Dzieje językoznawstwa
język – system norm społecznych trwałych i abstrakcyjnych, regulujących tę część znaków mowy, która ma charakter sygnałów semantycznych, konwencjonalnych, dwuklasowych i fonemowych; jest częścią mowy i jednym z rodzajów kodów
językoznawstwo – nauka o kodach posiadających ww. cechy
semiologia – postulat F. de Saussure, XX w.
badanie „życia znaków w obrębie życia społeczeństwa”
teoria informacji – Claude Shannon i Norbert Wiener, 1946-60
najogólniejsza nauka o znakach, które funkcjonują w świecie zwierząt, ludzi i maszyn
nauka o wszelkim przekazywaniu wiadomości
dział matematyki stosowanej
językoznawstwo jako dział teorii informacji ograniczony do kodów języków rozwój językoznawstwa matematycznego – zastosowanie teorii informacji do badań nad językiem
fonetyka – analiza procesów mówienia i zrozumienia; nauka pomocnicza wobec językoznawstwa
bada dźwięki mowy jako zjawiska przyrodnicze
psychologia – jak fonetyka
psychologia zwierząt – analiza sposobów porozumiewania się między zwierzętami
badania nad rozwojem mowy dziecka
psychopatologia mowy – zaburzenia w procesie mówienia i rozumienia (afazja)
stylistyka – analiza wytworów mowy (tak jak językoznawstwo)
określa zasady wyboru i zestawienia form w analizowanym tekście
językoznawstwo – bada ten system norm języka, które w tekście się przejawiają, ale mają szersze zastosowanie jako normy obowiązujące w całym społeczeństwie
językoznawstwo:
opisowe – opisuje oddzielnie każdy system języka
porównawcze – porównuje systemy językowe ze sobą i klasyfikuje je w grupy
językoznawstwo historyczne – opracowuje klasyfikację historyczną języków wg stopnia wspólności ich pochodzenia
językoznawstwo typologiczne – ustala klasyfikację języków wg podobieństwa ich budowy
badania nad językiem w Indiach
poł. 1. tysiąclecia p.n.e. (V w. p.n.e.)
wiara, że recytowanie hymnów wedyjskich spełnia swą funkcję religijno-magiczną tylko, gdy jest językowo poprawne
pierwsze badania fonetyczne – wzrokowa i dotykowa obserwacja narządów mowy przy wymawianiu głosek
fonetyka
artykulacyjna – bada sposób wytwarzania głosek za pomocą aparatu mowy
audytywna – bada sposób odbierania głosek
akustyczna – bada fizyczne cechy głosek
opis artykulacji poszczególnych dźwięków i poprawny system ich klasyfikacji
Patanjali – V w. p.n.e. – termin sphota – forma dźwiękowa funkcjonująca jako znak
litero-dźwięk – najmniejszy element sphota – dzisiejszy fonem
dźwięk mowy – dzisiejsza głoska (najmniejszy element dźwiękowy wypowiedzi)
gramatyki opisowo-normatywne – ułatwiały naukę sanskrytu, podawały jak się mówi i jak się mówić powinno
Panini – IV w. p.n.e. – opisał 4 tysiące reguł w swej gramatyce (pierwsza gramatyka opisowo-normatywna)
analiza morfologiczna wyrazu, jego podział na najmniejsze cząstki mające samodzielną wartość znaczeniową (morfemy) pierwsze badania morfologiczne
badania w starożytnej Grecji
V i IV w. p.n.e. – filozofowie rozważali problem stosunku wyrazów do rzeczy; 2 stanowiska – I okres
teoria związku naturalnego – Heraklit z Efezu – wyrazy jako konieczna reakcja natury ludzkiej na doznawane uczucia i wrażenia zmysłowe
teoria związku konwencjonalnego – Demokryt z Abdery – nie ma żadnego związku między formą wyrazu a oznaczaną przez niego rzeczą, jest to przypadek, a konwencja (umowa) zawarta między członkami społeczeństwa to potwierdza
Epikur – próba pogodzenia 2 stanowisk; 2 okresy w życiu człowieka
pierwszy, naturalny – wyrazy powstawały jako konieczne reakcje organów głosowych człowieka na pewne uczucia i wrażenia
drugi, konwencjonalny – rola czynnika społecznego i intelektualnego, umowne znaczenia wyrazów
w starożytności zwyciężyła teoria konwencjonalna
V i IV w. p.n.e. – problem budowy wyrazów – Demokryt, Platon, Arystoteles
język składa się z niepodzielnych jednostek dźwiękowych pozbawionych własnego znaczenia, ale zdolnych do tworzenia szeregów znaczących – wyrazów i zdań (element prymarny – fonem)
zarodki koncepcji systemu fonologicznego
III i II w. p.n.e. – 2. okres rozwoju językoznawstwa greckiego
filologowie z Aleksandrii
filologowie ze szkoły stoickiej w Atenach, na Rodos i w Pergamon
2 obozy
analogiści – filologowie aleksandryjscy – w języku panuje prawidłowa regularność, zgodność między kategoriami logicznymi i gramatycznymi
pewnym kategoriom pojęciowym odpowiadają zawsze te same końcówki wyrazów
ustalenie typów odmian imion i czasowników – powszechne uznanie
anomaliści – stoicy – językiem władza dowolność, kategorie logiczne odbiegają od gramatycznych
wskazywali wiele wyjątków gramatycznych
Chryzyp z Soloi – główny założyciel szkoły stoickiej
w Grecji zwyciężyły poglądy ujmujące język jako twór umowny, konwencjonalny oraz proporcjonalny i systemowy rozwój gramatyki badanie funkcji wyrazów w zdaniu
Dionizjusz Trak – pierwsze opracowanie gramatyczne (100 r. p.n.e.) – początek badań nad składnią
Apoloniusz Mruk (Dyskolos) – podstawy składni greckiej (1. poł II w.)
