LJ2


17.Love-Jack

1.Not yet.

Jeszcze nie.

2.All rights reserved!

Wszystkie prawa zastrzeżone!

3.You are my queen!

Jesteś moją królową!

4.I don't understand you.

Nie rozumiem ciebie!

5.You ask to many questions.

Zadajesz zbyt wiele pytań.

6.You are sick!!!

Jesteś chory!!! = Jesteś zboczony!!!

7.Keep smiling!

Uśmiechaj się!

8.You don't sound very happy.

Wygląda na to , że nie jesteś szczęśliwy. =

"Nie brzmisz"szczęśliwie.

9.Solve math problems.

Rozwiąż (rozwiązuj) zadania matematyczne.

10.It's so easy...

To jest zbyt łatwe (proste)...

11.I know that.

Wiem o tym.

12.She-Devil!

Diablica!

13.I like your hair.

Lubię twoje włosy.

14.That's hot stuff!

Odpowiednik polskiego zwrotu:To niecenzuralne.

15.Let me help you.

Pozwól, że ci pomogę.

16.It's not enough. I want more!

To (mi) nie wystarcza.Ja chcę więcej!

17.My feelings are not important to you.

Moje uczucia nie są ważne dla ciebie.

18.Do you love me?

Czy ty mnie kochasz ?

19.You have magic power!

Ty masz magiczną moc!

20.Honor is our duty,love only a game.

Honor jest naszym obowiązkiem,a miłość tylko grą (igraszką).

21.Honestly?

Szczerze?

22.You are a very sensitive person,aren't you?

Jesteś bardzo wrażliwą osobą,nieprawdaż?

23.I'm sure she will be back sometime this evening.

Jestem pewny(a),że ona wróci(o którejś tam godzinie)

dziś wieczorem.

18.Love-Jack

1.You despise me!

Pogardzasz mną!

2.Just a moment.

Chwileczkę.

3.If you need somebody, call my name.

Jeśli potrzebujesz kogoś, zawołaj mnie.

4.That's enough to make me sick!

To wystarczy abym poczuł(a) mdłości.

5.I can't bear it!

Nie mogę znieść tego!

6.Who is that handsome young man?

Kim jest ten przystojny młody człowiek (młodzieniec)?

7.I don't believe in love at first sight.

Nie wierzę w miłość od pierwszego wejrzenia.

8.Don't make me laugh.

Nie rozśmieszaj mnie!

9.Let's go shopping!

Chodżmy na zakupy! = Chodźmy na ciuchy!

10.There is something else on my mind...

Coś jeszcze mam na myśli.

11.Your face is fascinating!

Twoja twarz jest fascynująca!

12.Unlucky number.

Pechowa liczba = (pechowy numer).

13.Everything is going smoothly.

Odpowiednik polskiego zwrotu:Wszystko idzie jak po maśle. =

Wszystko idzie gładko.

14.Whatever you say...it makes me feel sick.

Cokolwiek mówisz - robi mi się niedobrze.

15.What are you waiting for?

Na co czekasz?

16.I'm not sure.

Nie jestem pewny (pewien) (pewna).

17.Money burns a hole in your pocket.

Odpowiednik polskiego zwrotu:Pieniądze się ciebie

nie trzymają,

przeciekają ci między palcami.

18.She is selfish and arrogant.

Ona jest samolubna i arogancka.

19.Will this poison me?

Czy to mnie otruje? = czy się tym zatruję?

20.I have the feeling you don't trust me.

Mam odczucie, że mi nie dowierzasz (że nie wierzysz mi).

21.You're driving me up the wall.

Odpowiednik polskiego zwrotu:Doprowadzasz mnie do

szewskiej pasji.

22.I hate you for that.

Nienawidzę cię za to!

23.I couldn't survive with this creature another minute.

Nie przeżyłbym (przeżyłabym) z tym potworem (z tą kreaturą)

ani minuty dłużej.

19.Love-Jack

1.I love Beethoven!

Uwielbiam Bethovena!

2.Once again?

Znowu? = Jeszcze raz?

3.Do you expect me to believe you?

Spodziewasz się, że ci uwierzę?

4.I want to be your slave!

Chcę być twoim niewolnikiem!

5.You wait for me patiently.

Czekaj na mnie cierpliwie.

6.I was so awful to you.

