VII. Zakupy i usługi
Geschäfte und Waren - Sklepy i towary
Im Schuhgeschäft verbringe ich immer viel Zeit. - W sklepie z obuwiem spędzam zawsze dużo czasu.
Im Kaufhaus treffe ich mich oft mit meinen Freunden. - W domu towarowym spotykam się często z moimi przyjaciółmi.
Im Supermarkt gibt es eine große Auswahl an Lebensmittel. - W supermarkecie jest duży wybór w żywności.
In Supermärkten gibt es oft niedrige Preise und Sonderangebote. -W supermarketach często są niskie ceny i oferty specjalne.
Um frisches Obst und Gemüse zu kaufen, geht meine Mutter auf den Markt. - Aby kupić świeży owoc i warzywo, moja mama idzie na targ.
Meine Mutter mag kleine Geschäfte, wo sie sich alles in Ruhe ansehen kann. - Moja mama lubi małe sklepy, gdzie może przyjrzeć się wszystkiemu w spokoju.
Ich kaufe am liebsten Klamotten. - Kupuję najchętniej ubrania.
Ich bevorzuge große Shoppigcenter, weil es dort viele Geschäfte und Restaurants gibt. - Preferuję duże centra handlowe, ponieważ jest tam wiele sklepów i restauracji.
Aufschnitt, Käse oder Joghurts kaufen wir in einem kleinen Geschäft. - Wędline, ser lub jogurt kupujemy w małym sklepie.
ramka:
die Bäckerei gleich um die Ecke - piekarnia zaraz (tuż) za rogiem
die Konditorei gern besuchen - uczęszczać chętnie do cukierni
viel Geld sparen können - móc oszczędzić wiele pieniędzy
billige Produkte anbieten - oferować tanie produkty
sich für Mode/neue Trends interessieren - interesować sie modą/nowymi trendami
viel Zeit vergeuden - zmarnować dużo czasu
in der Musikabteilung sich CDs anhören - przysłuchiwać się w dziale muzycznym płytom kompaktowym
sich lange in der Sportabteilung aufhalten - zatrzymać się długo w dziale sportowym
gern Sportartikel kaufen - kupować chętnie artykuły sportowe
im Shoppingcenter die Zeit totschlagen - chodzenie po sklepach w centrum handlowym zabija czas
ein Schnäppchen machen - robić korzystne, okazyjne zakupy
Einkaufen und Verkaufen - Robić zakupy i sprzedawać
Meine Heimatstadt hat viele Einkaufsmöglichkeiten zu bieten. - Moje miasto ojczyste ma do zaoferowania wiele możliwości zakupu.
Jeden Morgen geht mein Vater ins Geschäft, um frische Brötchen zu holen. - Każdego poranka mój tata idzie do sklepu, aby przynieść świeże bułeczki.
In der Nähe meines Hauses gibt es einen großen Supermarkt. - W pobliżu mojego domu jest duży supermarket.
Am Samstag kaufen wir für die ganze Woche ein. - W sobotę robimy zakupy na cały tydzień.
Ich suche elegante Halbschuhe mit hohem Absatz. - Szukam eleganckich półbutów z wysokim obcasem.
Die Schuhe nehme ich nicht, weil sie drücken. - Nie biorę butów, ponieważ one cisną (uwierają).
Ich möchte diese elegante Bluse anprobieren. - Chciałabym przymierzyć tę elegancką bluzkę.
Diese schicke schokoladenbraune Jacke steht dir besser. - Ta szykowna czekoladowobrązowa kurtka lepiej ci pasuje.
Ich gebe viel Geld für die Kleidung aus. - Wydaję wiele pieniędzy na ubrania.
Wenn ich Zeit habe, mache ich gern einen Einkaufsbummel. - Kiedy mam czas, robię chętnie przechadzkę na zakupy.
Das Einkaufen im Internet finde ich praktisch und bequem. - Sądze, że zakupy w internecie są praktyczne i wygodne.
Die Preise sind stark reduziert. - Ceny są mocno zredukowane.
Er hat das im Sonderangebot gekauft. - On kupił to w ofercie specjalnej.
ramka:
im Fachgeschäft kaufen - kupować w sklepie specjalistycznym
fachmännische Beratung - fachowa konsultacja, porada
Waren im Internet kaufen - Towary w internecie kupować
die Preise vergleichen - porównywać ceny
etwas im Ausverkauf billig bekommen - dostać coś tanio w wyprzedaży
im Kaufhaus die Freizeit verbringen - spędzać w domu towarowym wolny czas
der Einkaufswagen - wózek na zakupy
von guter/schlechter Qualität sein - być dobrej/gorszej jakości
ein Kleidungsstück umtauschen -wymienić część ubrania
reklamieren - reklamować, żądać zwrotu
etwas zurückgeben - coś oddać z powrotem
kaufsüchtig werden - stać się uzależnionym od kupowania
dem Zwang zum Kaufen nicht widerstehen - nie oprzec się przymusowi kupowania
stehlen - kraść
zu klein/groß/eng/breit - za mały / duży / wąski / szeroki
Werbung - reklama
Es gibt zu viel Werbung im Fernsehen und in den Zeitschriften. -Jest za dużo reklam w telewizji i w czasopismach.
