Absolvo, -ere --- Odwiązywać, uwalniać [także od odpowiedzialności] --- III
Ac [atque] --- [a] i
Accuso, are --- Oskarżać --- I
Actio, onis, f. --- Działanie, czynność
Actio, -onis, f. --- Działanie
Actor -oris --- Poganiacz, działacz, powód - ten, kto prowadzi sprawę sądową
Actor, -oris, m. --- Powód
Ad --- Do, ku
Adhibeo, -ere [z acc] --- Przykładać, stosować, używać [czego] ---
Admirabilis, -e --- Godny podziwu
Admiratio, onis, f. --- Podziwianie, podziw
Admirationem moveo --- Budzę podziw ---
Adoptio, -onis --- Przysposobienie, adopcja
Adopto, -are --- Adoptować, przysposabiać ---
Advena, ae, m./f. --- Przybysz
Aedillis, is, m. --- Edyl - urzędnik rzymski, rozstrzygał drobne sprawy targowe
Aeneas, -ae --- Eneasz
Aër, aeris, m. --- Powietrze, atmosfera, obłok, mgła
Ager, agri, m. --- Pole [uprawne], rola
Agnatus, -i, m. --- Krewny agnostyczny [krewny przez to, że podlega władzy tego samego naczelnika domu], agnat
Ago, ere --- Gnać, pędzić, działać --- III
Alacer, -cris, cre, --- Ochoczy
Alius, -a, ud --- Inny
Alius…. Alius --- Jeden… drugi
Alter, -a, -um --- Jeden z dwóch, drugi
Amicitia, ae, f. --- Przyjaźń
Amicitiam facio --- Zawierać przyjaźń ---
Amicus, -a, -um --- Przyjazny
Amicus, -i, m. --- Przyjaciel
Ancus [Marcius] --- Ankus [Marcjusz]
Animus, -i, m. --- Duch, umysł, myśl
Antiquus, a, um --- Dawny, starożytny
Apud [z acc.] --- U, przy
Arceo, -ere --- Zamykać [ w ryzach], powstrzymywać ---
Arma, -orum [tylko plur.] n. --- Broń, oręż
Armis propulsare --- Wypędzić orężem ---
Arrha, ae, f. --- Zadatek [umocnienie umowy]
Arripio, -ere --- Chwytać, zagarniać, porywać ---
Arrogator, -oris, m. --- Przysposabiający
Arrogo, -are --- Usynawiać, przysposabiam ---
Ars, artis, f. --- Sztuka, umiejętność
Assum, adesse --- Być obecnym, być tuż ---
Audax, -acis --- Śmiały, zuchwały
Audio, -ire --- Słuchać --- IV
Aufidia, -ae --- Aufidia
Autem --- Zaś natomiast
Bis --- Dwakroć
Bonus, -a, -um --- Dobry
Brevis, -e --- Krótki
Caesar, is, m. --- Cezar
Campus, -i, m. --- pole
Cano, ere --- Śpiewać --- III
Caput, itis, m. --- Głowa, osobowość prawna, wstęp, rozdział [w książce]
Carmen, inis n. --- Pieśń,
Causa, ae, f. --- Przyczyna, sprawa sądowa
Causa, ae, f. --- Przyczyna, sprawa sądowa
Causam dico, -ere --- Prowadzić sprawę ---
Cedo, -ere --- Iść
Cedo, -ere --- Iść, kroczyć
Cedo, -ere --- Iść, kroczyć --- III
Censor, oris, m. --- Cenzor, surowy sędzia, krytyk - spis ludności i senatorów, nadzór nad obyczajowością
Centum --- Sto
Certamen, -inis, n. --- Walka, bój
Certus, -a, -um --- Pewny
Cesso, -are, --- Zwlekać, spoczywać, ustawać ---
Civilis, -e --- Odnoszący się do obywatela, obywatelski, prywatny, liczący się z interesem ogółu, sprawiedliwy
Civilis, -e --- Obywatelski rzymski
Civis, -is, m. --- Obywatel, poddany
Coelum, -i, n. --- Niebo