grecka teoria części mowy – 3 kryteria podziału
fleksyjne – wyrazy odmienne i nieodmienne(deklinujące i koniugujące się)
składniowe – zasady użycia wyrazów w zdaniu i wyodrębnienie pozostałych części mowy
semantyczne – znaczenie wyrazów
średniowiecze
grecka szkoła gramatyczna w Bizancjum – do XV w.
łacińska szkoła gramatyczna – od II w. p.n.e.
arabsko-żydowska szkoła gramatyczna – VII-XII w.
XVI w. – europejska szkoła językoznawcza wchłonęła tradycje szkoły łacińskiej, greckiej i hebrajskiej 1660 r. Gramatyka ogólna, Paryż – zawiera podobieństwa między językiem francuskim, greckim, hebrajskim i łacińskim
geneza językoznawstwa porównawczego
Kwintylian – retor rzymski z I w. – porównywanie właściwości języka łacińskiego i greckiego
gramatycy żydowscy – X i XI w. – stwierdzenie pokrewieństwa języków hebrajskiego, aramejskiego i arabskiego – rodzina semicka
XVI w. – koncepcja rodzin języków romańskich, germańskich, celtyckich i słowiańskich
G.W. Leibniz – XVIII w. – badanie języków żywych
William Jones – 1786 – stwierdzenie pokrewieństwa sanskrytu, greki i łaciny – koncepcja rodziny indoeuropejskiej
L. Hervas – 1800-05 – porównanie wyrazów 300 języków
Franciszek Bopp – 1816 – porównanie systemów form językowych (wszystkie odmiany czasowników) języków greckiego, łacińskiego, perskiego, germańskiego i sanskrytu
wprowadzenie pojęcia systemu do językoznawstwa historycznego
Wilhelm von Humboldt – zastosowanie pojęcia systemu w badaniach nad typami struktur językowych, wprowadził pojęcie wewnętrznej formy języka
opracował typologię języków
języki izolujące – elementy leksykalne i gramatyczne stoją zupełnie oddzielnie
języki aglutynacyjne – elementy te są ze sobą tylko mechanicznie zestawione
języki inkorporacyjne – forma czasownika zawiera obok wykładnika osoby podmiotu wykładnik osoby dopełnienia bliższego
języki fleksyjne – kategorie gramatyczne są wyrażane przez końcówki wyrazów
badania historyczne nad dziejami poszczególnych grup języków
Rasmus Kristian Rask – 1818 – porównanie języka staroislandzkiego z germańskimi i słowiańskimi
Jakub Grimm –1822 – gramatyka porównawcza języków germańskich
„prawo Grimma” – pierwsze prawo fonetyczne
August Pott – pierwszy słownik etymologiczny języków indoeuropejskich
August Schleicher – 1861 – fonetyka z prawami głosowymi i metoda rekonstrukcji głosek i form prajęzyka
szkoła młodogramatyków
2. okres rozwoju językoznawstwa porównawczego (1870-1914)
z Lipska (szkoła lipska)
celem nadanie językoznawstwu charakteru nauki ścisłej, przyrodniczej, a nie historycznej, ale badali historię
językoznawstwo historyczne
Karol Brugmann i Bertold Delbruck – Niemcy – kolejne opracowanie gramatyki porównawczej języków indoeruopejskich
Herman Paul – program badań szkoły językoznawców historycznych
Antoine Meillet – Francja – wstęp do językoznawstwa indoeuropejskiego
cechy młodogramatyków
psychologizm i historycyzm
uważali ogólne normy języka za fikcję realny język istnieje tylko w jednostkach
zainteresowanie ewolucją języka – 3 zjawiska
bezwyjątkowe prawa głosowe – jeżeli w ewolucji języka nastąpi jakaś zmiana, to zajdzie ona u wszystkich użytkowników danego języka, na całym obszarze jego funkcjonowania i we wszystkich możliwych wyrazach
działanie analogii
zapożyczenia
Jan Baudouin de Courtenay – językoznawca polski; językoznawstwo opisowe
rozróżnienie między dwoma aspektami języka
statycznym – stosunki między równocześnie istniejącymi elementami języka
dynamicznym – ewolucyjny
umieścił fonemy w ramach statyki językowej
głoska – dźwięk fizyczny
fonem – dźwięk pozostający w związku ze znaczeniem słów, niepodzielny element systemu
Ferdynand de Saussure – lingwista szwajcarski; językoznawstwo opisowe; strukturalista
czym jest język i jaki jest jego stosunek do całości zjawisk mowy
zdefiniowanie fonemu jako elementu fonologicznego języka praindoeuropejskiego, dającego się rozpoznać jako różny od wszystkich innych jego elementów
1906-11 – wykłady na uniwersytecie w Genewie 1916 – Kurs językoznawstwa ogólnego początek 3. okresu rozwoju badań językoznawstwa porównawczego, który trwa do dziś
rozróżnienie języka (langue) od mówienia (parole) – 2 odrębne składniki mowy (langage)
język – część społeczna mowy, zewnętrzna w stosunku do jednostki, istnieje tylko dzięki pewnej umowie zawartej między członkami społeczeństwa
mówienie – część jest częścią indywidualną mowy i przypadkową
4 fazy mowy:
mówienie (parole) – proces wypowiadania słów
zrozumienie – odbiór sygnału dźwiękowego
tekst – mówienie + zrozumienie
język (langue) – cały zbiór konstrukcji gramatycznych i wyrazów służący do tworzenia tekstów
nauka o mowie musi być podzielona na 2 dyscypliny