Werbung im Fernsehen stört mich sehr. - Reklama w telewizji bardzo mi przeszkadza.
Werbung überredet die Menschen zum unnötigen Kauf. - Reklama namawia ludzi do niepotrzebnego kupna.
Manche Werbesports finde ich witzig. - Sądze, ze niektóre reklamy sportowe są dowcipne.
Ich sehe mir die Werbung gerne an. - Oglądam sobie chętnie reklamę.
Werbung zeigt, was im Trend ist. - Reklama pokazuje, co jest w trendzie.
ramka:
Werbung im Radio/im Internet/auf den Straßen - Reklama w radiu / w internecie / na ulicach
der Werbespot - spot reklamowy
die Werbekampagne - kampania reklamowa
für ein Produkt werben - reklamować produkt
das Verhalten der Menschen beeinflussen - wpływać na postępowanie ludzi
einen großen Einfluss ausüben - wywierać duży wpływ
zum Kauf auffordern - wzywać do kupna
die Menschen manipulieren - ludzi manipulować
Bedürfnisse wecken - Potrzeby wzbudzać
in finanzielle Schwierigkeiten geraten - wpaść w finansowe trudności
Dienstleistungen - usługi
Ich möchte ein Paket aufgeben. - Chciałbym nadać paczkę.
Bevor man ein Paket aufgibt, muss man eine Paketkarte ausfüllen. - Zanim nadaje się paczkę, trzeba wypełnić adres pomocniczy.
Ich brauche zwei Briefmarken zu 55 Cent und eine zu 1,45. - Potrzebuję dwa znaczki pocztowe za 55 Centów i jednego za 1,45.
Was kostet eine Rückfahrkarte nach Dresden? - Ile kosztuje bilet powrotny do Drezna?
Meine Uhr ist kaputt, lässt sie sich noch reparieren? - Mój zegarek jest zepsuty, da sie go jeszcze naprawić?
Ich habe zwei Mäntel zu reinigen; einen aus Wolle und einen aus Leder. - Mam do wyczyszczenia dwa płaszcze; jeden z wełny i jeden ze skóry.
Lassen sich die Flecken entfernen? - Dadzą się usunąć te plamy?
Wie viel kostet die Reinigung? - Ile czyszczenie kosztuje?
Ein Fleck ist nicht weggegangen. - Plama nie zeszła.
ramka:
eine Telefonkarte kaufen - kupić kartę telefoniczną
ein Fax schicken - wysyłać faks
das Formular in Blockschrift ausfüllen - wypełnić formularz drukowanymi literami
etwas verschicken - coś wysyłać
die Kleidung reinigen lassen - kazać wyczyścić ubranie
sich nach der Verbindung erkundigen - pytać się o połączenie
zur Auskunft gehen - iść do informacji
zur Reparatur bringen - przynieść do naprawy
Zahlungsformen und Banken - Formy zapłaty i banki
Zahlen Sie mit Kreditkarte oder bar? - Czy państwo płacą kartą kredytową czy gotówką?
Ich möchte mich erkundigen, wie man ein Bankkonto eröffnen kann. - Chciałbym się dowiedzieć, jak można otworzyć konto bankowe.
Ich möchte (das) Geld auf dieses Konto überweisen. - Chciałbym przelać pieniądze na to konto.
Wie lange dauert die Überweisung? - Jak długo trwa przekaz?
Welche Unterlagen brauche ich, um einen Kredit aufzunehmen? -Które dokumenty potrzebuję, aby podjąć kredyt?
Haben Sie ein kostenloses Girokonto für Studenten? - Czy państwo mają bezpłatne ROR dla studenta?
ramka:
mit Scheck bezahlen - płacić czekiem
bar zahlen - płacić gotówką
ein Konto eröffnen - otworzyc konto
Geld aufs Konto einzahlen - wpłacać pieniądze na konto
Geld vom Konto/Geldautomaten abheben - Pieniądze z konta / z bankomatu podejmować
Geld umtauschen in Euro/Dollar - Pieniądze wymieniać w euro / dolar
zur Bank gehen - iść do banku
einen Kredit zurückzahlen - spłacać kredyt