Cogitatio, onis, f. --- Myślenie
Cogitatio, -onis, f. --- Myślenie, myśl, zamysł
Cogito, are --- Myśleć, zamierzać --- I
Cognosco, -ere --- Badać, rozpoznawać ---
Cognosco, -ere III --- Poznawać ---
commodum,-i n. --- wygoda, korzyść
Condemnatio, onis f. --- Skazanie
Condemno, -are --- Skazywać --- I
Confiteor, -eri, -fessus sum [dep] --- Wyznawać, uznawać,
Consilium, i, n. --- Postanowienie, uchwała, rada, nagromadzenie się
Consul, is m. p --- Konsul
Contractus, -i, m. --- Umowa zaskarżalna, można z niej wytoczyć proces
Convalesco, -ere, valui --- Staje się mocnym, dochodzę do zdrowia, nabieram sił
Corpus, oris, n. --- Ciało, tułów, osoba, zrzeszenie, zbiór [prawa]
Crimen, -inis, n. --- Przestępstwo, zbrodnia, obwinienie,
Culpa, -ae, f. --- Wina
Cum --- Gdy, kiedy
Cum --- Z
Curia, -ae, f. --- Sąd
Curro, -ere --- Biec --- III
Custodio, -ire --- Pilnować, strzec, przestrzegać ---
Cyprus, -i, m. --- Cypr
Datio, onis, f. --- Dawanie, danie
Debeo, -ere --- Mieć powinność --- II
debeo,-ere --- powinieneś
Defendo, -ere --- Bronić --- III
Defensio, -onis, f. --- Bronienie, obrona
Definitio, -onis, f. --- Definicja
Deinde --- Potem, następnie
Delecto, are --- Zachwycać --- I
Demonstro, -are, -avi --- Pokazywać, wskazywać
Depono, -ere --- odrzucać ---
Derogo, are, avi, atus --- Uchylać, znosić, odbierać moc
Descriptio, onis, f. --- Opisywanie, opis
Desino, -ere --- Przerywać [czynność] ---
De-sum, -esse, --- Być nieobecnym, brakować ---
Dico, -ere --- Mówić --- III
Dies, -ei, m./f. --- Dzień, termin
Dif-ficilis, -e --- Niełatwy, trudny
Disco, ere --- Uczyć --- III
Divido, ere --- Dzielić --- III
Divinus, -a, -um --- Boski
Do, -are --- dawać
Do, -are, --- Dawać
Do, dare --- Dawać --- I
Dominus, -i, m. --- Pan, władca
Dubius, -a, -um --- chwiejny
Dubius, -a, -um --- Chwiejny, niepewny, wątpliwy
Dudum --- Dawno, od dawna
Ego --- Ja
Eloquentia, -ae, f. --- Wymowa
Enim --- Bowiem
Enim --- Bowiem, bo
Ennius, -ii --- Geniusz
Et --- I
Etiam --- także
Everto, -ere --- Wywracać, przewracać, obalać ---
Excipio, -ere, -cepi, -ceptus --- Wychwytywać, chwytać, przyjmować, podnosić zarzut,
Excolo, -ere --- Kształcić --- III
Exemplum,. -i, n. --- Przykład wzór
Explico -are --- Rozwijać, wyjaśniać ---
Facilis, -e --- Łatwy [do zrobienia]
Facio, -ere --- Robić, czynić --- III
Factum, -i, n. --- Czym, zdarzenie, fakt
factum,-i, n. --- Fakt
Fatigo, are --- Męczyć, nużyć --- I
Filia, ae, f. --- Córka
Filus, -ii, m. --- Syn
Fio, fieri, factus sum --- Stawać się
Fio, inf. Fieri, --- Stawać się, dokonywać ---
Forum, -i, n. --- Rynek [także jako miejsce sądzenia - sąd]
Forum, -i, n. --- rynek jako miejsce sądzenia, sąd,
Fruor, frui [dep] [ z abl] ---
Fugio, ere III --- Uciekać --- III
Gentilis, -e --- Należący do tego samego rodu
Genus, -eris, n. --- Ród, rodzaj,
genus,-eris --- ród, plemię
