Will you help me with ... ?- Czy mógłbyś mi pomóc w...?
Do you think you could .....? - Czy mógłbyś....?
Do you mind.... ?- Czy masz coś przeciwko....?
I wonder if you could.... ?- Zastanawiam się, czy mógłbyś....?
Shall I close/bring... ?- Czy mam zamknąć/przynieść...?
May I help you with... ?-Czy mogę pomóc z ...?
Would you like me to....? - Czy chciałbyś żebym....?
Sorry, I can't. - Przykro mi, ale nie mogę.
I'd love to but... - Z przyjemnością, ale....
I'd be glad. - Cieszę się.
By all means ? - Jak najbardziej
No thanks. - Nie dziękuję
That's very kind of you ? Miło z twojej strony
Thanks for offering but... - Dziękuję za propozycję, ale....
I'd like to complain about... - Chciałbym złożyć skargę na.....
I'm afraid .... - Obawiam się.....
I'm sorry to say this but... - Przykro mi to mówić, ale.....
I' sorry ? -Przepraszam
Please forgive me. - Wybacz mi
I didn't mean to do that ? -Nie chciałem
I don't know how to say this... - Nie wiem jak to ująć, ale
How about .... ?-Co powiesz na....?
Would you like to... ?- Czy chciałbyś.....?
Why don't we.... ? - Dlaczego by nie......?
Let's go/watch/play..... - Chodźmy/zobaczmy/zagrajmy......
ThatThat would be lovely. - Byłoby miło
Good idea ? -Dobry pomysł
Why not? - Dlaczego nie?
What about ..... ?- Co powiesz na.....?
ZADANIA
1.Jesteś na wakacjach. Ty chcesz iść do kina, a twoi koledzy na dyskotekę.
- Przedstaw swoja propozycję i uzasadnij
- Odrzuć ich sugestię
- Zgódź się na kompromis
2.Jutro są urodziny twojej mamy i razem z rodziną idziesz na zakupy
- Nie zgódź sie na ich propozycję prezentu
- Przedstaw zalety twojego pomysłu
- Zaproponuj kompromis
3.Ktoś proponuje Ci wyjazd w góry
- Grzecznie odmów
- Podaj swoją propozycję
- Nie zgódź się na kolejną propozycję
4.Rozmawiasz ze znajomymi na temat spędzania wolnego czasu
- Powiedz,że basen jest najlepszym sposobem
- Nie zgódź się ze zdaniem na temat dyskotek
- Uzasadnij swój pogląd
5.Rodzice poprosili cię o opiekę nad młodszym bratem, ty chcesz wyjść
-poinformuj o swoich planach rodziców
- powiedz dlaczego ich pomysł jest zły
- Zaproponuj kompromis
Opis obrazka jest jednym z zadań maturalnych. Jest kilka sposobów rozwiązywania tego zadania. Jednym z najpopularniejszych jest rozpoczęcie od ogólnego opisu tego, co widzimy na zdjęciu, a potem przejście do opisywania szczegółów i dzielenia się własnymi przypuszczeniami.
Najważniejsze jest uwzględnienie opisu sytuacji, przedmiotów i osób przedstawionych na ilustracji, nie musi być jednak bardzo szczegółowy. Do opisu powinniśmy używać czasu Present Continuous i Present Simple. Poniższe wyrażenia są często wykorzystywane do tego zadania.
In the picture I can see.... - Na obrazku widzę.....
The picture presents/shows... - Obrazek przedstawia.....
In the middle.... - Na środku.... On the left/right.... - Po lewej/prawej
In the bottom/ top... - Na dole/górze
In the left/right corner... - W lewym/prawym rogu.....
In the foreground.... - Z przodu....
In the background... - W tle......
He looks.....(happy) - On wygląda....(na szczęśliwego)
They could be.... - Oni mogą być.....
It' s probably... - To najprawdopodobniej jest....
They seem to.... - Wydaje się, że oni.....
He may be..... - On może być.....
Dla początkujących - Giving Directions
|
Giving Directions (pytanie o drogę)
Jak spytać kogoś o drogę ?