lingwistykę języka – bada język jako twór społeczny
lingwistykę mówienia – analizuje mówienie wraz z fonacją
język – system znaków wyrażających pojęcia
semiologia – nauka badająca życie znaków w obrębie życia społeczeństwa oraz wyjaśniająca istotę znaków i praw, które nimi rządzą
arbitralność znaków – opierają się na umowie; znak
element znaczony – pojęcie wizualne przedmiotu
element znaczący – słowo, które określa dany przedmiot
2 działy językoznawstwa
synchroniczne – stosunki logiczne i psychologiczne, które wiążą elementy języka współistniejące i tworzące system; badanie zjawiska w danym czasie
diachroniczne – stosunki wiążące elementy języka następujące po sobie w czasie, nie tworzące między sobą systemu; badanie zjawiska na przestrzeni dziejów
koncepcja języka oparta na pojęciu wartości – wartość każdego wyrazu jest zależna od wartości innych wyrazów
strukturalizm – zagadnienie budowy języka (jego struktury), opis języka – konkretny i naukowy
szkoła praska
okres międzywojenny
synteza poglądów de Saussure’a i Baudouina
praca nad rozwojem fonologii i działów pokrewnych
język jako system norm społecznych, które realizują się w indywidualnych procesach mówienia
Podstawy fonologii Trubeckiego
2 zasadnicze funkcje dźwięków mowy
funkcja dystynktywna – jej istotą jest odróżnianie wyrazów od siebie jakiekolwiek zjawisko może być odróżnione od innego tylko, gdy tworzy z nim na płaszczyźnie jakiejś cechy przeciwieństwo (opozycję)
funkcja delimitacyjna – oddzielanie wyrazów od siebie w toku mowy
opozycja fonologiczna – opozycja dźwiękowa, która w danym języku może odróżniać od siebie 2 wyrazy o różnej treści semantycznej
fonem – najkrótsza jedność fonologiczna; z punktu widzenia danego języka nie da się jej podzielić na jeszcze krótsze jednostki fonologiczne po sobie następujące
jakakolwiek cecha fonemu wynika z istnienia fonemu różniącego się od niego tylko tą jedną cechą, a mogącego występować w tych samych co on pozycjach
fonem – zespół cech, z których każda istnieje dzięki opozycji do cechy przeciwnej jakiegoś innego fonemu
system fonologiczny – zwarty system opozycji akustycznych, który tworzą fonemy
3 typy opozycji (ze względu na liczbę cech)
prywatne – obecność lub brak jednej i tej samej cechy
człon nacechowany – posiada cechę dystynktywną (spółgł. dźwięczna)
człon nienacechowany – nie posiada tej cechy (spółgłoska bezdźwięczna)
gradualne – człony przeciwstawiają się sobie różnym stopniem natężenia tej samej cechy (np. u : o : a)
ekwipolentne – przeciwieństwo 2 cech logicznie równorzędnych, z których jedna występuje w jednym, a druga w drugim z jej członów
morfonologia – nauka o obocznościach samogłosek i spółgłosek w obrębie tej samej cząstki wyrazowej
Karol Buehler – bliski szkole praskiej
Teoria jezyka – 1934 – 4 aksjomaty językoznawstwa
pierwszy – najpełniejszą formą konkretnego zjawiska mowy jest porozumienie, w którym jedna osoba drugą o czymś powiadamia 4 elementy: nadawca, odbiorca, treść znaku i forma znaku
drugi – definicja znaku zjawisko fizyczne stojące w miejsce czegoś; każdy znak może być rozpatrywany jako zjawisko fizyczne (fonetyka) lub zespół cech wyabstrahowanych i ważnych dla funkcji semantycznej (fonologia)
trzeci – 4 strony zjawiska mowy
czwarty – jedno- i dwuklasowe systemy znaków wyrazy wskazujące i nazywające
Roman Jakobson
wyróżnienie prymarnych i sekundarnych elementów systemu fonologicznego
fonemy prymarne – wyraźnie różnią się od siebie, dlatego opozycje zachodzące między nimi są łatwiejsze do zauważenia
fonemy sekundarne – pojawiają się późno w rozwoju mowy dziecka i znikają w pierwszych stadiach afazji
językoznawstwo typologiczne
wszystkie opozycje fonologiczne występujące w językach świata są binarne – wynikają z przeciwieństwa dwóch cech podział opozycji binarnych na 12 typów, z których każdy polega na przeciwieństwie dwóch wykluczających się cech akustycznych (np. dźwięczność : bezdźwięczność)
każdy fonem jest zespołem kilku takich cech, które przeciwstawiają się cechom innych fonemów
szkoła kopenhaska
koniec okresu międzywojennego
system języka jest niematerialnym schematem, który może być realizowany w różnych materiach
Ludwik Hjemlev
język (langue) jako 3 różne pojęcia
schemat języka – czysta forma językowa – niezależna od realizacji społecznej
norma językowa – forma materialna – określana przez realizację społeczną
zwyczaj językowy – zespół nawyków przyjętych w pewnym społeczeństwie
akt indywidualny – mówienie (parole) – związek ze zwyczajem językowym
szkoła amerykańska
okres międzywojenny - E. Sapir i L. Bloomfield
okres powojenny – Harris, Trager, Pike, Morris, Weinreich, N. Chomsky
gramatyka dependencyjna
Lucien Tesniere – lata 50. XX w.