Gloria, -ae, f. --- Sława, chwała
Graecus, -a, -um --- Grecki
Grammaticus, i, m. --- Nauczyciel języka i literatury
Gravis, -e --- Ciężki
Guberno, are [z acc] --- Rządzić, władać ---
Habeo, habere --- mieć --- II
Heredes sui --- Spadkobiercy konieczni
Hereditas, -atis f. --- Spadek
Heres suus --- Spadkobierca, dziedzic
Heres, -edis, m. f. --- Spadkobierca/czyni
Heres, -edis, m. f. --- Spadkobierca/czyni
Heres, edis, m.f. --- Spadkobierca
Homerus, -i --- Homer
Homines, um [plur.] --- Ludzie
Homo, -inis, m. --- Człowiek
Homo,-inis m. , --- Człowiek
Honor, -oris, m. --- Zaszczyt, [wysoki] urząd
Humanus, -a, -um --- Ludzki
Hypotheca, ae, f. --- Zastaw, hipoteka
Iam --- Już
Idem, eadem, idem --- Zaimek wskazujmy: ten sam
Igitur --- Więc, zatem
Ignorantia, -ae, f. --- Nieznajomość
Illustris, -e --- Świetny, znakomity
Impossibilis, -e --- Niemożliwy
In, --- Do, w
Incumbo, ere --- Kłaść się, obciążać (kogoś) --- III
Incumbo, -ere --- kłaść, obciążać [z dat]
Indivisus, -a, -um --- Niepodzielny
Initium, -ii, n. --- Wejście, wstęp, początek
Initium, -ii, n. --- Wejście, wstęp, początek
Interpello, -are --- Przerywać, niepokoić, dawać znać o sobie, wzywać
Interrogo, -are --- Pytać, --- I
Invenio, -ire, --- Znajdować, odkrywać ---
Investigatio, -onis f. --- Śledzenie, badanie
Investigo, -are --- Tropić, ujawniać, wykrywać, ---
Ipse --- sam
Italia, -ae f. --- Italia
Iudex, icis, m. --- Sędzia - postępowanie dowodowe, wydawanie wyroku
Iudicium, -i, n. --- Sąd
Iudicium, -i, n. --- Sąd
Iudicium, -ii, n. --- Wyrok, sąd, postępowanie sądowe
Iudicum, -ii, n. --- Sąd
Iuris peritus --- Prawnik - znawca prawa
Ius civile --- Prawo prywatne [dla wolnych]
Ius naturale --- Prawo naturalne - to, którego natura nauczyła wszystkie istoty żyjące
Ius, -i, n. --- Miejsce urzędowania
Ius, iuris, n. --- Prawo
Iustitia, -ae, f/ --- Sprawiedliwość
Iustitia, -ae. f. --- Sprawiedliwość
Iustus --- sprawiedliwy
Iustus, -a, -um --- Ustawowy, zgodny z prawem, sprawiedliwy, słuszny
Iuvenis, -e --- młody
Iuvenis, -is, m. /f. --- Młodzieniec/ młoda kobieta
Iuvo, -are --- Wspierać, popierać, wspomagać ---
Juris peritus, -i, m. --- Prawnik, jurysta
Kalendae --- Pierwszy dzień miesiąca
Labor, oris, m. --- Praca, trud
Labor, oris, m. --- Praca, trud
Laedo, -ere, laesi --- Kaleczyć, obrażać
Latinus, -i --- Latynus
Laudo, -are, --- Sławić, chwalić ---
Laus, -is, f. --- Sława, chwała
Laus, laudis, f. --- Sława
Legatio, onis, f. --- Wysłanie
Legitimus, -a, -um --- Ustawowy, zgodny z ustawą, legalny
Lego, -ere --- Czytać, zbierać --- III
Lex, -is, f. --- Ustawa, projekt ustawy
Lex, lēgis, f. --- Ustawa, prawo
Lex, legis1 --- Przepis, ustawa,
Liber, -bri m. --- Księga, książka
Libya, ae, f. --- Libia
Licet, -ere, licuit [nieosob.] --- Jest dozwolone, wolno, można
Lingua, ae, f. --- Język