Możesz użyć jednego z poniższych zwrotów:
Excuse me, could you tell me the way to the nearest hospital, please?
Przepraszam bardzo, czy mółby Pan/Pani wskazać drogę do najbliższego szpitala?
Could you direct me to the nearest hospital, please?
Mógłby Pan/Pani powiedzieć mi jak dostać się do najbliższego szpitala?
Excuse me, I'm looking for the nearest hospital?
Przepraszam, gdzie tu znajduję najbliższy szpital?
Wszystkie powyższe zwroty znaczą mniej więcej to samo. Można je stosować zamiennie.
Wskazówek udzielamy używając odpowiednich do sytuacji zwrotów:
You should turn left/right
powinieneś skręcić w lewo/prawo
go straight on for about 20 meters
iść prosto około 20 metrów
take the first/second/third turning on the left/right
skręcić na pierwszym/drugim/trzecim skrzyżowaniu w lewo/prawo
keep going until you get to the bus station
iść aż do przestanku autobusowego
go across the street at the lights
przejść przez ulicę na światłach
take a bus/tram N° 7
wsiąść do autobusu/tramwaju numer 7
go through the underground passage
przejść przez przejście podziemne
Przykład:
Excuse me, could you tell me the way to the market, please?
You must get on a bus N ° 7 and get off at the secend bus stop.
Musisz wsiąść do autobusu numer 7 i wysiąść na drugim przystanku.
Useful Expressions
Asking for information, instructions and advice
Pytanie o informacje, instrukcje i rady
Could you tell me where I can find a post office?
Czy może mi Pan powiedzieć gdzie jest poczta?
Excuse me, could you tell me the way to the railway station, please?
Przepraszam, czy może mi Pan wskazać drogę na stacje kolejową?
Excuse me, do you know how this machine works?
Przepraszam, czy wie Pan jak działa ta maszyna?
I wonder if you could help me. When does the the evening performance end?
Czy mogłby mi Pan pomóc? O której kończy się wieczorne przedstawienie?
I'd like to spend the night here. Can you recommend a cheap hotel?
Chciałbym się tutaj zatrzymać na noc. Czy może mi Pan polecić tani hotel?
What would you do if you were in my position?
Co byś zrobił gdybyś był w mojej sytuacji?
Excuse me, which bus should I take to the city centre?
Przepraszam, którym autobusem dotrę do centrum miasta?
Giving information
Udzielanie informacji
I'm sorry I don't know. Try the information centre.
Przepraszam, ale nie wiem. Prosze spróbować w punkcie informacyjnym
Ask the man over there - he'll help you.
Prosze spytać tamtego człowieka, on Pani pomoże
I've no idea, I'm afraid. I've never used it myself.
Nie mam pojęcia. Nigdy tego nie używałem
I'm sorry I really don't know. I don't live in this area.
Przepraszam, ale nie wiem. Nie jestem stąd
I can't tell you, I'm afraid. I'm tourist myself.
Nie moge Panu pomóc. Sam też jestem turystą
Well, let me think...
Hmm, niech pomyślę...
Giving advice
Udzielanie rad
You'd better not drink so much alcohol.
Lepiej nie pij tyle alkoholu
Why don't you go and ask.
Prosze pójść i zapytać
If I were you I would work harder.
Na twoim miejscu, mocniej bym się starał
I think you could ask Robert for money.
Myślę, ze powinnaś poprosic Roberta o pieniądze
Giving instructions
Udielanie instrukcji
Turn right and it's the second road on your left.
Skręć w prawo. To będzie druga droga po prawo
You press this button and then the box opens.
Jak nacisniesz ten przycisk to pojemik się otworzy
Don't forget to lock the door.
Nie zapomnij zamknąć drzwi
First grab it firmly, then throw as far as you can.
Złap to bardzo mocno a potem rzuć tak daleko jak tylko potrafisz
Be careful - don't touch the liquid.
Uważaj - nie dotykaj tego płynu
Użyteczne zwroty - Matura - użyteczne zwroty Requestind and offering
|
Useful Expressions
Requesting
Pytanie o przysługę
Will you help me, please?
Przepraszam, czy może mi Pan pomóc?
