CV

Część 1: Dobre CV

CV powinno zawierać wszystkie potrzebne informacje oraz przedstawiać je w przejrzysty sposób. Powinno zawierać następujące informacje:

 

   

Część 2: Typowe błędy

1. Odpowiednie zdjęcie - jego dołączenie nie jest konieczne. Ale to na jego podstawie pracodawca wyrabia sobie zdanie na twój temat.

2. Brak danych kontaktowych - Dane kontaktowe i adresowe to podstawa, jeśli się ich nie poda to nawet jeśli pracodawca chciałby nas zatrudnić to niema nas jak o tym powiadomić.

3. Za dużo informacji o wykształceniu - pracodawcy nie interesuje, jaką skończyło się szkołę podstawową czy gimnazjum. Ważne, żeby pracodawca dostał tylko potrzebne informacje.

4. Za wysokie kompetencje - w żadnym przypadku nie wolno zawyżać własnych kompetencji

5. Doświadczenie - Należy opisać zwięźle i konkretnie podając przy tym nazwy firm w raz z okresem pracy itp.

6. Pisz tylko prawdę - Pisząc CV nie wolno kłamać bo prawda i tak wyjdzie na jaw co najprawdopodobniej skończy się zwolnieniem z pracy.

7. Język - pracodawca ma zaledwie kilka minut by zapoznać się z treścią CV. Jeżeli będzie napisane niezrozumiale i nieprzejrzyście zniechęci się i zrezygnuje z analizowania go.

8. Staranna forma - CV świadczy o człowieku, który je przygotował. Papier musi być czysty, czcionka czytelna i wystarczająco duża, pisownia poprawna, bez błędów np. literówek, niedokładnych nazw pracodawców, kropki po "mgr", niezrozumiałych nazw stanowisk itp.

9. Zgoda na przetwarzanie danych osobowych - w żadnym przypadku nie wolno o niej zapomnieć

PRZYKŁAD

CV

Dane osobowe:
Imię i nazwisko: Jan Anonim
Adres domowy: Warszawa 07-100 ul. Jana Pawła 14
E-mail: anonim@gmail.com
Telefon i faks: +48 123 456 789
Data urodzenia, miejsce: 30.02.1985r Wygwizdów
Wykształcenie:
od 2001r do 2006r Wydział anglistyki Uniwersytetu Łódzkiego ukończony ze stopniem bardzo dobrym . Tytuł magistra otrzymałem we wrześniu 2003 roku (specjalizacja: literatura afrykańska). Praca magisterska : "Not in Kansas Anymore: A Guide to the Novels of Jonathan Carroll". (Pierwsza w Polsce obszerna praca krytycznoliteracka poświęcona twórczości Jonathana Carrolla.)
od 1998 do 2001 Liceum ogólnokształcące nr 69 w Poznaniu
Doświadczenie zawodowe:
od 1998r Asystent w Instytucie Anglistyki UL prowadzę kursy literatury amerykańskiej oraz zaawansowanego tłumaczenia (angielski-polski i polski-angielski). Główna specjalizacja tłumaczeniowa.
od 1997r Tłumaczenia filmów (fabularnych, dokumentalnych, reklamowych) dla Studia Start w Łodzi, wcześniej dla Studia Opracowań Filmów w Łodzi.
Znajomość obsługi komputera
Doskonała znajomość obsługi aplikacji MS-Office.
Znajomość języków programowania: Pascal, Delphi (bardzo dobra); Perl, Basic (dobra)
Bardzo dobra znajomość zasad projektowania stron WWW (HTML, CSS, JavaScript).

Wyrażam zgodę na przetwarzanie i administrowanie moimi danymi osobowymi dla potrzeb niezbędnych do procesu rekrutacji (zgodnie w ustawa z dnia 29. 08. 1997r. o ochronie danych osobowych, Dz. U. nr 133, poz. 883).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Dokumenty aplikacyjne CV list
cv 98207135p
cv 06 (2)
7 prostych sposobów na podrasowanie Twojego CV, szukanie pracy
Warszawa 12 cv, cv
cv po ang, Po I-III rok
cv, referaty
CV 3, Wzory pism, CV i życiorys
wzor profesjonalne CV, Zarządzanie - Zarządzanie Zasobami Ludzkimi WSB Chorzów, Semestr Sesja 4, Wpr
Co pisać w CV
CV
cp cv fizyka
cv wzor
zuchiewicz cv pl 0 id 593206 Nieznany
cv pr specialist ang
cv id 121069 Nieznany
MBL 1921 22 CV
CV Example2 fr FR
cv(1)

więcej podobnych podstron