Littera [pl], -arum --- Pismo, literatura,
Littera, -ae, f. --- Znak pisma, litera
Ludi --- Szkolne
Ludo, -ere --- Bawić się, grać --- III
Ludus, -i, m. --- Zabawa, szkoła
Magister, -tri, m. --- Nauczyciel
Magnus, a, um --- Duży, wielki
Malus, -a, -um --- Zły, złośliwy
Marcus, -i --- Marek
Mare, is, n. --- morze
Mare, -is, n. --- Morze
Mater --- Matka
Matrimonium, -ii, n. --- Małżeństwo
Memoria teneo --- Zachowuję pamięć [o czym - z gen] ---
Memoria, -ae, f. --- Pamięć, wspomnienie
Messalla, ae --- Mesala
Militaris, -e --- Dotyczący wojska
Moneo, re --- Upominać --- II
Mora, -ae, f. --- Zwłoka, opóźnienie
Morior, mori [dep] --- Umierać ---
Mos, -is, m. --- Zwyczaj
Mos, moris, m. --- Zwyczaj, obyczaj
Moveo, ere --- Wprawiam w ruch, poruszam, wyruszam --- II
Mox --- Wnet
Multus, -a, -um --- Liczny, wielu
Nam --- Bo, bowiem, gdyż
Narratio, onis, f. --- Opowiadanie
Narro, -are --- Opowiadać --- I
nasco,-ere --- poznawać
Nascor, nasci, natus sum --- Rodzić się, powstawać [dep]
Naturalis, -e --- Naturalny, przyrodzony, rodzony
Nauta, ae, m. --- Żeglarz, marynarz
Navigatio, onis, f. --- Żeglowanie
Navigo, are --- Żeglować, płynąć --- I
Nec num --- [i] nie, ani
Neglegentia, -ae, f. --- Niedbalstwo
Nego, -are --- Zaprzeczać
Negotium. -ii, n. --- zajęcie
Nemo --- Nikt
Nemo, dat nemini, acc --- nikt
Ne-que --- [i] nie, ani
Noceo, -ere --- Szkodzić
Nodus, -i, m. --- Węzeł, sęk, zawiłość
Non --- nie
Non --- Nie
Nos --- My
Novella --- Nowela, akt prawny wprowadzający zmiany
Novus, a, um ---
Novus, a, um --- Nowy
Nullus, -a, -um --- Żaden
Num --- Czy
Numa [Pompilius] --- Numa [Pompiliusz]
Nuptiae, -arum f. [pl] --- Małżeństwo
Obligatio, -onis, f. --- Skrępowanie, zobowiązanie
Occupo, are, avi, atus --- Zajmować, zabierać
Omnis, -e --- Każdy
Omnis, -e --- Każdy, wszystek
Onus, oneris n. --- Ciężar, uciążliwość
Opinio, -onis, f. --- Mniemanie, pogląd
Ora, ae, f. --- Brzeg
Oratio, -onis, f. --- Mowa, przemówienie
Orator, -oris, m. --- Mówca
Origo, -inis, f. --- Powstanie, początek
Ostendo, ere --- Pokazywać, stawiać (przed oczy) --- II
Pactum, -i, n. --- Porozumienie, układ
Pareo, -ere --- Zjawiać się, być uległym, być posłusznym ---
Pars- partis, f. --- Strona w procesie
Pars, partis, f. --- Część, strona w procesie
Pater, -tris, m. --- Ojciec
Patior, pati, passus sum --- Znosić, doznawać [acc]
Patria, ae, f. --- Ojczyzna
Patronus, -i, m. ---
Peregrinatio, -onis, f. --- Wyjazd [w obce strony], podróż
Periculosus, -a -um --- Niebezpieczny
Periculum, -i, n. --- Niebezpieczeństwo
perio,-ire umierać --- wygasać
Peritus, -a, -um [z gen] --- Doświadczony [w czym], obeznany [z czym]
Perperuus --- Nieprzerwany
Persuasio, onis, f. --- Perswazja, przekonywanie
Peto, -ere [ z acc] --- Sięgać [po co], dążyć [do czego] ---
Phalanga, ae, f. --- Falanga, odłam w..
