Kyrie,

Kyrie eleison /x2

Agnus Dei,

qui tollis

peccata mundi,

miserere nobis.

Agnus Dei,

qui tollis

peccata mundi,

Dona nobis pacem.

Zamyka Swe oczy Zbawca Nasz;

Odchodzi w mrok, jak słońca żar.

Zgasł jego promień w udręki czas;

W powiekach zamknął śmierci gorzki blask.

Wygasły już słowa z Jego ust;

Na twarzy miał łez krwawy ślad.

Ten, Który z mocą uzdrawiał z ran;

Zniósł Swe cierpienie, w samotności trwał.

Zamyka Swe oczy Zbawca Nasz;

Odchodzi w mrok, jak słońca żar.

Źródło Zbawienia, Jezus nasz Pan;

Ujrzy Swe światło, On zwycięży w nas!

Ty jesteś dobry,

a łaska Twa Panie trwa wiecznie.

Ludzie ze wszystkich narodów

i ras

od pokolenia do pokolenia.

Wielbimy cię Alleluja, Alleluja.

Wielbimy za dobroć Twą.

Lord You are good, and Your mecry endureth forever

People from every nation and tounge,
From generation to generation.

We worship You,
Hallelujah, Hallelujah.
We worship You,
For who You are.