Byłem(am) taki(a) niedobry(a) dla ciebie.

7.It's easy to say it.

Łatwo powiedzieć.

8.I'II try to smooth things over.

Spróbuję załagodzić te sprawy.

9.Come on, relax!

Odpowiednik polskiego zwrotu:No, uspokój się!

10.You never stop surprising me!

Nie przestajesz mnie zadziwiać = Ciągle

mnie zaskakujesz,zadziwiasz.

11.I'II call you tonight.

Zadzwonię do ciebie dziś wieczorem.

12.Hmm...aren't we having nice weather today?

Hmm, ładną pogodę mamy dzisiaj, nieprawdaż?

13.Love connection?

Romans?

14.Our hearts are full of love...

Nasze serca są pełne miłości...

15.It sounds fascinating!

To brzmi fascynująco!

16.You took the best of me.

Odpowiednik polskiego zwrotu:Wykorzystałeś(aś) mnie.

= Zabrałeś(aś)

mi wszystko co miałem(am) najlepsze.

17.It is not your job!

To nie twoja sprawa.

18.You know what I mean...

Wiesz, co mam na myśli...

19.I love the history...of LOVE!

Kocham historie...MIŁOŚCI!

20.I can't sleep without you.

Nie mogę spać bez ciebie. =Nie mogę zasnąć, gdy nie ma

cię obok mnie.

21.I hate it!

Nie cierpię tego!

22.Hit the road, Jack!

Odpowiednik polskiego zwrotu:Ruszajmy! (W drogę!)

23.You are so cheap, you couldn't ever pay a compliment.

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Jesteś tak ubogi(a)(duchowo),

że nie stać cię nawet na komplement".

20.Love-Jack

1.Do you like cats?

Czy lubisz koty?

2.Miserable time...

Mamy (kiepski) czas.

3.Show me everything...

Pokaż mi wszystko...

4.I admire you.

Podziwiam cię.

5.Everything is in your hands.

Wszystko jest w twoich rękach.

6.You forgot to admit I'm attractive.

Zapomniałeś(aś) dodać, że jestem atrakcyjny(a).

7.I didn't know that was a secret.

Nie wiedziałem(am), że to był sekret.

8.He doesn't smoke, he doesn't drink, but...

On nie pali, nie pije, ale...

9.Honesty is always appreciated.

Uczciwość(szczerość) jest zawsze w cenie.

10.I forgive you this time.

Tym razem ci wybaczam.

11.Those are treasures money can't buy.

Tych skarbów nie można kupić za żadne pieniądze.

12.Get lost!

Odpowiednik polskiego zwrotu:Spadaj!= Spływaj!= Zmywaj się!

13.This is the best you can do!

To najlepsze co możesz zrobić (w tej sytuacji).

14.I like the way you talk.

Podoba mi się sposób w jaki mówisz.

15.So long Sweetheart.

Żegnaj"Słodkie serduszko"(Kochanie).

16.May I come in your heart?

Czy mogę wejść do twojego serca?

17.I am lovesick.

Usycham z miłości.

18.Why are you saying that?

Dlaczego to mówisz?

19.That sounds better.

Tak już lepiej.

20.A little bird told me about your love...

Mały ptaszek powiedział mi o twojej miłości...

21.A lot of things are happening between us...

Wiele (rzeczy,spraw) wydarzy się między nami...

22.Don't you see she's making a fool of you?

Czy nie widzisz, że ona robi z ciebie głupca?

23.I can't believe this is really happening to me!

Nie mogę uwierzyć że to przydarza się właśnie mnie!

21.Love-Jack

1.When, then?

A więc kiedy?

2.Where are you coming from?

Skąd pochodzisz?

3.It's not my business.

To nie moja sprawa.

4.That's all.

To wszystko.

5.Black is beautiful!

Czarne jest piękne!

6.Out of the question!

Odpowiednik polskiego zwrotu:"To nie podlega żadnej dyskusji"

7.Never, never, never!

Nigdy, nigdy, nigdy!

8.It was such a long time ago.

To było tak dawno.

9.Let's make hot chocolate!

Zróbmy sobie gorącą czekolade!

10.I love the U.S.A.!

Kocham Stany Zjednoczone!

11.I swear, it's all over!

Przysięgam to już skończone (to już koniec).

12.Don't make me upset!