walencja czasowników – konieczna liczba elementów dla stworzenia prawidłowego zdania
gramatyka transformacyjno-generatywna (1957)
Noam Chomsky
struktury składniowe
język jako nieskończony zbiór zdań
tworzenie zdań postrzega się na 2 płaszczyznach
wykonania – tworzenie i odbieranie jednorazowych, empirycznych zdań tekstowych, które układają się w teksty językowe
kompetencji – nieuświadomiona sobie przez użytkowników języka wiedza o tym, jak tworzyć zdania pozwala budować i rozumieć coraz to nowe wypowiedzi, nawet metaforyczne i wieloznaczne; nie jest nabyta w procesie uczenia się gramatyki, ale w procesie przyswajania języka
gr. trans.-gener. – typ gramatyki generatywnej, w której istotną rolę odgrywa pojęcie transformacji (przekształcenie jednej konstrukcji gramatycznej w inną bez zmiany treści)
człowiek jest zdolny do tworzenia zdań za pomocą nieskończonej liczby słów i reguł gramatycznych
kompetencja mówiącego (słuchającego) w zakresie tworzenia (rozumienia) zdań danego języka
każdy mówiący jest zdolny do konstruowania zdań, których dotąd nie zbudował, a słuchający do rozumienia zdań, których dotąd nie słyszał
performacja – konkretne użycie języka w danej sytuacji
struktura powierzchniowa – to, co widzimy lub słyszymy
głębokie znaczenie – co się za tym kryje
każdy native rozróżnia zdania o tej samej strukturze powierzchniowej
fakt rozporządzania przez mówiącego skończoną liczbą reguł gramatycznych
wg Chomsky'ego należy rozróżniać kompetencje mówiącego, czyli jego zdolność rozpoznawania i stosowania reguł gramatyki od realizacji aktu mowy
gramatyka kognitywna (językoznawstwo poznawcze)
język jest ściśle związany z procesami myślowymi
język poznajemy wg postrzegania świata, w którym się wychowujemy
powiązanie umysłu z językiem
zajmuje się przyswajaniem, gromadzeniem i wykorzystywaniem informacji
objaśnienie zdolności językowych, ale również możliwości społecznych języka
przeciwstawia się gramatyce transformacyjno-generatywnej
George Lakoff –uczeń Chomsky’ego
wraz z M. Johnsonem – kognitywna teoria metafory
w Polsce – Elżbieta Tabakowska
językoznawstwo matematyczne
najnowszy kierunek badań językoznawczych
USA, ZSRR, Francja
2 główne czynniki powodem rozwoju
koncepcja abstrakcyjnego schemata języka – Hjemslev
rozwój cybernetyki – maszyny są zbudowane I działają w sposób podobny jak mózg ludzki
2 kierunki j. matematycznego – statystyczny i algebraiczny.
Taalkunde, taalwetenschap, linguistiek (językoznawstwo):
językoznawstwo - dział nauk humanistycznych badających istotę, budowę i rozwój języka
części składowe: grammatica, geschiedenis, spreken, zinsbouw, dialecten, scheldwoorden (wugaryzmy), synoniemen, spreekwoorden, intwikkeling van de taal, invloed van cultuur, spelling (ortografia), woordenschap, budowa aparatu mowy
taalkunde – kunde over ontwikkeling van de taal door de eeuwen heen
taalkunde houdt zich bezig met verschillendheid in andere talen
taalkunde – wetenschappelijke studie van de taal met het ontstaan, de ontwikkeling en de functioneren van de taal maar ook met de relatie tussen verschillende talen en culturen
językoznawtswo ogólne - nauka o uniwersalnych regułach budowy i struktury języków świata, badająca też funkcje języka.
