Frazeologia czasownika fare
Fraseologia con il verbo fare
Wyrażenia frazeologiczne i idiomatyczne z czasownikiem fare (robić):
fare affari (robić interesy)
fare bene alla salute (służyć, sprzyjać zdrowiu)
fare caso a (zwrócić na coś uwagę)
fare fronte a (stawić czoła czemuś)
fare i compiti (robić pracę domową)
fare danni (wyrządzić szkodę)
fare il bucato (robić pranie)
fare il pieno (napełnić bak do pełna)
fare in tempo (zdążyć)
fare male (sprawić ból)
fare pace (pogodzić się)
fare progressi (robić postępy)
fare due passi (przespacerować się)
fare rumore (hałasować)
fare un esame (zdawać egzamin)
fare un favore (oddać przysługę)
fare un pisolino (zdrzemnąć się)
fare una buona / cattiva impressione (zrobić dobre / złe wrażenie)
fare una promessa (złożyć obietnicę)
fare una scoperta (dokonać odkrycia)
fare visita a qu (odwiedzić kogoś)
farsi in quattro (dwoić się i troić)
non fa niente (nic nie szkodzi)