Nie zasmucaj mnie = nie martw mnie.

13.I'm so sick of hearing it over and over again.

Jestem chory(a) od ciągłego słuchania tego (samego).

14.I changed my mind.

Zmieniłem(am) zdanie (decyzję).

15.I like the way you walk.

Podoba mi się sposób w jaki chodzisz.

16.I'm surprised she's so buddy - buddy.

Jestem zaskoczony, że ona jest taka fajna (równa).

17.It runs in the blood.

To jest we krwi.(Mam to we krwi).

18.I love you like a brother.

Kocham cię jak brata.

19.English is not so difficult as Chinese.

Angielski nie jest tak trudny jak chiński.

20.I'm not afraid of anybody, except you!

Nie obawiam się (nie boję się) nikogo, oprócz ciebie!

21.I'm afraid I can't.

Obawiam się, że nie mogę.

22.I would like to be with you on an empty beach.

Chciałbym(chciałabym) Być z tobą na pustej plaży.

23.If we don't do something about it, we're going to regret it.

Jeśli nie zrobimy czegoś w tej sprawie, będziemy

tego żałować.

22.Love-Jack

1.You look terrific!

Wyglądasz wspaniale!

2.Thirteen is my lucky number.

Trzynastka jest moją szczęśliwą liczbą.

3.Your smile is really powerful weapon!

Twój uśmiech jest naprawdę potężną bronią.

4.Tomorrow in the school.

Joutro w szkole.

5.Certainly, I do.

Oczywiście (tak).

6.You drive me mad!

Doprowadzasz mnie do szaleństwa (do szału)!

7.How about yourself?

A co ty na to? = Co ty sądzisz o tym? = Co z tobą?

8.I think that we have to go home.

Myślę, że musimy iść do domu.

9.It's not a trivial matter.

To nie jest trywialna sprawa. = To nie jest sprawa

błaha , bez znaczenia.

10.Do you want to be my girlfriend?

Chcesz być moją dziewczyną?

11.She'll forgive you.

Ona ci wybaczy.

12.I don't know whether to laugh or to cry.

Nie wiem czy (mam) śmiać się czy płakać.

13.Well, so what?

Więc, co z tego? = No to co?

14.I can't take my eyes from you!

Nie mogę oderwać oczu od ciebie.

15.I think about Janet Jackson.

Myślę o Janet Jackson.

16.What are you thinking about?

O czym myślisz?

17.I told her no, and that's it!

Powiedziałem jej nie i tyle(i to wszystko)!

18.Irritation spoils the beauty.

Odpowiednik polskiego zwrotu:Złość piękności szkodzi.

19.Let's do it then!

Więc zróbmy to!

20.I will never get engaged to you.

Nigdy się z tobą nie zaręczę.

21.You are so sweet.

Jesteś tak kochana.

22.Maybe another time.

Może innym razem,("Maybe" w USA pisze się jako jeden wyraz)

23.Don't call me at home, my mother always sits by the phone.

Nie dzwoń do mnie do domu , moja matka ciągle wisi

(siedzi) przy (na) telefonie.

23.Love-Jack

1.You used me!

Wykorzystałeś(aś) mnie!

2.I fe empty.

Czuję się pusty.(w środku)

3.I bet you don't say "no" today.

Założe się, że dzisiaj nie powiesz "nie".

4.I'II remember you always.

Będę zawsze o tobie pamiętał. =Będę cię zawsze pamiętał.

5.Blondes, brunettes I love all the girls...

Blondynki, brunetki - ja kocham wszystkie dziewczyny.

6.You belong to me...

Należysz do mnie...

7.I am sorry, but I can't tell you.

Przykro mi, ale nie mogę ci (tego) powiedzieć.

8.Why are you smiling?

Dlaczego się uśmiechasz?

9.When you are in Rome, do as the Romans do.

Kiedy jesteś w Rzymie postępuj jak Rzymianie.Jest

to odpowiednik polskiego

powiedzenia:"Jeśli wejdziesz między wrony musisz krakać

jak i one".

10.I swear, I got this news first hand.

Przysięgam, dowiedziałem(am) się o tym z pierwszej ręki.

11.I expect to see you tomorrow.

Spodziewam się zobaczyć cię (spotkać się z tobą)jutro.

12.Now, you know me better.

