III Karmapa: Modlitwa Mahamudry

Ta stosunkowo krótka modlitwa zawiera wszystkie istotne nauki Mahamudry.

Namo Guru (Pokłon dla Guru)

1. Oby wszyscy Lamowie i bóstwa Mandali Jidama,

Buddowie i ich Synowie trzech czasów i dziesięciu kierunków

spoglądali na mnie z miłością i dobrocią i zesłali fale inspirujšcych mocy

tak, aby moje dążenie do Najwyższego Urzeczywistnienia wypełniło się.

2. Oby niewzburzony trzema wirami potok dobrej karmy

wypływający ze śnieżnych gór czystych intencji i czynów,

niezliczonych istot i moich,

wpłynął do oceanu czterech ciał Buddy.

3. Dopóki to się nie spełni, obym przez wszystkie żywoty,

narodziny za narodzinami

nie zetknął się z negatywną karmą i cierpieniem,

lecz cieszył się dobrem oceanu szczęścia i doskonałości.

4. Uzyskawszy Cenne Ludzkie Odrodzenie, posiadając zaufanie, pilność i mądrość,

polegając na dobrym duchowym nauczycielu,

otrzymawszy istotne nauki i praktykując je właściwie

obym we wszystkich żywotach doświadczał błogosławieństwa Dharmy.

5. Słuchanie i studiowanie pism oddala zasłony niewiedzy;

rozważanie ustnych objaśnień niweczy wątpliwości;

światło mądrości zrodzone z medytacji rozjaśnia prawdziwą naturę egzystencji;

oby wzrastała promienność mądrości płynącej ze słuchania, przemyśliwania i medytacji.

6. Podstawą jest Podwójna Prawda, wolna od skrajności;

Podwójne Nagromadzenie jest ścieżką, wolną od ograniczeń;

Owocem jest Podwójny Rezultat wolny od pomieszania Samsary i pasywności Nirwany;

Obym wciąż spotykał tę naukę wolną od wszelkich błędów.

7. Tym, co jest do oczyszczenia, jest sam umysł - pustka i przejrzystość nierozdzielne;

Tym, co oczyszcza, jest wadżra-joga Mahamudry;

Sczyszczane są splamienia pochodzące z pomieszania;

Oby dzięki temu urzeczywistnił niesplamioną Dharmakaję.

8. Rozwianie wątpliwości przynosi pewność właściwych poglądów;

Utrzymywanie niezachwianej uważności jest istotą medytacji;

Najwyższym działaniem jest wprowadzenie w życie wszystkich aspektów medytacji;

Obym posiadł zaufanie do poglądów, medytacji i działania.

9. Wszystkie zjawiska są projekcjami umysłu,

Lecz nie ma czegoś takiego jak umysł; jego natura jest pusta.

Jest pusty i bez ograniczeń - w nim wszystko może się zdarzyć.

Widząc to, obym odciął korzeń pomieszania.

10. Manifestacje umysłu nie mają egzystencji same w sobie, lecz widziane są błędnie jako przedmioty.

Z powodu tej niewiedzy powstaje poczucie "siebie".

Poprzez lgnięcie do dualizmu "przedmiot-podmiot", wędrujemy zagubieni w Samsarze.

Obym odciął tę niewiedzę i pomieszanie u samego korzenia.

11. Nie ma niczego, co byłoby Rzeczywistością, nawet Buddowie jej nie widzą.

Nie jest to jednak nicością, gdyż jest podstawą Samsary i Nirwany.

Nie jest również paradoksalnym połączeniem skrajności - Środkowa Droga jest wolna od takich ograniczonych poglądów.

Obym urzeczywistnił istotę dharmy nieograniczonego umysłu.

12. "To jest tym" nie jest żadnym stwierdzeniem

i nie ma podstaw do zaprzeczania: "To nie jest tym".

Nieuwarunkowana i niezłożona Dharma jest poza pojęciowym zrozumieniem.

Obym z głębokim przekonaniem zrozumiał tę najwyższą prawdę.