Językoznawstwo:
ogólne (algemene taalkunde) – język jako twór
wielojęzyczne (meertalige taalkunde)
jednojęzyczne (eentalige taalkunde)
Językoznawstwo:
synchronetaalkunde (synchroniczne) – bada konkretne zjawisko w konkretnym czasie
zajmuje się formą języka w danym momencie
językoznawstwo posługujące się metodą badania faktów językowych w sposób statyczny, bez uwzględniania ich pochodzenia i ewolucji
diachronetaalkunde (diachroniczne) – bada konkretne zjawisko na przestrzeni dziejów
odkrywa historię języka (grupy języków) i zmiany jego struktury na przestrzeni czasu
dział językoznawstwa zajmujący się zagadnieniami rozwoju języka i jego zmienności w czasie
Językoznawstwo:
theoretischetaalkunde (teoretyczne) – tworzy teorie, bada rozwój teorii
próbuje budować modele służące opisywaniu poszczególnych języków oraz teorie dotyczące uniwersalnych aspektów języka
toegepastetaalkunde (stosowane)
usiłuje wdrażać te teorie w praktyce.
zajmowanie się językiem, który ma zastosowanie w praktyce
Językoznawstwo:
internetaalkunde (wewnętrzne) – bada struktury wewnętrzne języka
externetaalkunde (zewnętrzne) – wpływ kultury na język
Językoznawstwo:
beschrijvendetaalkunde (opisowe) – opisuje język
tłumaczenie natury języka unikając oceny wartościującej albo próby wytyczenia kierunku rozwoju języka
normativetaalkunde / prescriptievetaalkunde (normatywne) – ustala normy języka, język użytkowy
Język:
1 z 4 faz mowy
system znaków i konstrukcji gramatycznych służący do tworzenia nowych tekstów
system znaków wytwarzanych w procesie poznania, służący komunikowaniu się międzyludzkiemu oraz formułowaniu treści poznawczych
język naturalny – używany przez ludzie, wykształcony społecznie, rozwijany w sposób naturalny, zapoczątkowany przez naszych przodków)
jest nabywany od urodzenia poprzez interakcję z otoczeniem
częścią języka naturalnego są żargony i języki fachowe
każdy język naturalny ma określoną strukturę, reguły
zjawisko podwójnej artykulacji – zależność sensu od kontekstu
powstaje żywiołowo i spontanicznie
jest użytkowany przez człowieka do komunikacji interpersonalnej
powstaje na drodze historycznego rozwoju grup etnicznych (narodowych)
w każdym języku występują uniwersalia językowe – cechy wspólne wszystkich języków naturalnych, np.
wszystkie języki mówione mają samogłoski i spółgłoski
można nimi wyrażać przeczenia, pytania i rozkazy i budować zdania złożone
składają się z małych elementów, które tworzą wyrazy, a te zdania
język jest zdolny do opisywania rzeczy, które istnieją oraz rzeczy abstrakcyjnych
język ewoluuje
w każdym języku można wyrazić przeszłość, przyszłość i teraźniejszość oraz zwrotność
w języku istnieją słowa, które mają różne znaczenia, w zależności od kontekstu (wieloznaczność, metafory)
język jest arbitralny – nie przypomina tego, co mówimy
języki sztuczne – nie powstały w ramach naturalnej ewolucji języka, lecz zostały stworzone dla określonego celu
Cechy języka:
Istnienie nadawcy i odbiorcy – nadawca nadaje komunikat odbiorcy, który dysponuje tym samym kodem.
Język konwencjonalnym systemem znaków.
Foniczność – dźwięki oraz alfabet (wtórna realizacja dźwięku).
Dwustopniowość i dwuklasowość – wyróżniamy dwa stopnie: znaki i diakryty oraz dwie klasy: słownik i gramatykę
Abstrakcyjność (zdalność) – odnoszenie do pojęć ogólnych, możliwość mówienia o zjawiskach nieobecnych.
Polisemiczność – możliwość przesunięć w umowie, cecha wskazująca na kreatywność języka, gdyż język może zostać odnoszony do zjawisk nieposiadających własnej nazwy. Twórcze użycie wyrażeń językowych.
Samozwrotność – mówienie za pomocą języka o samym języku.
Nadużywalność – przekaz różnych informacji (dobrych i złych).
Język naturalny vs.
język zwierząt
papugi i małpy tylko powtarzają po ludziach
ptaki poprzez śpiew wyrażają np. obecność wroga w pobliżu, ale posiadają ograniczone możliwości przekazywania wiadomości
język pszczół – poprzez taniec informują się, gdzie można znaleźć kwiaty z nektarem
mowa zwierząt jest ograniczona, brak jej kreatywności, posługuje się tylko ruchami i dźwiękami, a nie słowami, brak interakcji i spontaniczności
zwierzęta nie mogą kłamać
języki sztuczne
np. esperanto – Zamenhof
świadomie stworzone przez człowieka
także występuje podwójna artykulacja
nie zmieniają się pod wpływem czasu
dzieci nie przyswajają sobie ich w wyniku kontaktu z otoczeniem
język programowania – j. sztuczny
umożliwiają wydawanie poleceń maszynom
stworzone przez człowieka
są jednoznaczne
komunikacja niewerbalna – j. sztuczny
bardziej ograniczona
określone gesty mają jedno określone znaczenie
brak zjawiska podwójnej artykulacji
język migowy – j. naturalny, charakteryzujący się użyciem kanału wzrokowego, a nie audytywnego
liczba gestów, w których związek formy i znaczenia jest silny i jasny, jest mała
ma strukturę i gramatykę
dzieci przyswajają go w kontakcie z otoczeniem
pantomima – j. sztuczny
Kognitywizm - kierunek we współczesnym językoznawstwie, który odwołując się do psychologii, socjologii i innych dyscyplin, zajmuje się opisem języka uwikłanego w kontekst kulturowy i badaniem, w jaki sposób w języku odzwierciedla się rzeczywistość; paradygmat językoznawstwa zakładający, że język jest ściśle powiązany z umysłowymi procesami dotyczącymi postrzegania świata.
