Tekst ze str. 57
DE FAMILIA CHRISTIANA
Ad familiam pater, mater et liberi perinent.
Do rodziny ojciec, matka i dzieci należą.
Liberi patrem et matrem honorant eisque ministrant, parentes autem suos liberos alunt, educant et instituunt, eos admonent vel quidem castigant, eis bene suadent, eorum curam habent.
Dzieci ojca i matkę słuchają i im służą, rodzice zaś swoje dzieci karmią, wychowują i kształcą, ich napinają lub nawet karcą, im dobrze radzą, o nich się troszczą.
Frater fratrem, soror vero sororem in laboribus domesticis adiuvant.
Brat brata, siostra zaś siostrę w pracach domowych wspierają.
Iuvenes ad senes accurrunt, senes cum iuvenibus colloquia serunt.
Młodzieńcy do starców przybiegają, starcy z młodzieńcami rozmowy prowadzą.
Familia Christiana bonos mores colit, Dei praecepta servat, cunti sua officia explent.
Rodzina chrześcijańska dobre zwyczaje pielęgnuje, Boże przykazania zachowuje, wszyscy swoje obowiązki wypełniają.
Dei amor in cordibus eorum habitat.
Boża miłość w sercach ich mieszka.
perineo, perinere – dotykać, dotyczyć, należeć
honoro, honorare – czcić, szanować
ministro, ministrare – służyć, usługiwać
parens, parentis, m. i f. – rodzic
autem – zaś
eisque – „que” dodane na końcu wyrazu znaczy „i”
liberi, liberorum – dzieci
alo, alere – karmić
educo, educare – wychowywać
instituo, instituere – kształcić
admoneo, admonere – napominać
quidem – nawet
castigo, castigare – karcić
bonus, bona, bonum – dobry
suadeo, suadere – radzić
curam habere – troszczyć się o kogoś (G.)
vel – albo, nawet
cura, curae – troska
habeo, habere – mieć, posiadać
soror, sororis – siostra
vero – zaś
labor, laboris, m. – praca, trud
domesticus, -a, -um – domowy
adiuvo, adiuvare – wspierać
iuvenis, iuvenis, m. i f. – młodzieniec
senex, senis – starzec
colloquium, colloquii – rozmowa
sero, serere – wiązać, łączyć
colloquia serere – prowadzić rozmowy
mos, moris, m. – zwyczaj
colo, colere – czcić, pielęgnować
praeceptum, praecepti – wskazówka, przykazanie
servo, servare – zachowywać
officium, officii – obowiązek
expleo, explere – wypełniać
cor, cordis, n. – serce
habito, habitare – mieszkać