Użycie zaimków zwrotnych oraz określenia "each other'':
Zaimki zwrotne w języku angielskim mają inną formę dla każdej osoby, ale na język polski tłumaczy się je jako: "się", "siebie", "sam''. Używa się ich kiedy osoba lub rzecz wykonująca czynność wpływa na samą siebie. Zaimków zwrotnych nie powinno się używać z czasownikami "feel", "relax", "concentrate", "meet''.
I - myself I hurt myself.
you - yourself You can see yourself in the mirror.
he - himself He repaired the car himself.
she - herself She talked to herself.
it - itself She liked the diamond itself, but not the whole ring.
we - ourselves Let's cook dinner ourselves.
you - yourselves If you want more to drink, help yourselves.
they - themselves They've built the house themselves.
Określenia "each other'' używa się np. kiedy 2 osoby patrzą na siebie nawzajem:
We are looking at each other.
Zaimek zwrotny (reflexive pronoun) w języku angielskim ma inną formę dla każdej osoby - w przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie mamy jedną formę "się/siebie" dla każdej osoby. Zaimki te w języku angielskim są używane dużo rzadziej niż w języku polskim.
Poniżej znajduje się tabela ze wszystkimi zaimkami zwrotnymi w języku angielskim.
LICZBA POJEDYNCZA | LICZBA MNOGA | |
---|---|---|
PIERWSZA OSOBA | myself | ourselves |
DRUGA OSOBA | yourself | yourselves |
TRZECIA OSOBA | himself/ herself/ itself | themselves |
Zaimki zwrotne w liczbie pojedynczej mają końcówkę -self, a w liczbie mnogiej końcówkę -selves.
Zaimków zwrotnych używamy w odniesieniu do podmiotu, np.
She made herself a cup of tea. = Ona zrobiła sobie filiżankę herbaty.
You can go to the party. Enjoy yourself! = Możesz iść na imprezę. Baw się dobrze!
We cooked ourselves a delicious meal yesterday. = Wczoraj ugotowaliśmy sobie pyszny posiłek.
Zaimki zwrotne stosujemy też, gdy chcemy podkreślić, że to podmiot wykonał daną czynność (a nie inna osoba), np.
She made this dress herself. = Ona sama zrobiła tę sukienkę.
They built their house themselves. = Oni sami zbudowali swój dom.
You should do it yourselves. = Powinniście zrobić to sami.
Kiedy mówimy o czynności, którą osoby wykonywały wzajemnie wobec siebie, użyjemy each other lub one another . Określenia te znaczą to samo.
We still write to each other. = Wciąż do siebie piszemy.
They don't know each other. = Oni się nie znają.
We have known one another for years. = Znamy się od lat.
They send one another birthday cards every year. = Oni wysyłają sobie kartki na urodziny każdego roku.
Możemy też stosować formę dzierżawczą each other , np.
They wrote down each other's phone numbers. = Oni zapisali swoje numery telefonów.
We don't know each other's parents. = Nie znamy swoich rodziców. (rodziców drugiej osoby)
Pamiętaj, że each other i themselves różnią się znaczeniem, np.
They are laughing at each other. = Oni śmieją się z siebie (nawzajem).
They are laughing at themselves. = Oni śmieją się z siebie (samych).
W pierwszym zdaniu osoby śmieją się jedna z drugiej i odwrotnie, a w drugim śmieją się z samych siebie.
Należy tylko zapamiętać, że one another najczęściej używamy kiedy mówimy o więcej niż dwóch osobach.
Niektóre czasowniki mogą występować zarówno z zaimkiem zwrotnym, jak i bez niego, jednak wtedy zmienia się ich znaczenie, np.
I introduced myself to your friends. = Przedstawiłem się twoim znajomym.
I introduced him to my friends. = Przedstawiłem go moim znajomym.
Przykłady czasowników używanych z zaimkiem zwrotnym lub bez niego:
blame = obwiniać
help = pomagać
promise = obiecywać
Przykłady czasowników używanych bez zaimka zwrotnego:
afford = mieć na coś pieniądze
complain = narzekać
concentrate = koncentrować się
decide = decydować
feel + przymiotnik = czuć się + przymiotnik
hurry / hurry up = spieszyć się
lie down = położyć się
meet = spotkać
relax = relaksować się
rest = odpoczywać
wake up = budzić się
wonder = zastanawiać się
worry = martwić się
Czasowniki występujące z lub bez zaimka zwrotnego