IV Praca

IV. Praca


Berufe - zawody


Meine Eltern fragen ständig, was ich werden will. - Moi rodzice stale pytają kim chcę zostać.


Mein Vater hat einen gefährlichen Job, er ist Polizist. - Mój tata ma niebezpieczną pracę, on jest policjantem.


Meine Mutter ist berufstätig. - Moja mama jest czynna zawodowa/pracuje/pracuje zawodowo.


Meine arbeitet als Krankenschwester. - Moja mama pracuje jako pielęgniarka.


Die Berufswahl ist eine der wichtigsten Entscheidungen im ganzen Leben. - Wybór zawodu jest jedną z najważniejszych decyzji w całym życiu.


Bei der Berufswahl ist es wichtig zu überlegen, wo deine Schwächen und Stärken liegen. - Przy wyborze zawodu jest ważne zastanowić się, jakie są twoje słabe i mocne strony.


Heutzutage sind Fremdsprachen- und Computerkenntnisse sehr wichtig. - Dzisiaj znajomości jezyków obcych i komputera są bardzo ważne.


Als ich klein war, wollte ich Arzt werden. - Jak byłem mały chciałem zostać lekarzem.


Jetzt habe ich vor, Jura zu studieren und Rechtsanwalt zu werden. - Zamierzam teraz, studiować prawo i zostać prokuratorem.


Ich kann mir vorstellen als Dolmetscher oder Lehrer zu arbeiten. - Mogę wyobrazić sobie pracę jako tłumacz albo nauczyciel.


Spaß an der Arbeit ist für mich am wichtigsten. - Przyjemność w pracy jest dla mnie najważniejsza.


Meine Freundin will Krankenschwester werden, weil sie anderen Menschen gerne hilft. - Moja przyjaciółka chce zostać pielęgniarką, ponieważ chetnie pomaga innym ludziom.


Die Arbeit als Journalist ist abwechslungsreich und interessant, aber auch mit Stress verbunden. - Praca jako dziennikarz jest urozmaicona i interesujaca, ale także powiazana ze stresem.


ramka:

von einem Beruf träumen - marzyć o zawodzie

einen Beruf wählen - wybrać zawód

einen interessanten/gefährlichen Beruf erlernen - nauczyć sie/wyuczyć sie interesującego/niebezpiecznego zawodu

ausüben - wykonywac

eine wichtige Entscheidung treffen - dokonać ważną decyzję

eine Ausbildung machen - zrobić wykształcenie

Zukunftspläne haben - mieć plany na przyszłość

sich Gedanken über die Zukunft machen - myśleć o przyszłości

eine Wahl treffen - dokonać wybór

sich für den Beruf entscheiden - zdecydować się na zawód

seine Schwächen und Stärken erkennen - rozpoznać jego słabe i mocne strony

seinen Interessen entsprechen -

ganztags/halbtags/stundenweise arbeiten-

im Büro/im Freien arbeiten - pracować w biurze/

eine körperliche Arbeit machen - robić fizyczną pracę

Kunden beraten/betreuen - doradzać klientom , opiekować sie

große Verantwortung tragen - ponosić dużą odpowiedzialność

am PC arbeiten - pracować przy komputerze

mit Menschen umgehen können - umieć obchodzić się z ludźmi

kontaktfreudig sein - być towarzyskim



Einstellungs- und Arbeitsbedigungen - Nastawienie i warunki pracy


Ich muss mich auf das Vorstellungsgespräch vorbereiten. - Muszę przygotować się na rozmowę kwalifikacyjną.


Ich bewerbe mich gerade um einen Ferienjob bei Volkswagen. - Ubiegam się właśnie o pracę wakacyjną u Volkswagena.


Beim Vorstellungsgespräch ist der erste Eindruck oft entscheidend. - Podczas rozmowy kwalifikacyjnej pierwsze wrażenie jest często decydujące.


Beim Gespräch mit dem Arbeitgeber ist es wichtig zu fragen, wie hoch das Gehalt ist. - Podczas rozmowy z pracodawcą ważne jest, aby zapytać jakie są zarobki.