Het cognitief systeem:
kompetencja językowa (linguistische competence)
znajomość języka charakteryzująca jego użytkowników; pozwala rozumieć, wypowiadać i odróżniać zdania gramatycznie poprawne od niegramatycznych, a także rozpoznawać ich wieloznaczność;
zdolność właściwa gatunkowi ludzkiemu do posługiwania się językiem; umożliwia rozumienie, jak i produkowanie ze skończonej dla danego języka liczby elementów językowych nieskończonej liczby zdań
nieuświadomiona wiedza na temat budowania zdań gramatycznie poprawnych i sensownych
wiedza na temat świata (kennis van de wereld)
mental lexicoon – zbiór słów, które mamy w głowie
zorganizowany w postaci sieci zbiór słów przechowywany w mózgu
kompetencja komunikacyjna (communivatieve competence)
jednostkowa umiejętność używania języka odpowiednio do odbiorcy oraz do okoliczności towarzyszących procesowi komunikacji
umiejętność stosowania reguł gramatycznych, konstruowania wypowiedzi poprawnych i adekwatnych do danej sytuacji
wiedza na temat użycia języka w grupie społecznej, umiejętność zachowania się językowego
Ośrodki mowy w mózgu
gebied van broca (ośrodek Broki/Broca) – gramatyka i produkcja języka
rozumienie tekstu czytanego
odpowiedzialny za mówienie i pisanie (produkcję)
generowanie mowy
gebied van wernicke (ośrodek Wernickego) – znaczenie języka
recepcja mowy słuchanej
rozumienie tego, co słyszymy
rozpoznawanie głosek, wyrazów i zdań
corpus calossum (spoidło wielkie)– Rogger Sperry i Robert Ornstein
łączy obie półkule i dzięki temu mózg może pracować właściwie
przekazuje informacje pomiędzy lewą a prawą półkulą mózgu
Prawa półkula:
rozpoznawanie kształtów twarzy
postrzeganie całościowe
sztuka, plastyka (kolory, muzyka, rytm)
uczucia, emocjonalność
twórczość
wyobraźnia
wizualizacja – kodowanie za pomocą całych obrazów
holistyczność – całościowość
przestrzenność – wyobrażanie sobie czegoś w przestrzeni
metaforyczność – rozumienie nie tylko dosłownego znaczenia
uduchowienie
formy
analogie
uzdolnienia plastyczne
produkowanie słów
Lewa półkula:
mówienie, wypowiadanie się
interpretowanie
uważne słuchanie
postrzeganie szczegółów
dosłowność – znaczenie słów
analiza i logika (myślenie logiczne)
liczenie w pamięci
imiona, fakty, daty, ortografia
kody i liczby
sekwencyjność – zapisywanie i kodowanie informacji krok po kroku
zdania
abstrakcja
racjonalizacja
werbalizacja
Lewa półkula – cyfrowa
Mowa
Rozum
Logika
Reguły
Zasady
Analiza – detale
Nauka
Stopniowo, krok po kroku
Czas
charakterystyczna dla naukowców
myśli
Prawa półkula - analogowa
Opisowość
Gestykulacja
Intuicja
Uczucia
Kreatywność, twórczość
Synteza - spojrzenie ogólne
Sztuka, muzyka, taniec
Spontanicznie i całościowo
Przestrzeń
charakterystyczna dla artystów
śmieje się
Strategie uczenia się
zintegrowana praca obu półkul ułatwia uczenie się, bo zwiększają się możliwości przetwarzania informacji
Wzrokowcy z dominującą lewą półkulą:
informacje wzrokowe w formie języka: liter, słów i liczb, przedstawione jasno i systematycznie,
materiał drukowany: książki, gazety, podręczniki, instrukcje, przeźrocza z napisami, tablice, wykresy, plakaty,
mogą pracować zarówno przy muzyce jak i w ciszy, ponieważ nie skupiają uwagi na bodźcach słuchowych,
muszą mieć wokół siebie porządek,
mają plan i pracują według niego,
żeby wiedzieć jak coś zrobić, muszą o tym najpierw przeczytać,
muszą mieć kontakt wzrokowy z nauczycielem.
Wzrokowcy z dominującą prawą półkulą:
pomoce w formie graficznej, ilustracje i schematy, diagramy i wykresy umożliwiające spojrzenie na całość zagadnienia od razu,
środowisko kolorowe, atrakcyjne wizualnie, inspirujące,
wygodne miejsce do siedzenia,
kontakt wzrokowy z nauczycielem,
przy czytaniu dobrze jest wyobrażać sobie treść w formie barwnego filmu w głowie,
ważne informacje zaznaczają kolorem,
może słuchać muzyki przy uczeniu się (choć generalnie nie powinny to być piosenki, lecz muzyka instrumentalna).
