Czasowniki want / like / love / hate + bezokolicznik lub forma -ing
Verbs: want / like / love / hate + infinitive or -ing form
Czasowniki wyrażające uczucia, takie jak: like (lubić), love (kochać, uwielbiać), hate (nienawidzić) łączą się często z czasownikiem z końcówką -ing.
I like playing squash. (Lubię grać w squasha.)
I love dancing salsa. (Uwielbiam tańczyć salsę.)
I hate doing the ironing. (Nienawidzę prasowania.)
Po czasownikach love, like i hate można też użyć konstrukcji z bezokolicznikiem.
I love to cook for my family. (Uwielbiam gotować dla swojej rodziny.)
I like to draw. (Lubię rysować.)
I hate to be alone at home. (Nie znoszę być sama w domu.)
W brytyjskim angielskim istnieje czasem różnica między I like doing a I like to do. I like doing wyraża czynność, która sprawia nam przyjemność. I like to do oznaczać może czynność, która wydaje się słuszna bądź pożyteczna. Zazwyczaj jednak obydwie konstrukcje używane są zamiennie.
I like taking photographs. (Lubię robić zdjęcia.)
I like to clean my apartment regularly. (Lubię regularnie sprzątać swoje mieszkanie.)
I like to meet my friends. lub I like meeting my friends. (Lubię spotykać się z przyjaciółmi. )
Czasownik want (chcieć) łączy się zawsze z bezokolicznikiem:
I want to know the whole truth. (Chcę znać całą prawdę.)
He wants to be a rock star. (On chce być gwiazdą rocka.)
Czasownika want można też użyć w konstrukcji z dopełnieniem: want somebody to do something (chcieć, aby ktoś coś zrobił):
He wants Louise to come to his party. (On chce, by Louise przyszła na jego przyjęcie.)
She doesn't want anybody to disturb her. (Ona nie chce, by ktokolwiek jej przeszkadzał.)
Należy pamiętać, że po czasowniku want nie używa się konstrukcji z that (żeby, aby) jak w języku polskim. Powiemy:
I want you to stay. Chcę, żebyś został. (nie: I want that...)