Teraz znasz mnie lepiej(poznałeś mnie lepiej).

13.You are my dream!

Jesteś moim marzeniem!

14.You don't care, anyway.

Ty i tak nie dbasz o to = (Tak czy owak ciebie to

nie obchodzi,

nie przywiązujesz do tego wagi).

15.I said that just for fun.

Powiedziałem(am) to tylko dla żartu.

16.Old rock and roll!

Stary rock and roll!

17.You are a married men.

Jesteś żonatym mężczyzną (człowiekiem).

18.I loved you many years ago...

Kochałem(am) cię wiele lat temu...

19.Is this love?

Czy to jest miłość?

20.I care.

Obchodzi mnie to (zależy mi na tym).

21.Are you trying to pick me up or something?

Próbujesz mnie poderwać, czy co?

22.Don't be so formal, relax.

Nie bądź taki sztywny (formalny), rozluźnij się.

23.Pajamas? O.K.,you wear the top, and I'II take the bottom.

Pidżama? Okay, ty ubierzesz górę, a ja dół.

24.Love-Jack

1.It's up to you!

To zależy od ciebie!

2.Be quiet!

Uspokój się! = [Cicho siedź (bądź!)]

3.This certainly makes me feel better.

To mi naprawdę poprawia samopoczucie.

4.I guess so.

Tak sądzę = Tak mi się wydaje.

5.How was your weekend?

Jak spędziłeś(aś) weekend?

6.You are wrong!

Mylisz się.

7.As usual, you have to change your plans.

Jak zwykle musisz zmieniać swoje plany.

8.You can be a little bit nicer.

Mógłbyś (mogłabyś) być trochę milszy(a) sympatyczniejszy(a).

9.Don't make fun of me anymore!

Nie żartuj sobie ze mnie więcej! = Nie nabijaj się ze

mnie więcej. = Nie rób sobie ze mnie żartów.

10.You don't have anything to celebrate yet.

Jeszcze nie masz żadnego powodu do świętowania

(celebrowania czegoś).

11.Some day my prince will come...

Któregoś dnia przybędzie (nadejdzie) mój książe...

12.You are not michael Jackson...

Nie jesteś Michałem Jacksonem...

13.You put your foot in your mouth!

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Gadasz głupstwa".

14.Why not here and now?

Dlaczego nie tutaj i teraz?

15.I admire you.

Podziwiam cię.

16.Math?

Matma?(Majma?) = ("Math" w USA odpowiednik

w młodzieżowym żargonie nazwy matematyki)

17.There is no exit from this puzzle.

Nie ma wyjścia z tej układanki (sytuacji).

18.What a surprise!

Co za niespodzianka!

19.That's their cup of tea.

Odpowiednik polskiego zwrotu:"To jest ich sprawa".

20.I don't need any moral support.

Nie potrzebuję moralnego wsparcia.

21.You are very special to me...

Jesteś dla mnie czymś wyjątkowym. = Znaczysz dla mnie

bardzo wiele.

22.You don't have to remind me about it.

Nie musisz mi o tym przypominać.

23.It's easy for you to say that, you don't have to work.

Łatwo ci tak mówić, ty nie musisz pracować.

25.Love-Jack

1.Without consequences?

Bez konsekwencji?

2.Books and music are my passion.

Książki i muzyka - to moje pasje (namiętności).

3.Love is not like algebra...

Miłość nie jest podobna do algebry = To nie to

samo co algebra.

4.Don't be ridiculous!

Nie bądź śmieszny!

5.What's on your mind?

Co masz na myśli?

6.Who knows?

Kto wie?

7.Tell me something nice...

Powiedz mi coś miłego...

8.What's this?

Co to jest?

9.You really want to know?

Naprawde chcesz wiedzieć?

10.I'm ready!

Jesteś gotów (gotowa)!

11.Do you like skiing?

(Czy) lubisz jazdę na nartach?

12.Don't worry about the future too much.

Nie martw się zbytnio (za bardzo) przyszłością.

13.What can I do for you?

Co mogę dla ciebie zrobić?

14.I never loved you.

Nigdy cię nie kochałem (am).

15.Please don't be scared.

Nie bój się, proszę.

16.We broke up!

Zerwaliśmy z sobą!

17.Repeat it, honey, please.

Kochanie powtórz to, proszę.