Słuchowcy z dominującą lewą półkulą:
mogą słuchać innych i dyskutować o swoich własnych koncepcjach,
tylko jeden bodziec słuchowy w jednym czasie,
żadnej muzyki w tle podczas nauki i czytania - absolutna cisza (chociaż bardzo lubią muzykę),
uporządkowane otoczenie z segregatorami i harmonogramami,
pomaga im odczytywanie na głos tekstu do nauczenia się albo jego głośne powtarzanie lub odsłuchiwanie nagrania wykładu z kasety,
mogą uczyć się z drugą osobą, omawiając zagadnienia.
Słuchowcy z dominującą prawą półkulą:
mogą słuchać muzyki przy wykonywaniu zadań, które nie wymagają abstrakcyjnego myślenia w formie słów,
żadnej muzyki w tle podczas czytania i nauki,
muszą dobrze słyszeć nauczyciela,
potrzebują podsumowania wykładu w formie krótkich zdań z najważniejszymi treściami,
powinni wyobrażać sobie to, co słyszą jako film z efektami dźwiękowymi,
potrzebują opowiedzieć komuś to, czego się nauczyli.
Dotykowcy z dominującą lewą półkulą:
samo pisanie pomaga im zapamiętać i uporządkować materiał,
lepiej myślą i słuchają, gdy bazgrzą, rysują lub trzymają coś w dłoni,
dobrze, gdy za oknem mają widok na drzewa, góry, jezioro,
lubią uczyć się, siedząc w wygodnym fotelu czy leżąc na kanapie,
muzyka, którą lubią, pomaga im w koncentracji.
Dotykowcy z dominującą prawą półkulą:
uczą się, wykonując szkice, rysunki,
potrzebują przyjaznej atmosfery w miejscu, gdzie mają się uczyć, negatywne emocje obniżają ich zdolność uczenia się,
mogą uczyć się przy muzyce,
podczas czytania powinni robić notatki kolorowymi pisakami lub ważne pojęcia zapisywać artystyczną, ozdobną czcionką,
mapy umysłowe z wieloma ilustracjami ułatwiają zapamiętanie materiału.
Kinestetycy z dominującą lewą półkulą:
najlepiej uczą się w ruchu - chodząc po pokoju czy pedałując na rowerze treningowym,
lubią pisać na dużych tablicach lub planszach w pozycji stojącej,
potrafią uczyć się w ciszy i przy muzyce,
gestykulacja i odgrywanie czytanych treści pomaga je lepiej zapamiętać.
Kinestetycy z dominującą prawą półkulą:
lepiej uczą się, grając w gry edukacyjne i ruchowe
mogą pracować przy muzyce lub w ciszy,
gdy się uczą otoczenie musi pozostać nieruchome, bo ruchy innych osób mocno rozpraszają,
przed rozpoczęciem nauki powinni przejrzeć cały rozdział, oglądając ilustracje i wykresy.
De cognitieve basis van de taal:
język posługuje się znakami (tekens)
semiotyka – systematyczne badania nad znakami; analiza werbalnych i niewerbalnych systemów znaków w komunikacji międzyludzkiej oraz możliwie w komunikacji między zwierzętami i roślinami
rozróżnienie 3 typów znaków
indeksy – znaki odsyłające, przekierowujące na coś innego
znak indeksowy - forma i treść są nierozerwalnie połączone w czasie i/lub przestrzeni, znakowość ma charakter mimowolny (np. ślad stóp na piasku)
wyraża przyległość
np. język ciała, znaki drogowe, świat reklamy
najbardziej prymitywne i ograniczone, umiejscowione tu i teraz
ikony – znaki obrazujące, przedstawiające coś
znak ikoniczny - forma i treść związane są stosunkiem podobieństwa
jest odtworzeniem rzeczy, którą przedstawia
np. znaki drogowe
bardziej złożone, ich zrozumienie wymaga rozpoznania podobieństwa, raczej nie dla zwierząt
symbole – czysto konwencjonalne znaki
znak symboliczny - forma i treść łączą się na zasadzie konwencji między użytkownikami języka, związek jest umowny (np. znaki językowe)
brak naturalnego związku między formą znaku a sugerowanym znaczeniem konwencja
posługują się nimi tylko ludzie
służą do wyrażania najbardziej abstrakcyjnych zjawisk i myśli
najbardziej rozwiniętą formą jest język
posługiwanie się tymi typami znaków, zwłaszcza symbolami, odróżnia język ludzki od zwierzęcego
pojęcia językowe (talige begrippen) – pojęcia będące odzwierciedleniem wspólnoty kulturowej w języku
znak – określona forma, związana z czymś innym, co rozumiemy jako jego znaczenie
wszystko, co ma swoje znaczenie - wszystkie jednostki języka mające nierozerwalny związek pomiędzy swoją formą oznaczającą a treścią oznaczaną
ludzki język jest najbardziej rozwiniętym i złożonym systemem znaków
zwierzęta również mogą wykształcać skomplikowane systemy znaków (głównie indeksy) , np. pszczoły
structuurprincipes (reguły strukturalne):
indeksy – odzwierciedlają regułę, że rzeczy, które są ze sobą powiązane i prezentują przyległość, mogą być używane jako wzajemne zamienniki
