Zwyczaje w biznesie: D A N I A cz.II.
Powitanie
- rękę na powitanie podaje się zarówno mężczyznom jak i kobietom. Uścisk dłoni jest mocny i krótki. Witając się z małżeństwem najpierw podaje się rękę kobiecie,
- wstań, gdy jesteś przedstawiany,
- znajomy zazwyczaj podaje rękę także na pożegnanie,
- Duńczycy w trakcie powitania i pożegnania wypowiadają tradycyjny zwrot „heij” (który brzmi tak samo jak amerykański „Hi”),
- witając się z Duńczykiem po angielsku lepiej powiedz „Hi, I'm pleased to meet you” zamiast „Hi, how are you”, gdyż ten ostatni zwrot może mu sugerować, że rzeczywiście chcesz dowiedzieć się o stan jego samopoczucia,
- duńskie dzieci często nauczone są formalnego sposobu witania się z dorosłymi. Nie zdziw się, gdy duńskie dziecko poda ci oficjalnie rękę, podtrzyma kontakt wzrokowy i następnie wykona ukłon.
Używanie tytułów, zwracanie się
- kolejność imienia i nazwiska taka sama jak w Polsce,
- zwracając się należy używać tytułu danej osoby, dopóki nie zaproponuje zwracania się po imieniu,
- osoby starsze i znające się od niedawna używają w stosunku do siebie uprzejmej formy „De” wraz z nazwiskiem,
- młodzi ludzie często mówią do siebie po imieniu, posługując się poufnym zaimkiem „Du”,
- bilet wizytowy winien być wręczony na początku spotkania,
- bilety wizytowe mogą być w języku angielskim,
- jeżeli pracujesz w firmie z długoletnią tradycją, dobrze jest zaznaczyć datę założenia firmy na twoim bilecie wizytowym. Duńczycy odnoszą się z szacunkiem do tradycji.
Gesty
- komunikacja interpersonalna jest zasadniczo werbalna, beż użycia znaczącej „mowy ciała”,
- unikaj publicznego okazywania uczuć,
- przy wchodzeniu na schody mężczyzna wyprzedza kobietę. Przy schodzeniu kobieta idzie pierwsza,
- w teatrze, kinie itp. zajmujemy swoje miejsce wchodząc do rzędu tyłem do sceny (ekranu itp.),
- w trakcie rozmowy nie należy wkładać rąk do kieszeni,
- używany u nas gest „O.K.” (kółko zrobione przy pomocy kciuka i palca wskazującego) może być potraktowany w Danii jako obraźliwy,
- gest, którym w Polsce pokazujemy, że ktoś jest szalony (zatoczenie palcem wskazującym kółka na skroni), duńscy kierowcy używają, aby ubliżyć innemu kierowcy na drodze,
- kelnera przywołuje się podnosząc palec wskazujący.
Prezenty
- w relacjach biznesowych upominki nie są wymagane,
- upominki zwykle ograniczają się do piór, popielniczek itp. z firmowym logo (powinny być stylowe, gdyż niska jakość nie przyczynia się do nawiązania cieplejszych kontaktów),
- doceniane jest wręczanie jako wyraz podziękowania butelki alkoholu (whisky, koniaku, brandy), kupionej np. na lotnisku, osobie, która wyświadczy tobie jakąś przysługę, np. wyjedzie po ciebie na lotnisko i odwiezie do hotelu,
- składając wizytę w domu gospodarza można przynieść bukiet kwiatów lub czekoladki. Kwiaty można przesłać też wcześniej, aby nie obciążać gospodyni zajmowaniem się kwiatami w trakcie twego przybycia,
- dla gospodarza upominek w postaci butelki whisky lub brandy (nie wina) jest odpowiedni,
- dobrym upominkiem jest również album z ilustracjami o regionie Polski, z którego pochodzisz.
Ubiór
- w biznesie odpowiedni jest strój konserwatywny (co najmniej w trakcie pierwszego spotkania),
- w dalszych spotkaniach ubranie służbowe bywa mniej formalne niż w innych krajach Unii Europejskiej (dopuszczalny jest nawet garnitur z trykotową koszulką),
- wysocy rangą duńscy menedżerowie często bywają na obiadach, gdzie obowiązują smokingi (na zaproszeniu zaznacza się to jako „black tie”). Kierownicy winni wziąć to pod uwagę i przywieźć ze sobą smoking (panie odpowiednio suknię wieczorową),
- w czasie wolnym obowiązuje w Danii wciąż strój klasyczny, chociaż czyste i wyprasowane jeansy także się spotyka,
- na plaży wiele kobiet chodzi w stroju topless (spotyka się też skromniej ubrane),
- kolor czerwony w ubiorze jest w Danii dobrze odbierany,
- nie komplementuj Duńczyka z tytułu jego dobrego gustu co do ubioru (tematu ubioru w zwykłej rozmowie nie porusza się).