18.I dream about you!

Marzę o tobie (śnię o tobie).

19.Let's go fishing!

Chodźmy na ryby!

20.Do you believe in telepathy?

Czy wierzysz w telepatię?

21.I hope we can become good friends.

Mam nadzieję, że możemy zostać dobrymi przyjaciółmi.

22.If I loved you...

Gdybym cię kochał(a)...

23.There are many books on this subject in the library.

Wiele książek na ten temat znajduje się (jest) w bibliotece.

26.Love-Jack

1.Just a minute!

Chwileczkę!

2.I can't live without you!

Nie mogę żyć bez ciebie!

3.Who knows, maybe I'm getting in trouble.

Kto wie, może pakuję się w kłopoty.

4.I need a drink.

Potrzebuje się napić (potrzebuje drinka).

5.Please, leave me some hope...

Proszę zostaw mi trochę (odrobinę) nadziei...

6.Can you believe it?

Możesz w to uwierzyć?

7.Are you free tonight?

Jesteś wolny(a) dziś wieczorem?

8.I love what you did for me!

Uwielbiam (kocham) to co zrobiłeś(aś) dla mnie!

9.When it's love, it's love!

Kiedy jest miłość to jest to (rzeczywiście) miłość!

10.Why did you have to decide to quit?

Dlaczego musiałeś(aś) podjąć decyzję, że odchodzisz?

11.I'm looking forward to seeing you.

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Nie mogę się doczekać żeby

cię zobaczyć.

12.Do you have water bed?

Czy masz łóżko wodne (materac wodny)?

13.I thought about you a lot.

Myślałem(am) o tobie wiele (dużo).

14.I dropped out.

Porzuciłem(am) to. (Np.szkołę, pracę, naukę.)

15.Do you think about me often?

Czy myślisz o mnie często?

16.I don't know exactly where I am.

Właściwie to nie wiem gdzie się znajduję.

= Nie wiem dokładnie gdzie się znajduję.

17.I am very happy, what about you?

Jestem bardzo szczęśliwy(a), a ty?

18.No, I'm not.

Nie, ja nie.

19.So what?

No to co? = To co?

20.Would you do this for me?

Czy zrobiłbyś (zrobiłabyś) to, dla mnie?

21.Do you have any enemies I should know about?

Czy masz jakichś wrogów (nieprzyjaciół), o których powinienem

(powinnam) wiedzieć?

22.I thought it over, and I still don't know...

Przemyślałem(am) to i dalej nie wiem.

23.Heaven is a place on the Earth when you are near me...

Niebo jest na ziemi, kiedy ty jesteś blisko mnie...

= Kiedy jesteś blisko mnie to tak jakby niebo zeszło

na ziemię.

27.Love-Jack

1.I love...MATH!

Uwielbiam (kocham)...matme!

2.What do you mean by that?

Co przez to rozumiesz?

3.Do I look embarrassed?

Czy wyglądam na zakłopotanego(ną)?

4.I hate chicken!

Nie znoszę kurczaków!

5.I've come to apologize.

Przyszedłem (przyszłam) przeprosić.

6.You are the inspiration of my life!

Jesteś natchnieniem mojego życia.

7.I hear you're in a jam.

Słyszałem(am), że jesteś w kłopotach. = Słyszałem(am),że

masz kłopoty.

8.I'm older than you.

Jestem starszy(a) od ciebie.

9.No, I don't. But thanks anyway.

Nie,ale w każdym razie dziękuję.

10.I've heard this song before.

Słyszałem(am) już przedtem tę piosenkę (śpiewkę).

11.You brought happiness to my life!

Wniosłeś szczęście w moje życie (do mojego życia).

12.I'II land on my feet.

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Stanę na nogi"= wrócę do

dobrej formy.

13.Are you nervous?

Jesteś zdenerwowany?

14.I'm not ready to make a commitment.

Nie jestem gotowy(a) do podjęcia (żadnego) zobowiązania.

15.I'm always serious!

Zawsze jestem poważny(a).

16.Maybe i don't want to listen...

A może ja nie chcę słuchać...

17.I think I love you too much.

Myślę, że kocham cię za bardzo.

18.Those are wonderful girls!

To są wspaniałe dziewczyny!

19.I forgive you.

Wybaczam ci.

20.What are you doing late tonight?

