Opuszczanie rodzajnika
L'omission de l'article
W języku francuskim rzeczownik może być poprzedzony rodzajnikiem określonym lub nieokreślonym. Istnieje jednak kilka sytuacji, kiedy rzeczownik może występować bez rodzajnika.
Rodzajnik opuszczamy:
przed imionami i nazwami własnymi, np.
Pauline est mince. (Pauline jest szczupła.)
Paris est une belle ville. (Paryż jest pięknym miastem.)
przed nazwami dni tygodnia, gdy chodzi o konkretny dzień, np.
Mardi, je pars en France. (W środę wyjeżdżam do Francji.)
przed rzeczownikami stojącymi po czasowniku être (być) i jego synonimach, np. devenir (stać się, zostać), czyli pełniącymi funkcję orzecznika, np.
Pierre est médecin. (Pierre jest lekarzem.)