Can you lend me some money?
Czy możesz pozyczyć mi trochę pieniędzy?
I wonder if you could give me a lift?
Możesz mnie podwieźć?
Would you mind if I use your pen?
Mogę użyć Twój długopis?
Agreeing
Zgadzanie się
Sure.
Pewnie
OK.
ok
Yes, of course.
Tak, oczywiście
Centainly.
Oczywiście
By all means.
Proszę bardzo
(Would you mind...) Not at all.
(Czy masz coś przeciwko jeśli...) Oczywiście, że nie
Refusing
Odmawianie
I'm awfully sorry but I don't have time.
Bardzo mi przykro, ale nie mam czasu
I'd really like to help, but I short with money too.
Bardzo chciałbym Ci pomóc, ale też nie mam pieniędzy
I'd love to, but I have to stay home.
Chciałbym, ale musze zostać w domu
Sorry, I can't.
Przykro mi, nie mogę
I can't help you I'm afraid.
Obawiam się, że nie moge Ci pomóc
Offering
Oferowanie
Shall I bring you a glass of water?
Mam Ci przynieść szklanke wody?
May I help you with this bag?
Mogę pomóc Pani z tą torbą?
Let me do that for you.
Pozwól, że zrobię to za Ciebie
Would you like me to help you?
Chciałbyś żebym Ci pomógł?
Can I give you a help with this bag?
Potrzebujesz pomocy z tą torbą?
Rejecting offers
Odrzucanie pomocy
It's OK. thanks.
Wszystko w porządku. Dziękuję
No, thanks, it's all right.
Poradzę sobie. Dziękuję
Thank you very much, but I'll manage.
Dziękuję bardzo, ale dam sobie radę
It's very kind of you but I can do it myself.
To bardzo miło z Twojej strony, ale poradzę sobie sam
Thanks for offering but I'll be all right.
Dzięki za pomoc ale dam radę sam
Accepting offers
Przyjmowanie pomocy
Thank you very much.
Dziękuję bardzo
Thanks a lot.
Dzięki wielkie
That's very kind of you, thanks.
To bardzo miłe z Twojej strony. Dziękuję
Well if you insist. It's very kind of you.
Cóż, jesli nalegasz. To bardzo miłe z Twojej strony
How kind, but you don't have to.
Jak miło, ale naprawdę nie musisz
Useful Expressions
Complaining
Narzekanie, skarżenie się
I wonder if you could help me. The radio I bought a week ago doesn't work.
Zastanawiam się czy mógłbyś mi pomóc. Radio, które kupiłem tydzień temu nie działa
I've got a problem you see. The window in my room doesn't open.
Mam problem. Okno w moim pokoju się nie otwiera.
I'm sorry to trouble you but could you turn the music down?
Przepraszam że C przeszkadzam, ale czy mógłbyś ściszyć muzykę?
I'm sorrry to say this but your children have broken my window.
Przykro mi to mówic, ale Twoje dzieci zbiły mi szybę
Apologising
Przepraszanie
I'm afraid I've got something to tell you. I've scratched your car.
Obawiam się, że muszę Ci coś wyznać. Porysowałem Twój samochód.
I don't know how to put this but the dictionary you lent me got damageed.
Nie wiem jak to powiedzieć, ale słownik który mi pożyczyłeś został uszkodzony
I'm awfully sorry.
Bardzo mi przykro
Please forgive me.
Wybacz mi
It won't happen again.
To się już nie powtórzy nigdy więcej
I didn't mean to do it.
Nie chciałem (Nie zrobiłem tego umyślnie)
It was so silly of me.
To było głupie z mojej strony
Forgiving
Przebaczanie
Oh, that's all right. Don't worry about it.
Wszystko w porzadku. Nie przejmuj się
Oh, never mind, it doesn't really matter.
Nic nie szkodzi, to nie ma znaczenia
It's nothing, forget it.
To nic, zapomnij o tym
It's OK.
ok
I'm sure you did't mean to do it.
Wiem, że nie zrobiłes tego celowo
Useful Expressions
Suggesting
Proponowanie, zapraszanie
Are you doing anything on Friday night?