Pignus, -a, -um --- Zastaw, zakład
Placeo, -ere --- Podobać się --- II
Plus [acc] --- Więcej
Plus, gen. Pluris, n. --- Większy kawałek
Poena, ae, f. --- Kara
Poena, -ae, f. --- Kara
Poëta, ae, m. --- Wieszcz, poeta
Poeta, ae, m. --- Wieszcz poeta
Populus, -i, m. --- Lud, naród
Porocella, ae, f. --- Burza
Possideo, -ere --- Posiadać ---
Pos-sum, inf. Posse --- Być władnym, móc ---
Pos-sum, inf. Posse --- Móc
Post [acc] --- Za, poza, po [czasie]
Postea --- Potem, poźniej
Praecipuus, -a -um --- Szczególny, wyjątkowy
Praetor, oris, m. --- Pretor - urzędnik sądowy rzymski, organizował I fazę postępowania
Primo --- Najpierw, początkowo
Primus, -a, -um --- Pierwszy
Primus, -a, -um --- Pierwszy
Princeps -cipis --- Pierwszy, główny
Princeps, -cipis, m. --- Naczelnik, wódz, cesarz, monarcha
Prior [compar] pirus --- Pierwszy[znaczeniem]
Prius --- Wcześniej
Pro --- Na korzyść
Pro [abl] --- Przed, zamiast, na korzyść
Proavus, -i, m. --- Pradziad, przodek
Probatio, -onis, f. --- Dowodzenie
probo,-are --- udowadniać
Procedo, -ere, cessi --- Występować, posuwać się, prowadzić proces
Procurator, oris, m. --- Prokurator, przedstawiciel, „w obronie” ten co występował w cudzym interesie
Propero, are --- Spieszyć --- I
Propulso, are --- Przepędzać --- I
Pro-sum, Pro-esse --- Być pożytecznym ---
Protego, -ere --- Zasłaniać, osłaniać, bronić ---
Pro-veho, -ere --- Przewozić, przenosić, wynosić
Prudentia, -ae, f. --- Roztropność, znajomość rzeczy, mądrość
Przymiotniki, przyimki, inne:
publicus,-a,-um --- Publiczny
Puer, i m. --- Chłopiec
Pulcher, a, um --- Piękny
Punio, ire --- Karać --- IV
Purus, a, um --- Czysty, nieskazitelny
Quaero, -ere III --- Szukać --- III
Quaestio, onis, f. --- Kwestia, pytania
Quarta --- Kwarta
Que --- i
Querela, ae, f. --- Skarga z zakresu prawa spadkowego
Qui --- W połączeniu is, qui, - ten kto
Quid --- Co
Quiris, itis --- Kwilta, pełnoprawni obywatele Rzymu
Rego, ere --- Kierować, wieść, panować nad czymś --- III
Repello, -ere, reppuli, repulsus --- Odpychać, odpierać, odrzucać
Res , rei, --- rzecz
Res [acc rem], f. --- Rzecz
Res quotidianae --- Rzeczy codzienne
Res Romana --- Pastwo Rzymskie
Reus, i, m. --- Pozwany, dłużnik
Reus, rei, m. --- Pozwany, dłużnik
Rex, -is, m. --- Król, władca
Rhetor, oris, m. --- Nauczyciel wymowy, orator
Rhodus, -i, f. --- Rodos
Roma, -ae, f. --- Rzym
Romanus, -a, -um --- Rzymski
Romanus, -a, -um, --- rzymski
Romanus, -i, .m --- Rzymianin
Romulus, -i --- Romulus
Saepe --- Często
Salus, -utis, f. --- Zdrowie, ocalenie, ratunek
Sancio, -ire, III --- Uświęcać, ustalać, ogłaszać ---
Sanctor, -oris, m. --- Ten, kto ogłasza ustawy, twórca [ustaw]
Satisfacio, -ere --- Czynić zadość, zaspokajać, zadowalać
Scientia, -ae, f. --- Nauka