ikony – reguła podobieństwa; obraz może służyć za prawdziwą rzecz
symbole – omijają ograniczenia związane z przyległością i podobieństwem, opierając się czysto na konwencji
het indexicaliteitsprincipe (reguła indeksowa)
egocentryzm człowieka odzwierciedla się w użyciu języka
nasza pozycja w czasie i przestrzeni podczas mówienia staje się punktem odniesienia dla indeksowej lokalizacji innych istot w czasie i przestrzeni het structuurprincipe van de indexicaliteit
hier – miejsce, w którym się oznaczamy; nu – moment, w którym się wypowiadamy; daar – przestrzeń poza nami; toen lub dan – czas w przeszłości lub przyszłości deiktische uitdrukkingen
deiktische uitdrukkingen – osoba mowiąca wychodzi z mówiącego ego i jej punkt widzenia narzuca się innym rzeczom na świecie ich interpretacja jest całkowicie zależna od konkretnej sytuacji, w której są używane
ego służy jako punkt wyjścia do zlokalizowania rzeczy dookoła zwykle większe rzeczy służą jako punkt odniesienia dla mniejszych, ale jeśli chodzi o ludzi, można wszelkie rzeczy lokalizować względem mówiącego ego
ego służy jako punkt wyjścia dla zlokalizowania rzeczy względem siebie deiktische orientatie
deiktische orientatie – orientacja widzenia z punktu położenia osoby mówiącej
intrinsieke orientatie – posiadają ją przedmioty sztuczne i artefakty
rozszerzamy naszą egocentryczną perspektywę na do perspektywy antropologicznej przenosimy punkt widzenia z ego na punkt widzenia człowieka
perspektywa antropologiczna – okazuje się, że jesteśmy zainteresowani przede wszystkim innymi istotami ludzkimi zawsze przyjmujemy pozycję uprzywilejowaną przy opisie wydarzeń
jeśli istota ludzka bierze udział w zdarzeniu, automatycznie traktowana jest jako podmiot zdania
w wielu dziedzinach gramatyki człowiek stoi na uprzywilejowanej pozycji
język jest pełen antropologicznych elementów
het iconiciteitsprincipe (reguła ikoniczna)
podobieństwo widoczne między formą wyrażenia językowego i tym, co obrazuje
wyraża się to w kolejności części wyrażenia językowego, w dystansie między tymi częściami i ilością form, które to wyrażenie zawiera
het volgordeprincipe (reguła szyku) – określa sekwencję w czasie 2 lub więcej zdarzeń (np. veni, vidi, vici) jeśli zmieni się szyk, otrzyma się coś bezsensownego lub o innym znaczeniu
vaste verbindingen (stałe połączenia) – tzw. podwójne wyrażenia; szyk odtwarza sekwencję w czasie (np. nu en dan); nie można ich odwracać
określa silnie szyk części zdania tj. podmiotu (S), orzeczenia(V) i dopełnienia (O) w zdaniu w NL są 3 możliwości kombinacji: SVO (w zdaniach pojedynczych), VSO (w zdaniach z inwersją), SOV (w zdaniach podrzędnych – typowe dla języków germańskich i skandynawskich)
het afstansprincipe (reguła dystansu) – mówi (w negatywny sposób) o tym, że rzeczy, które nie pasują do siebie konceptualnie, zostają umiejscowione dalej od siebie lub (w pozytywny sposób) że rzeczy, które pasują do siebie konceptualnie, są umiejscowione obok siebie w zdaniu
czasownik na różne gramatyczne sposoby może zgadzać się z tym samym podmiotem
complementzinnen (zdania komplementarne) – zdania służące jako uzupełnienie czasownika, które występują jako różne elementy łączące
zastosowanie w zdaniach z pośrednim dopełnieniem, kontrastującym z konstrukcją naar
het kwantiteitsprincipe (reguła ilościowa) – tłumaczy naszą skłonność do łączenia większej ilości formy z większą ilością znaczenia lub mniejszej ilości formy z mniejszą ilością znaczenia
reduplicatie – herhalingsprincipe (reguła powtórzenia)– powtórzenie sylab lub słów, by wyrazić np. dużą ilość, intensywność
przy strategiach grzecznościowych – więcej formy
dla podkreślenia wagi przywiązywanej do danego zdarzenia
przy strategiach redukcyjnych – mniej formy
elipsa – opuszczenie jakiegoś wyrazu w zdaniu
het symbolisch principe (reguła symboliczna)
symboliciteit (symboliczność)– czysto konwencyjne połączenie formy i znaczenia
arbitralność – efekt luźnej, przypadkowej więzi między formą słowa a jego znaczeniem
pojedyncze słowa są zwykle arbitralne, ale ich złożenia i pochodne już nie
nowe znaczenia wyrazów złożonych z wcześniej istniejących słów są umotywowane
motivatie (motywacja) – niearbitralny związek między formą i znaczeniem wyrażenia
volksetymologie – znaczenie nowej formy w związku z inną istniejącą formą.