*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

*Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

*Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

*Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

*Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

*Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

*Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

*Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

*Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.

*Na co wydajesz swoje kieszonkowe

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus

*Jaki jest twój stosunek do oszczędzania

Ich spare geld. ich überlege wofür mein Taschengeld ausgeben kann

*W jaki sposób najczęściej płacisz

Ich zahle mit dem Bargeld

*Czy jako zagraniczny praktykant mogę otworzyć konto

Ich habe eine Praktika im Ausland in Deutschland. Kann ich ein Girokonto eröffnen ?

*Czy do kont otrzymasz kartę płatniczą ?

Bekomme ich beim Girokonto eine EC- karte ?

*Gdzie i jak będziesz mógł pobiera pieniądze z konta .

Wo und Wie kann ich das Geld abhaben?

*Jak wysokie jest twoje kieszonkowe i czy wystarcza ono na twoje potrzeby

Mein Taschengeld beträgt 30 Euro pro monat. Das ist wenig für mich.

*Czy próbujesz dorabiać do kieszonkowego i w jaki sposób

Ich jobbe nicht

Na co wydajesz kieszonkowe i czy rodzice to kontrolują

Ich gebe mein Taschengeld für Handy und Kleidungen aus. Meine eltern kontrolleren ein Geld nicht.

Jak często pożyczasz pieniądze i dlaczego

Ich leihe das Geld zweimal pro Monat von der Oma. Ich brauche das Geld fürkleidung

Jesteś u fryzjera powiedz co chcesz zrobić z włosami

Ich möchte meine Haare abschneiden/ färben

Chcę kupić znaczki, wysłąć paczkę i opłacić rachunki

Ich möchte Briefmarken kaufen, ein Paket senden und eine Rechnung bezahlen

Powiedz że chcesz wywołać filmy i zrobić odbitki

Ich möchte Filme entwickeln und Abzüge machen

Powiedz koledze że chcesz oddać płaszcz do pralni

Ich mochte meinen Mantel zur Reinigung geben

Zadzwoń do biura przeprowadzki i umów się na konkretny termin

Ich ziehe mich in Warschau um. Können sie mir helfen? Ich brauche eine Umzugfirma.

Stoisz na autostradzie, wezwij pomoc drogową

Ich steche auf der Auto- Bahn. Mein Auto ist kaputt und ich brauche ein Pannenhilfe.