Masz już jakieś plany na piątkowa noc?
How about going out somewhere this evening?
Może gdzies wyjdziemy dzisiaj wieczorem?
We are going to the cinema today. Would you like to join us?
Idziemy dzisiaj do kina. Chcesz pójść z nami?
Why don't we go to the disco this weekend?
Może pójdziemy w weekend na dyskotekę?
Let's eat out tonight.
Zjedzmy dzisiaj na meście
Accepting
Akceptowanie zaproszenia
Good idea.
Dobry pomysł
Thanks, I'd love to.
Dzięki, z miłą chęcią
That's a great idea.
To świetny pomysł
That would be lovely.
Z miłą chęcią
Refusing
Odmawianie
Thanks for asking but I can't.
Dzięki za zaproszenie, ale nie mogę
It's nice of you to ask but I've already promised to help Helen.
Fajnie że mnie zapraszasz ale już obiecałem Helenie ze jej pomogę
I'm afraid I'm busy tonight.
Niestety już mam plany na wieczór
I'm sorry I'm expecting some guests on Saturday.
Przykro mi, ale będę miał gości w sobote
This weekend is a bit difficult. What about next weekend?
Nie mogę w ten weekend. Moze w następny?
Making arragments
Umawianie się
Shall we prepare some Italian food?
Zrobim jakieś włoskie żarcie?
Let's throw a party on Saturday.
Zróbmy imoreze w sobote
What shall we bring?
Co mamy przynieść
Who is going to clean up afterwards?
Kto po tym wszystkim to posprząta?
I'll bring my CDs.
Przyniosę moje płyty
Making appointments
Umawianie spotkań
I'd like to make appointment with Mr Johnson.
Chciałbym sie umówić z panem Johnsonem
Do you think we could meet soon to discuss it?
Możemy sie spotkać wkrótce aby to przedyskutować?
Could we meet to talk about it?
Mozemy się spotkać aby to omówić?
What time shall we meet?
o której mamy się spotkać?
Does Thuesday morning suit you?
Czy wtorek rano Panu pasuje?
Can you make it on Monday morning?
Da Pan radę w poniedziałem rano?
Monday is fine with me.
Poniedziałek mi pasuje
Useful Expressions
Beginning
Rozpoczynanie rozmowy telefonicznej
Hello, Mark Dwain speaking.
Cześć Marek, tu Dwain
Can I speak to Thomas?
Mogę rozmawiać z Tomaszem?
Asking the caller to wait
Proszenie dzwoniącego, aby poczekał
Hold on, please.
Proszę chwilę poczekać
Just a minute. I'll connect you.
Chwileczkę. Już Pana łączę
Hang on, I'll see if he's in.
Chwileczkę, sprawdzę czy jest obecny
Informing the caller that the person wanted isn't there
Informowanie dzwoniącego, że osoby nie ma
He is out, I'm afraid.
Obawiam się, że go nie ma
Can you call back later?
Może Pan zadzwonić później?
He'll call you back as soon as he comes in.
Oddzwoni do Pana jak tylko się pojawi.
Leaving a message
Zostawianie wiadomości
Could you leave a messsage?
Mógłby zostawić Pan wiadomość?
Would you like to leave a message?
Chce Pan zostawić wiadomość?
Użyteczne zwroty - Matura - użyteczne zwroty taking part in a conversation
|
Useful Expressions
Requesting explanation and repetition
Proszenie o wytłumaczenie i prośby powtórzenia
Could you repeat that, please?
Czy mógłbys powtórzyć?
I'm not sure if I understand. Could you explain that please?
Nie jestem pewien czy zrozumiałem. Możesz mi to wyjaśnić?
I don't quite see what you mean.
Nie bardzo rozumiem o co Ci chodzi.
What do you mean by 'cool'?
Co masz na myśli mówiąc 'cool'?
What does 'freeware' mean exactly?
Co dokładnie znaczy 'freeware'?
Could you spell your name?
Możesz przeliterowac swoje imię?
Could you give an example?
Możesz dać mi przykład?
Agreeing
Zgadzanie się
So do I.
Ja też
I agree entirely
Całkowicie się zgadzam
That's exactly what I mean.
