5006


a mezza via - w połowie drogi

a piedi - na pieszo

a torno - w około

abitare al secondo piano - mieszkać na drugim piętrze

abitare con qu - mieszkać z

abitare in - mieszkać w

abitare in via - mieszkać przy ulicy

accompagnare qu a - odprowadzać kogoś gdzieś

aderire a qc - należeć do

affezionarsi a qu - przywiązać się do kogoś

affrontare qc - stawiać czoła czemuś

al centro della camera - na środku pokoju

al colore - w kolorze

al mese - w miesiącu

al psicologo - u psychologa

all`alba - o świcie

all`inizio - na początku

alloggiare in (l`hotel) - zakwaterować się w

andare a casa - iść do domu

andare a prendere -

andare a trovare qu - odwiedzić kogoś

andare d`accordo con qu - dobrze żyć z kimś

andare in (campagna) - jechac na wieś

annoiare qu a morte - nudzić kogoś na śmierć

annuncio di lavoro - ogłoszenie o pracy

annuncio sul giornale - ogłoszenie w gazecie

appasionato di qc - miłośnik czegoś

approfittare di - korzystać z, wykorzystać

arrivare in tempo - przybyć na czas

attendere a - zajmować się czymś, poświęcać się czemuś

bere al banco - pić przy ladzie

bussare alla porta - pukać do drzwi

buttare per aiuola - wyrzucać na trawnik

cadere in qc - popaść w coś

che cosa ne pensi - co o tym myślisz

chiuso in se` - zamknięty w sobie

cominciare a - zaczynać coś

con aiuto di - przy pomocy

con il prelievo - przelewem

con la carta di credito - kartą kredytową

con prenotazione - z miejscówką

conoscenza di - znajomość czegoś

contare su - liczyć na

contare su qu - polegać na kimś

coperta con acqua - przykryty/a wodą

credere a -

credere in Dio - wierzyć w Boga

credere ai propri occhi - wierzyć własnym oczom

credere sulla parola - wierzyć na słowo

credo di si - myślę że tak

da dove - skąd

da fonti - ze źródeł

da solo - samemu

dall`alba al tramonto - od świtu do zmierzchu

Decidere di - decydować się coś zrobić

dedicarsi a - poświęcać się czemuś

di che cosa si interesse -

di mattina - rankiem

di sicuro - z pewnością

discutere di qc - dyskutować o czymś

distrarre qu da qc - odrywać kogoś od czegoś

dormire sotto la tenda - spać pod namiotem

due volte al giorno - dwa razy na dzień

entrare in - wchodzić do

essere bravo/debole in - być dobrym/słabym z

essere di ruolo - być na etacie

essere grado di fare qc - być w stanie coś zrobić

essere impressionato da qc - byc pod wrażeniem czegoś

essere in vouga - jest modne

evitare di - unikać robienia czegoś, powstrzymywać się od

fidarsi di - ufać

fingere di fare qc - udawać, że coś się robi

finire di -

fino a tardi - do poźna

fondare in - kłaść fundamenty, zakładać

fornire qu/qc di qc - zaopatrzyć kogoś/coś w coś

frequentare qc - uczęszczać

giocare a - grać w

grazie a - dzięki ....

il giornale sulla moda - gazeta o modzie

il limite di velocita` - ograniczenie prędkości (superare - przekroczyć)

imparare a memoria/mente - nauczyć się na pamięć

imparare a leggere/scrivere - nauczyć się czytać/pisać

imparare a vivere - nauczyć się żyć

in cambio - w zamian

in contanti - gotówką

in diretta - na żywo

in duale direzione devo andare - w którym kierunku muszę iść

in giro per le case - od domu do domu

in ingorgo - w korku

in presenza di - w obecności

in ritardo per - spóźnić się na

ritardo delt reno - opóźnienie pociągu

in via Dante al numero 16 - na ulicy…. Pod numerem….

