|
|
Wyraża czynność dokonaną, mającą miejsce w przeszłości:
Hier, je suis allé au parc. (Wczoraj poszedłem do parku.) Mon mari est parti au Canada. (Mój mąż wyjechał do Kanady. ) J'ai pris mon parapluie et on est parti. (Wzięłam mój parasol i poszliśmy.)
|
Wyraża czynność przeszłą, niedokonaną:
J'écoutais la musique et je dansais. (Słuchałam muzyki i tańczyłam. ) Mes parents voulaient m'aider avec le déménagement. (Moi rodzice chcieli mi pomóc w przeprowadzce.) Le chien courrait autour de la table. (Pies biegał wokół stołu.)
|
|
|
Wyraża czynność, której czas trwania jest określony. Występuje z określeniami czasu: pendant, toute la journée itp.
J'ai regardé la télé pendant trois heures. (Przez trzy godziny oglądałem telewizję. ) Elle a travaillé toute la journée. (Cały dzień pracowała.)Samedi dernier, notre équipe de foot a perdu son match. (W ostatnią sobotę nasza drużyna piłkarska przegrała swój mecz.)
|
Wyraża czynność powtarzającą się w przeszłości lub czynność zwyczajową:
Chaque jour, elle préparait un repas délicieux. (Każdego dnia przygotowywała pyszny posiłek.) Elle rentrait tard à la maison. (Wracała późno do domu. ) Nous travaillions de 7 heures jusqu'à 16 heures. (Pracowaliśmy od 7 do 16. )
|
|
|
Służy do opisu kilku czynności dokonanych następujących po sobie:
Maman m'a réveillé, et a préparé mon petit déjeuner. Puis elle s'est maquillée et on est sorti. (Mama obudziła mnie i przygotowała mi śniadanie. Później zrobiła sobie makijaż i wyszliśmy. )
|
Służy do opisów tła akcji, cech i wyglądu bohaterów:
Il pleuvait. Marc avait froid, il n'avait pas envie de sortir. Contrairement à son chien, qui l'attendait près de la porte d'entrée et frétillait de la queue. (Padało. Marcowi było zimno, nie miał ochoty nigdzie wychodzić. W przeciwieństwie do swojego psa, który czekał na niego przy drzwiach i machał ogonem.)
|