Technologia Postaci Leków WYK
2013-03-04
Temat: Skróty recepturowe
Skrót | Pełna nazwa łacińska | Znaczenie w języku polskim |
---|---|---|
a | a | po (np. po jednej części) |
aa | ana partes aequales | po równych częściach |
ad | ad | do |
ad. caps. amyl. | ad capsulas amylaceas | do kapsułek skrobiowych |
ad hart | ad hartam | do torebki |
ad m.med. | ad manus medici | do rąk lekarza |
ad scat. | ad scatulam | do pudełka |
ad us. ext. | ad usum externum | do użytku zewnętrznego |
ad us.int. | ad usum internum | do użytku wewnętrznego |
ad vitr. gutt. | ad vitrum guttatum | do butelki z kroplomierzem |
add. | adde, addetur | dodaj |
alb. | albus | biały |
aeq. | aequalis | równy |
aq. destil. | aqua destilata | woda destylowana |
aq.pur. | aqua purificata | woda oczyszczona |
aq. pro inj. | aqua pro iniectione | woda do wstrzyknięć |
c. | cum | z |
c! | cito | szybko |
caps. | capsula | kapsułka |
caps.amyl. | capsula amylacea | kapsułka skrobiowa |
caps.gel. | capsula gelatinosa | kapsułka żelatynowa |
cart. | Cerhartam ceratam | torebka woskowana, parafinowana |
collyr.; coll. | collyrium | płyn do oczu |
comp.; cpt.;cmp | compositus | złożony |
con., conct | concetratus | stężony |
consp. | consperae | posyp |
cort. | cortex | kora |
corrig. | corrigens | środek poprawiający smak i zapach |
crist. | cristallisatus | krystaliczny |
cr., crud. | crudus | surowy, nieoczyszczony |
d. | da | daj |
d.t.d. | dentur tales doses | daj takich dawek |
dec., dect. | decoctum | odwar |
dep., depur. | depuratus | oczyszczony |
dil. | dilutus, dilutio | rozcieńczony, rozcieńczenie |
div. in part aeq. | divide in partes aequales | podziel na równe części |
ds. | da signa | daj oznacznik |
dos. | dosis | dawka |
dur. | durus | twardy |
e., ex | ex | z |
ex. temp. | ex tempore | doraźnie, bezpośrednio przed użyciem |
eff. | effervescens | rozpuszczalny, musujący |
extra. | extractum | wyciąg |
extra. fl. | extractum fluidum | wyciąg płynny |
extra sicc. | Extractum siccum | wyciąg suchy |
excip. | excipiens | substancja pomocnicza |
f. | fiat, fiant, fac | niech powstanie, zrób |
f.l.a | fiat lege artis | wykonaj zgodnie z przepisami |
fl. | flos, flores | kwiat, kwiaty |
fluid, fld. | fluidum | płynny |
fol. | folium, folia | liść, liście |
fr., fruct. | fructus | owoc |
glob. | globulus | gałka, globulka |
glob. vag. | globuli vaginalis | globulki dopochwowa |
gtt., gutt. | gutta, guttae | kropla, krople |
gtt. ophthalm. | guttae ophtalmice | krople do oczu |
gtt. otol | guttae otologicae | krople do uszu |
gtt. rhinol | guttae rhinologicae | krople do nosa |
gran. | granulatum | granulat |
hb. | herba | ziele |
in | in | w |
inf. | infusum | napar |
ini. | iniectio | wstrzyknięcie |
i.m. | iniectio intramuscularis | wstrzyknięcie domięśniowe |
i.v | iniectio intravenosa | wstrzyknięcie dożylne |
ini.subc.,s.c. | iniection subcutanea | wstrzyknięcie podskórne |
lag. | lagena | opakowanie, naczynie |
lag. orig | lagena originalis | opakowanie oryginalne |
lin. | linimentum | mazidło |
liq. | liquor | płyn |
lot. | lotio | mleczko, obmywanie |
M.d.s. | misce, da signaturam | zmieszaj, oznacz |
m.f. | misce, fiat | zmieszaj, zrób |
m.f.pulv. | misce, fiat pulvis | zmieszaj, zrób proszek |
m.f.sol. | misce, fiat solutio | zmieszaj, zrób roztwór |
m.f.glob. | misce, fiat globuli | zmieszaj, zrób globulkę |
m.pil. | massa pilularum | masa pigułkowa |
mixt. | mixtura | mieszanka, mikstura |
mix. agit. | mixtura agitanda | mieszanka, którą należy wstrząsnąć przed użyciem |
mac. | maceratio | macerat |
moll. | mollis | miękki |
muc. | mucilago | kleik |
No, Nr | numero, numerus | w ilości, liczba |
ne rep. | ne repetatur | nie powtarzać |
obl. | oblata | opłatki skrobiowe |
ol. | oleum | olej |
p. aeq. | partes equales | równe części |
pd. | ponderis | o ciężarze |
per | per | przez |
p.o. | per os | doustnie |
per se | per se | jako taki |
per vaginam | per vaginam | dopochwowo |
ppt, praec. | praecipitatus | strącony |
pulv. | pulvis | proszek |
pur. | purus | czysty |
puriss. | purissimus | najczystszy |
q.s. | quantum satis | ilość potrzebna |
rad. | radix | korzeń |
rec. | recens | świeży |
rect. | rectificatus | oczyszczony |
Rp. | Recipe | weź |
R.P. | receptarium polonicum | |
rhiz. | rhizoma | kłącze |
s. ling | sub linquam | podjęzykowe |
s. | signa | oznacz |
sal | sal | sól |
sol. | solutio | roztwór |
sat. | saturatio | wysycenie |
sem. | semen | nasienie |
seu. | czyli | |
sic. | siccus | suchy |
solid. | solidus | stały |
solv. | solve | rozpuścić |
simple | simple | prosty, zwykły, niezłożony |
sir. | sirupus | syrop, ulepek |
spec. | species | ziółka |
spir. | spiritus | spirytus |
styl. | stylli | pręciki |
subst. | substantio | substancja |
succ. | succus | sok |
supp. | suppositorium | czopek |
susp. | suspensio | zawiesina |
spiss. | spissus | gęsty |
subt. | subtilis | subtelny |
sum. dupl. | summatur duplum | dodaj drugie tyle |
tab., tbl. | tabuletta | tabletka |
tab. obd. | tabuletta obducta | tabletka powlekana |
tinct. | tinctura | nalewka |
trit. | trituratio, tritus | rozcierka, roztarty |
ung. | uguentum | maść |
vitr. | vitrum | butelka, naczynie szklane |
vitr. nigr. | vitrum nigrum | butelka z ciemnego szkła |
vitr. rostr. | butelka z dziobkiem |