Joshi -nagara

 

たなかさんはまだわかいながら、すぐれたがくしゃです。

田中さんはまだ若いながら、すぐれた学者です。

Chociaż pan Tanaka jest jeszcze młody, jest wybitnym naukowcem.

 

-nagara należy do Setsuzokujoshi. W przypadku czasownika przyłącza się do Ren'yōkei:

 

kau - kainagara taberu - tabenagara

matsu - machinagara miru - minagara

hanasu - hanashinagara

 

W przypadku przymiotnika przystępuje do Sūshikei:

 

chiisai - chiisai nagara wakai - wakai nagara

 

W przypadku Keiyōdōshi przyłącza się do rdzenia i bezpośrednio do rzeczownika:

 

kindai-teki-da - kindai-teki nagara shizuka da - shizuka nagara

gakusei - gakusei nagara

 

Część zdania przed -nagara stawia treściowo dopełnienie do następującego po nim zdania głównego. Obydwa zdania mają jednakowy podmiot. Przez -nagara charakteryzuje się obydwa orzeczenia jako istniejące w jednocześnie w określonym czasie. -nagara jest czasowo obojętny, czasowość charakteryzuje się w orzeczeniu zdania głównego. Poza tym -nagara tworzy idiomatyczne połączenia z innymi formami słownymi i używa się go przede wszystkim przysłówkowo. Tłumaczone jest jako „podczas”, „w czasie”, „(coś) robiąc”, „zarazem”, „tak jak (dawniej)”.