III Karmapa, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE


III Karmapa: Modlitwa Mahamudry

Ta stosunkowo krótka modlitwa zawiera wszystkie istotne nauki Mahamudry.

Namo Guru (Pokłon dla Guru)

1. Oby wszyscy Lamowie i bóstwa Mandali Jidama,

Buddowie i ich Synowie trzech czasów i dziesięciu kierunków

spoglądali na mnie z miłością i dobrocią i zesłali fale inspirujšcych mocy

tak, aby moje dążenie do Najwyższego Urzeczywistnienia wypełniło się.

2. Oby niewzburzony trzema wirami potok dobrej karmy

wypływający ze śnieżnych gór czystych intencji i czynów,

niezliczonych istot i moich,

wpłynął do oceanu czterech ciał Buddy.

3. Dopóki to się nie spełni, obym przez wszystkie żywoty,

narodziny za narodzinami

nie zetknął się z negatywną karmą i cierpieniem,

lecz cieszył się dobrem oceanu szczęścia i doskonałości.

4. Uzyskawszy Cenne Ludzkie Odrodzenie, posiadając zaufanie, pilność i mądrość,

polegając na dobrym duchowym nauczycielu,

otrzymawszy istotne nauki i praktykując je właściwie

obym we wszystkich żywotach doświadczał błogosławieństwa Dharmy.

5. Słuchanie i studiowanie pism oddala zasłony niewiedzy;

rozważanie ustnych objaśnień niweczy wątpliwości;

światło mądrości zrodzone z medytacji rozjaśnia prawdziwą naturę egzystencji;

oby wzrastała promienność mądrości płynącej ze słuchania, przemyśliwania i medytacji.

6. Podstawą jest Podwójna Prawda, wolna od skrajności;

Podwójne Nagromadzenie jest ścieżką, wolną od ograniczeń;

Owocem jest Podwójny Rezultat wolny od pomieszania Samsary i pasywności Nirwany;

Obym wciąż spotykał tę naukę wolną od wszelkich błędów.

7. Tym, co jest do oczyszczenia, jest sam umysł - pustka i przejrzystość nierozdzielne;

Tym, co oczyszcza, jest wadżra-joga Mahamudry;

Sczyszczane są splamienia pochodzące z pomieszania;

Oby dzięki temu urzeczywistnił niesplamioną Dharmakaję.

8. Rozwianie wątpliwości przynosi pewność właściwych poglądów;

Utrzymywanie niezachwianej uważności jest istotą medytacji;

Najwyższym działaniem jest wprowadzenie w życie wszystkich aspektów medytacji;

Obym posiadł zaufanie do poglądów, medytacji i działania.

9. Wszystkie zjawiska są projekcjami umysłu,

Lecz nie ma czegoś takiego jak umysł; jego natura jest pusta.

Jest pusty i bez ograniczeń - w nim wszystko może się zdarzyć.

Widząc to, obym odciął korzeń pomieszania.

10. Manifestacje umysłu nie mają egzystencji same w sobie, lecz widziane są błędnie jako przedmioty.

Z powodu tej niewiedzy powstaje poczucie "siebie".

Poprzez lgnięcie do dualizmu "przedmiot-podmiot", wędrujemy zagubieni w Samsarze.

Obym odciął tę niewiedzę i pomieszanie u samego korzenia.

11. Nie ma niczego, co byłoby Rzeczywistością, nawet Buddowie jej nie widzą.

Nie jest to jednak nicością, gdyż jest podstawą Samsary i Nirwany.

Nie jest również paradoksalnym połączeniem skrajności - Środkowa Droga jest wolna od takich ograniczonych poglądów.

Obym urzeczywistnił istotę dharmy nieograniczonego umysłu.

12. "To jest tym" nie jest żadnym stwierdzeniem

i nie ma podstaw do zaprzeczania: "To nie jest tym".

Nieuwarunkowana i niezłożona Dharma jest poza pojęciowym zrozumieniem.

Obym z głębokim przekonaniem zrozumiał tę najwyższą prawdę.

13. Dopóki się tego nie urzeczywistni, krąży się w Samsarze,

urzeczywistniwszy to, jest się Buddą.

Bez jakiegokolwiek stwierdzania lub zaprzeczania

obym urzeczywistnił istotę Dharmaty, podstawę wszystkiego.

14. Zjawiska są umysłem i pustka jest umysłem.

Urzeczywistnienie jest umysłem i iluzja jest umysłem.

