> fragmencie tekstu, nieregularnym (nie obejmującym całych słów/linii), poprzez
  zaznaczanie (coś jak gpm)?
Nacisnij <F1>

(...) Odpowiem co pamietam bez szukania:
- do backspace to jakies 'set bs=2' w .vimrc
- kolorki sa zdefiniowane w jakims pliku (syntax, nie syntax ??)
- linijke do gory to chyba kasujac poprzednia (DD)
- justify ? a... to nie wiem
- zawijanie(a nie zawija defaultowo ?) to 'set wrap'/'set nowrap' w .vimrc

> - coś jeszcze, nie pamiętam co, ale nie skasuje tej linii, bo nie wiem jak :)
DD ?

> Jeszcze jedno pytanie: czy można robić copy/paste, ale na określonym
> fragmencie tekstu, nieregularnym (nie obejmującym całych słów/linii), poprzez
zaznaczanie (coś jak gpm)?
gpm dziala. poza tym IICR jest zaznaczanie kwadracikow tekstu

(...) >- jak podciągnąć linijkę do góry?
Usuwając poprzednią (dd), łącząc z poprzednią (J), formatując akapit
(kursor w pierwszym wierszu i kolejno 3 klawisze: gq} ).

>Jeszcze jedno pytanie: czy można robić copy/paste, ale na określonym
>fragmencie tekstu, nieregularnym (nie obejmującym całych słów/linii), poprzez
zaznaczanie (coś jak gpm)?

Naciskasz v, zaznaczasz fragment dowolnymi poleceniami ruchu a potem y
(kopiowanie) lub x (wycięcie). Wycięty fragment wstawiasz przez p lub P.
albo http://www.micronet.com.pl/~biv/
jest tam tutor do vi po polskiemu jak ktoś nie lubi tutora dołączonego do vim'a w
wersji angielskiej.










Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
tin cup lariat
LSK TIN Seminarium
tin IV chloride zinc chloride eros eros rt115
Tin Can Stirling hot air engine
Seminarium dyplomowe VII TIN
tin eros rt109
tin II chloride eros rt112
TIN PAN ALLEY F txt
Seminarium specjalnosciowe II TIN
TIN powodz Brok
tin IV chloride eros rt113
Wear mechanisms of TiN coated CBN tool during finish hard turning of hot tool die steel
tin pan alley

więcej podobnych podstron