Joshi -nagara
たなかさんはまだわかいながら、すぐれたがくしゃです。
田中さんはまだ若いながら、すぐれた学者です。
Chociaż pan Tanaka jest jeszcze młody, jest wybitnym naukowcem.
-nagara należy do Setsuzokujoshi. W przypadku czasownika przyłącza się do Ren'yōkei:
kau - kainagara taberu - tabenagara
matsu - machinagara miru - minagara
hanasu - hanashinagara
W przypadku przymiotnika przystępuje do Sūshikei:
chiisai - chiisai nagara wakai - wakai nagara
W przypadku Keiyōdōshi przyłącza się do rdzenia i bezpośrednio do rzeczownika:
kindai-teki-da - kindai-teki nagara shizuka da - shizuka nagara
gakusei - gakusei nagara
Część zdania przed -nagara stawia treściowo dopełnienie do następującego po nim zdania głównego. Obydwa zdania mają jednakowy podmiot. Przez -nagara charakteryzuje się obydwa orzeczenia jako istniejące w jednocześnie w określonym czasie. -nagara jest czasowo obojętny, czasowość charakteryzuje się w orzeczeniu zdania głównego. Poza tym -nagara tworzy idiomatyczne połączenia z innymi formami słownymi i używa się go przede wszystkim przysłówkowo. Tłumaczone jest jako „podczas”, „w czasie”, „(coś) robiąc”, „zarazem”, „tak jak (dawniej)”.