Powstawanie jest umysłem i znikanie jest umysłem.

Obym widząc wszystko jako umysł odciął błędne pojęcia.

15. Nie fałszując medytacji pojęciowym dążeniem,

nieporuszony wiatrem światowych rozrywek,

wiedząc jak spocząć w spontanicznym, wolnym przepływie umysłu,

obym osiągnął i utrzymał gotowość prawdziwej duchowej praktyki.

16. Gdy ustają fale grubych i subtelnych myśli

wody umysłu uciszą się same przez się.

Obym osiągnął niewzburzony rozproszeniem i ospałością

spokój głębokiego oceanu Wyciszającej Medytacji.

17. Nieprzerwane obserwowanie umysłu, którego nie da się obejrzeć,

jest przenikającym Wglądem.

Obym odciął wątpliwości czy to "jest" czy "nie jest"

i bez pomieszania poznał naturę swej własnej istoty.

18. Patrząc na przedmioty, nie widzę żadnych przedmiotów, gdyż są one umysłem;

obserwując umysł nie widzę żadnego umysłu, gdyż jego istota jest pusta;

Przez widzenie tego jednocześnie, samo przez się opada dualistyczne przywiązanie;

obym w ten sposób urzeczywistnił przejrzyste światło prawdziwej natury umysłu.

19. To bycie wolnym od wytworów umysłu jest Mahamudrą (Wielkim Symbolem);

jest Madhjamiką (Drogą Środka), byciem wolnym od wszelkich ograniczeń;

zwie się to również Maha-Ati (Wielką Doskonałością), która wszystko zawiera.

Obym posiadł ufność, że przez zrozumienie jednego wszystko jest zrealizowane.

20. Wielka Szczęśliwość, poza przywiązaniem, jest nieustająca;

Przejrzyste światło, poza pojęciami, jest nieprzyćmione przez żadne zasłony;

stan przekraczający rozumowe pojęcie jest spontaniczny;

obym stale z łatwością ich doświadczał.

21. Oby lgnięcie do przyjemnych doświadczeń uwolniło się samo przez się,

a natura złych myśli i pomieszania ujrzana była jako czysta niczym przestrzeń.

Z prostym umysłem, bez dodawania, odcinania lub dążenia do czegoś,

obym urzeczywistnił prawdę Dharmaty, wolną od sztuczności.

22. Wszystkie istoty mają od zawsze naturę Buddy,

lecz nie widząc tego błądzą w nie mającej końca Samsarze.

Obym dla tych, którzy nieustannie doświadczają cierpienia,

rozwinął bezgraniczne współczucie w strumieniu mojego życia.

23. Chociaż bezgraniczne, nieprzerwane współczucie jest naturalną cechą umysłu i przejawia się wolnym strumieniem miłości,

to jednak jego istota jest pusta.

Ta jednoczesność obu aspektów, przejawienia i pustości, jest najwyższą ścieżką.

Obym dniem i nocą nigdy nie był oddzielony od tej medytacji.

24. Przez moc medytacji doskonalą się "oczy" i nadnormalne postrzeganie,

dojrzewają czujące istoty i oczyszczają się pola Buddy.

Obym wypełnił modlitwy spełniające dharmy Buddy

i poprzez Doskonałość, Dojrzałość i Oczyszczenie osiągnął Stan Buddy.

25. Oby dzięki dobroci Buddów i ich Synów trzech czasów i dziesięciu kierunków,

i poprzez moc wszelkich dobrych działań

spełniły się usilne życzenia i modlitwy,

moje i niezliczonych istot.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
J.Ś. XVII Karmapa, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
zycie szesnastu karmapow, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Ngulczi Thogme - Postepowanie Synów Zwycięzcy, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Koło życia, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Dwa sposoby praktyki, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Kongtrul rinpocze - Na ścieżce mahamudry , ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Postawa medytacyjna, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Brama do Czystej Krainy, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Strach i nieustraszonosc, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Słowniczek pojęć Buddyjskich, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Podstawowe nauki, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Style samouwiezienia, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
WPROWADZENIE DO BUDDYZMU NICHIRENA DAISHONINA, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Świadome umieranie, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Szantidewa - Oddanie się Oświeconym, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
SZTUKA BUDDYJSKA, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Szkoła Karma Kagju, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Gatha OGONGE-Amitabha, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE
Tenga Rinpocze, ezoteryka, RÓŻNE TEKSTY BUDDYJSKIE

więcej podobnych podstron