in/per via - po drodze

interessare qu a qc - zainteresować kogoś czymś

l`agenzia dei viaggi - biuro podróży

l`albergo a tre stele - hotel trzygwiazdkowy

l`alto livello di qc - wysoki poziom czegoś

l`assicurazione contro qc - ubezpieczenie od czegoś

l`assicurazione sulla vita - ubezpieczenie na Zycie

l`offerta di lavoro - oferta pracy

la borsa di studio - stypendium

la fiducia di - zaufanie do

la pianta della citta` - mapa miasta

lavare con (lo spazzolino) - myć za pomocą

lavorare da - pracować jako

lavorare per (la ditta) - pracować dla firmy

lavorare per la gloria - pracować za darmo

lavorare di mano - kraść

litigare con qu - kłocić się z kimś

ma…perche` dici cosi - ale… dlaczego tak mówisz

mandare a -

mettersi a qc - zabrać się do czegoś

mettersi in via - wyruszyć w drogę

mi puo dire qc su…in qui -

mostrare qc a qu - pokazać coś komuś

nel 1989 - w 1989

nel pomeriggio - po południu

nocivo per - szkodliwy dla

oltre a - oprócz

ottenere qc da qc/qu - otrzymywać coś z czegoś

parlare di - rozmawiać o

parlare sul serio - mówić poważnie

partecipare a - uczestniczyć w

partire da - wyjechać z

partire in ritardo - wyjechać z opóźnieniem

partire in treno - wyjechać pociągiem (con il primo treno)

partire per la Francia - wyjeżdzać do Francji

passare da…su - przesiadać się z … do

passare per qc - przechodzić przez coś

pensare a - myśleć o

per andarci -

per esempio - na przykład

per finire - na koniec

per ricordo - na pamiątke

per via di (che) - z powodu

prastare a -

prendere con se - wziać ze sobą

prendere cura di - zatroszczyć się o kogoś

prendere in prova - wziąć na okres próbny

preocuparsi per/di qc - niepokoić się, martwić się (o coś/czymś)

preparare per (domani) - przygotować na

problema di se stesso - problem z samym sobą

promettere a qu di fare qc - obiecać coś komuś

provare a -

provenire da - pochodzić z

regalare a -

rendersi conto di - uświadamiać sobie,zdać sobie sprawę

rimanere a -

riposarsi da - odpoczywać od

riuscire a - coś się udało

rivolgersi a - zwrócić się, skierować do

rivolgersi a qu - zwracać się do kogoś

salire su - wsiadać do

sbattere contro un albero - wpaść na drzewo

scendere da - wysiadać z

scherzare su di te -

scrivere al giornale - pisać do gazety

scrivere con (la penna) - pisać czymś

senso in qc - sens w czymś (sens w nauce)

servire a tavola - podawać do stołu

servirsi di qc - posługiwać się czymś

sfuggire a - uciec przed (+ ESSERE)

sedere sulla poltrona - siedzieć na fotelu

sedere alla truca - siedzieć po turecku

smettere di - przestawać coś

soccorrere/salvare la vita a qu - ratować komuś życie

soffiare nel palloncino - dmuchać w balony

soffrire di - cierpieć z powodu

sono felice per te

sospettare (di) - podejrzewać (sospettato di furto)

sotto la piggia - w deszczu

spingere qu a fare qc - nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś

sulla rete dua - na drugim programie

superficie di (23,851) - powierzchnia…

tenere in mano - trzymać w ręce

tenere per mano - trzymać za rękę

tenersi in forma - trzymać się w formie

tornare a (casa) - wrócić do domu

tornare da in viaggio - wrócić z podróży

tornare al punto di partenza - wrócić do punktu wyjścia

trasformare in - przekształcić w

trattato alla pari - traktowany na równi

tre di loro - troje z nich

trovare in (la situazione) - znaleźć się w

uscire con (i ragazzi) - wyjść z

va bene con - pasuje (andare/convenire) do

vale la pena qc - warto coś

verro al piu` presto possible - przybędę możliwie jak najszybciej

vittima di - ofiara czegoś



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
5006
5006
5006

więcej podobnych podstron