Scribo, -ere --- Pisać --- III
Sed --- Ale, lecz
Sedeo, -ere --- Siedzieć ---
Semel --- raz
Semper --- Zawsze
Semper --- zawsze
Sententia, ae, f. --- Wyrok
Sententia, -ae, f. --- Wiedza, znajomość
Sententiam dico --- Ogłaszam wyrok ---
Sequor, sequi [dep] --- Iść za kimś, następować po kimś [z acc]
Sermo, -onis, m. --- Mowa
Servitus, -utis, f. --- Niewola, służebność
Servo, -are, -avi, atus --- Strzec, przestrzegać czegoś [acc]
Serwius, -i --- Serwiusz
Sine [abl] --- Bez
Sine [abl] --- bez
Socius, -ii, m. --- Towarzysz
Solum, -i, n. --- Grunt, ziemia
Solvo, -ere --- Rozwiązywać, odwiązywać ---
Solvo, -ere, solvi, soltus --- Odłączać, wyzwalać
Species, ei, f. --- Wygląd, postać, rzecz indywidualnie oznaczona
Spondeo, -ere --- Obiecywać, przyrzekać
Sto, -are --- Stać ---
Studiosus, -a, -um --- Gorliwy, zapalony [do czegoś z gen.]
Sub-venio, -ire --- Przychodzić z pomocą, wspomagać, wspierać ---
Summus, -a, -um --- Najwyższy, bardzo wysoki
Superficies, -ei, f. --- Powierzchnia
Supero, -are --- Przewyższać, pokonywać ---
Suplex, -icis --- Pokorny
Supremus, -a, -um [superl] --- najwyższy
Suscipio, ere --- Podejmować --- III
Suus, -a, -um, --- Swój, jego, jej, ich
Tamen --- Jednak, lecz
Tempus, -oris, n. --- Czas, pora
Tempus, -oris, n. --- Czas, pora
Teneo, -ere --- Trzymać, mieć [w ręku], powstrzymywać, krępować, ---
Terentius, -ii --- Terencijusz
Terra, ae, f. --- Ziemia, ląd, kraj
Testatio, -onis, f. --- Powołanie i przesłuchanie świadka, zeznanie i oświadczenie
Testis, -is, m. f. --- Świadek
Tractus, -us, m. --- Ciąg, upływ [czasu]
Traho, -ere --- Ciągnąć [za sobą]
Transfero, -ferre, -tuli --- przenosić
Tribunal, -alis, n. --- Trybunał
Trochus, -i, m. --- Obręcz, krąg
Troia, ae, f. --- Troja
Troianus, a, um --- Trojański
Tu --- Ty
Tuus, -a, -um --- Twój, twoja, twoje,
Una, --- Razem, wespół
Urbs, -is, f. --- Miasto
Ut [uti] --- [tak] jak
UTENDUM ---
Utor, usus sum --- używać
Utor, uti [dep.] [z abl] --- Posługiwać się, używać ---
Uxor, oris, f. --- Żona [tylko w ważnym małżeństwie rzymskim]
Venio, venire --- Przychodzić --- IV
Verbum, -i, n. --- Czasownik
Verbum.-n, orum --- Mowa
Vero --- Naprawdę, rzeczywiście
Vetus, gen. Veteris --- Stary, dawny
Vir, -i, m. --- Mąż, mężczyzna
Vis maior --- Siła wyższa, pojęcie związane z zakresem odpowiedzialności, „zło”, któremu człowiek oprzeć się nie może
Vis, vis, f. --- Siła, moc
Vita, ae, f. --- Życie
Vitiosus, -a, -um --- Dotknięty wadą, wadliwy
Vivus, -a, -um --- Żyjący, żywy
Vix --- Ledwo, dopiero co
Voco, vocare --- Wołać --- I
Voluntas, -is, f. --- Wola
Voluntas, -tatis, f. --- Wola
Vos --- Wy
Votum, i, n. --- Przyrzeczona ofiara albo dar, ślub do spełnienia, życzenie, żądanie
Vulgo --- Pospolicie,