Dokładnie to miałem na myśli
Disagreeing
Wyrażanie innej opinii
That may be true, but...
To może być prawda, ale...
I'm not sure if I agree with you.
Nie do końca się z Tobą zgadzam
Perhaps, but don't you think that ...
Mozliwe, że nie pomyślałeś o...
I can't agree with you.
Nie moge się z Tobą zgodzić
You can't be serious.
Chyba żartujesz
Expressing opinion
Wyrażanie opinii
I think that ...
Myślę, że...
In my opinion ...
Moim zdaniem...
It seems to me that ...
Wydaje mi się, że...
Hesistating
Wahanie się
Well ...
Cóż..
Actually ...
Właściwie...
In fact ...
W rzeczywistości...
You see ...
Widzisz, bo...
Let me think, ...
Niech pomyślę...
How shall I put it?
Jak to powiedzieć?
Interrupting politely
Grzeczne przerywanie
By the way...
Przy okazji...
That remind me...
To mi przypomina...
Excuse me, I just like to say that ...
Przepraszam, chciałem tylko powiedzieć, że...
May I say something?
Mogę coś powiedzieć?
Użyteczne zwroty - Matura - użyteczne zwroty asking for and giving permission
|
Useful Expressions
Asking permission
Pytanie o pozwolenie
Can I get use you pen?
Mogę użyć Twojego długopisu?
Could I borrow your calculator?
Mogę pożyczyć Twój kalkulator?
May I take this papers?
Mogę wziąć te papiery (dokumenty)?
Do you mind if I smoke?
Masz coś przeciwko jeśli zapalę?
Is it all right if I use your knife?
Mogę uzyć tego noża?
Would you mind if I sit here?
Mogę tu usiąść?
Giving permission
Udzielanie zgody
OK.
ok
Yes, of course
Jasne, nie ma sprawy
I suppose so.
Myślę, że tak
(Do you mind...) Not at all.
(Czy masz coś przeciwko jesli...) Nie, oczywiście, ze nie
Refusing permission
Odmawianie
I'm afraid not.
Obawiam się, że nie
That's not a very good idea.
To nie jest dobry pomysł
No, please don't
Nie, proszę nie
I'd rather you didn't
Wolałbym gdybyś tego nie robił
I'm sorry but that's not possible
Przykro mi, ale to niemożliwe
Forbiding
Zabranianie
You can't use my pen I'm afraid.
Obawiam się, że nie możesz użyć mojego długopisu
I'm sorry but you aren't allowed to smoke here.
Niestety nie można tutaj palić
You mustn't touch this swich.
Nie wolno dotykać tego włącznika
Użyteczne zwroty - Matura - użyteczne zwroty asking for and giving permission
|
Useful Expressions
Asking permission
Pytanie o pozwolenie
Can I get use you pen?
Mogę użyć Twojego długopisu?
Could I borrow your calculator?
Mogę pożyczyć Twój kalkulator?
May I take this papers?
Mogę wziąć te papiery (dokumenty)?
Do you mind if I smoke?
Masz coś przeciwko jeśli zapalę?
Is it all right if I use your knife?
Mogę uzyć tego noża?
Would you mind if I sit here?
Mogę tu usiąść?
Giving permission
Udzielanie zgody
OK.
ok
Yes, of course
Jasne, nie ma sprawy
I suppose so.
Myślę, że tak
(Do you mind...) Not at all.
(Czy masz coś przeciwko jesli...) Nie, oczywiście, ze nie
Refusing permission
Odmawianie
I'm afraid not.
Obawiam się, że nie
That's not a very good idea.
To nie jest dobry pomysł
No, please don't
Nie, proszę nie
I'd rather you didn't
Wolałbym gdybyś tego nie robił
I'm sorry but that's not possible
Przykro mi, ale to niemożliwe
Forbiding
Zabranianie
You can't use my pen I'm afraid.
Obawiam się, że nie możesz użyć mojego długopisu
I'm sorry but you aren't allowed to smoke here.
Niestety nie można tutaj palić
You mustn't touch this swich.
Nie wolno dotykać tego włącznika