13. Dopóki się tego nie urzeczywistni, krąży się w Samsarze,

urzeczywistniwszy to, jest się Buddą.

Bez jakiegokolwiek stwierdzania lub zaprzeczania

obym urzeczywistnił istotę Dharmaty, podstawę wszystkiego.

14. Zjawiska są umysłem i pustka jest umysłem.

Urzeczywistnienie jest umysłem i iluzja jest umysłem.

Powstawanie jest umysłem i znikanie jest umysłem.

Obym widząc wszystko jako umysł odciął błędne pojęcia.

15. Nie fałszując medytacji pojęciowym dążeniem,

nieporuszony wiatrem światowych rozrywek,

wiedząc jak spocząć w spontanicznym, wolnym przepływie umysłu,

obym osiągnął i utrzymał gotowość prawdziwej duchowej praktyki.

16. Gdy ustają fale grubych i subtelnych myśli

wody umysłu uciszą się same przez się.

Obym osiągnął niewzburzony rozproszeniem i ospałością

spokój głębokiego oceanu Wyciszającej Medytacji.

17. Nieprzerwane obserwowanie umysłu, którego nie da się obejrzeć,

jest przenikającym Wglądem.

Obym odciął wątpliwości czy to "jest" czy "nie jest"

i bez pomieszania poznał naturę swej własnej istoty.

18. Patrząc na przedmioty, nie widzę żadnych przedmiotów, gdyż są one umysłem;

obserwując umysł nie widzę żadnego umysłu, gdyż jego istota jest pusta;

Przez widzenie tego jednocześnie, samo przez się opada dualistyczne przywiązanie;

obym w ten sposób urzeczywistnił przejrzyste światło prawdziwej natury umysłu.

19. To bycie wolnym od wytworów umysłu jest Mahamudrą (Wielkim Symbolem);

jest Madhjamiką (Drogą Środka), byciem wolnym od wszelkich ograniczeń;

zwie się to również Maha-Ati (Wielką Doskonałością), która wszystko zawiera.

Obym posiadł ufność, że przez zrozumienie jednego wszystko jest zrealizowane.

20. Wielka Szczęśliwość, poza przywiązaniem, jest nieustająca;

Przejrzyste światło, poza pojęciami, jest nieprzyćmione przez żadne zasłony;

stan przekraczający rozumowe pojęcie jest spontaniczny;

obym stale z łatwością ich doświadczał.

21. Oby lgnięcie do przyjemnych doświadczeń uwolniło się samo przez się,

a natura złych myśli i pomieszania ujrzana była jako czysta niczym przestrzeń.

Z prostym umysłem, bez dodawania, odcinania lub dążenia do czegoś,

obym urzeczywistnił prawdę Dharmaty, wolną od sztuczności.

22. Wszystkie istoty mają od zawsze naturę Buddy,

lecz nie widząc tego błądzą w nie mającej końca Samsarze.

Obym dla tych, którzy nieustannie doświadczają cierpienia,

rozwinął bezgraniczne współczucie w strumieniu mojego życia.

23. Chociaż bezgraniczne, nieprzerwane współczucie jest naturalną cechą umysłu i przejawia się wolnym strumieniem miłości,

to jednak jego istota jest pusta.

Ta jednoczesność obu aspektów, przejawienia i pustości, jest najwyższą ścieżką.

Obym dniem i nocą nigdy nie był oddzielony od tej medytacji.

24. Przez moc medytacji doskonalą się "oczy" i nadnormalne postrzeganie,

dojrzewają czujące istoty i oczyszczają się pola Buddy.

Obym wypełnił modlitwy spełniające dharmy Buddy

i poprzez Doskonałość, Dojrzałość i Oczyszczenie osiągnął Stan Buddy.

25. Oby dzięki dobroci Buddów i ich Synów trzech czasów i dziesięciu kierunków,

i poprzez moc wszelkich dobrych działań

spełniły się usilne życzenia i modlitwy,

moje i niezliczonych istot.