Man soll sich erkundigen, ob es eine Probezeit gibt es und wie lange sie dauert - Powinno się dowiadywać, czy jest okres próbny i jak długo trwa.


Mobbing am Arbeitsplatz kommt heutzutage häufiger vor. - Mobbing w miejscu pracy zdarza się obecnie częściej.


Bei der Arbeit ist es wichtig, sympathische Kollegen zu haben. - W pracy jest ważne, mieć sympatycznych kolegów.


Wenn man bei der Arbeit andauernd schikaniert wird, ist es besser sich nach einer anderen Stelle umzusehen. - Kiedy dłuższy czas jest się szykanowanym dobrze jest się rozejrzeć za inną posadą.


ramka:

sich um eine Stelle bewerben - ubiegać się o posadę

zum Vorstellungsgespräch eingeladen werden -zostać zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną

einen guten/schlechten Eindruck machen auf jmdn - zrobić dobre/złe wrażenie na kimś

einen positiven/negativen Eindruck hinterlassen - pozostawić za sobą pozytywne/negatywne wrażenie

Bewerbungsunterlagen zusammenstellen - zestwiać oferty pracy

den tabellarischen/ausführlichen Lebenslauf schreiben - napisać tabelaryczny/szczegółowy życiorys

zum Vorstellungsgespräch kommen - pójść na rozmowę wstępną

über Deutsch-/Englisch-/Computerkenntnisse verfügen - dysponować umiejętnościami z jezyka niemieckiego, angielskiego, komputerowymi

Schlüsselqualifikationen -

eine Arbeit annehmen - przyjąć pracę

zur Probe/fest eingestellt werden -

viel/wenig verdienen - dużo/mało zarabiać

hohes/niedriges Gehalt bekommen - otrzymać wysoką/niską pensję

geregelte Arbeitszeit haben - mieć uregulowany czas pracy

ein angenehmes Arbeitsklima haben - mieć przyjemną atmosferę pracy

unter Stress stehen -

gemobbt werden -

gute Arbeitskollegen haben - mieć dobrych kolegów z pracy

viel/wenig mit Menschen zu tun haben - mieć dużo/mało do czynienia z ludźmi (?)

jmdm das Leben schwer machen -

kündigen - zwalniać

jmdm entlassen - zwolnić kogoś

die Gewerkschaft - związek zawodowy

den Arbeitsplatz wechseln - zmienić mijesce pracy

arbeitslos sein - być bezrobotnym

das Arbeitsamt - urząd pracy


Arbeitsmarkt - rynek pracy

Heutzutage ist es schwierig, eine gut bezahlte Arbeit zu bekommen. - Dzisiaj jest ciężko zdobyć dobrze płatną pracę.


Auf den Arbeitsmarkt sind Informatiker und Manager gefragt. - Na rynku pracy są poszukiwani informatycy i menedżerowie. (?)


Wenn man über gute Englischkenntnisse verfügt und mit dem Computer umgehen kann, ist es leichter, eine interessante Stelle zu finden. - Jeśli posługujesz się dobrą znajomością języka angielskiego i potrafisz obejść sie z komputerem, jest łatwiej znaleźć interesującą posadę.


Mein Onkel war gezwungen, neue Qualifikationen zu erwerben. - Mój wujek był zmuszony, uzyskac nowe kwalifikacje.


ramka:

Arbeitsangebote in der Zeitung durchsehen - oferty pracy w gazecie przeglądać

im Einkauf/im Verkauf arbeiten -

eine eigene Firma gründen - założyć własną firmę

in einem internationalen Unternehmen arbeiten - pracować w międzynarodowym przedsiębiorstwie

zum Direktor werden - zostać dyrektorem

Karriere machen - robić karierę

beruflich vorwärts kommen -

aufsteigen - awansować

gute/schlechte Berufsaussichten haben -

Arbeitslosigkeit - bezrobocie

Arbeit im Ausland suchen - szukać pracy za granicą

Erziehungsurlaub - urlop wychowawczy





Wyszukiwarka