Co robisz dzisiaj późnym wieczorem?

21.When did your friendship with him begin?

Kiedy zaczęła się twoja przyjaźń z nim? = Kiedy nawiązałeś

z nim przyjaźń?

22.I suppose you are right.

Przypuszczam, że masz rację.

23.Yes,I love you, but I don't love you so much as I

do someone else.

Tak, kocham cię, ale nie tak mocno jak kocham kogoś innego.

28.Love-Jack

1.Who is going to count my tears?

Kto zliczy moje łzy?

2.Don't be silly!

Nie bądź głupi(a)!

3.Don't you remember - we split up!

Nie pamiętasz-rozeszliśmy się!

4.The jeans you are wearing make you very slim.

W tych dżinsach wyglądasz bardzo szczupło (zgrabnie).

5.Your eyes are hypnotizing me.

Twoje oczy hipnotyzują mnie.

6.Your eyes are sparkling, just like stars.

Twoje oczy błyszczą jak gwiazdy.

7.You said one word too many.

Powiedziałeś(aś) o jedno słowo za dużo.

8.You take my breath away.

Zapierasz mi dech.

9.I didn't sleep well the last three nights!

Nie spałem(am), dobrze w ciągu ostatnich trzech nocy.

10.I don't know!

Nie wiem.

11.When are we going to meet again?

Kiedy spotkamy się znowu?

12.Would you tell me the truth?

Czy powiesz mi prawdę?

13.Are you romantic?

Czy jesteś romantyczny(a)?

14.I believe that you love me and... my money.

Wierzę, że kochasz mnie i ...moje pieniądze.

15.I'm glad you are here.

Jestem szczęśliwy(a) (zadowolony(a),miło mi), że ty

jesteś tutaj.

16.It's not funny!

To nie jest zabawne!

17.Have you ever been to Jamaica?

Byłeś(aś) kiedyś na Jamajce?

18.My mother told me to come home early.

Moje mama powiedziała mi,abym wcześniej wrócił(a) do domu.

19.Why?

Dlaczego?

20.I don't want anything to do with you!

Nie chcę mieć z tobą nic do czynienia!

21.I doubt it.

Wątpię w to.

22.It's never to late for the truth!

Nigdy nie jest za późno na prawdę.

23.By the way, you look gorgeous in your new glasses!

A'propos ("by the way" jest jakby odpowiednikiem-"

a przy okazji") wspaniale wyglądasz w tych nowych okularach!

29.Love-Jack

1.I can't imagine how I could not have met you!

Nie mogę sobie wyobrazić jak mogłem(am) z tobą się

nie spotkać.

2.She's going out with someone else now.

On chodzi teraz (umawia się na randki) z kimś innym.

3.You are very selfish!

Jesteś bardzo samolubny(a)!

4.Are you feeling all right?

Dobrze się czujesz?

5.I never date strangers.

Nigdy nie umawiam się z obcymi.

6.Equal partners?

Równi partnerzy?

7.A penny for your thoughts.

(Dałbym)(dałabym) grosz za twoje myśli.

8.You are a magnetic girl.

Jesteś pociągającą dziewczyną (masz siłę magnetyczną).

9.I don't know, what is jealousy!

Nie wiem co to zazdrość.

10.You lied to me!

Okłamałeś(aś) mnie!

11.I dreamt of you...

Śniłem(am) o tobie...

12.After all, it's all silly.

Poza tym, to wszystko jest głupie.

13.Are you surprised?

Jesteś zaskoczony(a)?

14.All that glitters in not gold.

Nie wszysko złoto co się świeci.

15.I missed you very much.

Brakowało mi ciebie bardzo.

16.Come on!

Odpowiednik polskiego zwrotu:No, daj spokój! Coś ty!

17.I love N.Y.

Kocham Nowy Jork!

18.I prefer doing things, not talking about them.

Wolę dokonywać czynów, a nie mówić o nich.

19.He makes mistakes.

On popełnia (robi) błędy.

20.You made my day!

Odpowiednik polskiego zwrotu:Pokaż co potrafisz.Podskocz

do mnie.

Zaszuraj do mnie.

21.I'm in seventh heaven!

Jestem w siódmym niebie!

22.When?

Kiedy?

23.Listen, it's out of the question that it was your fault.

Posłuchaj, nie ma najmniejszej wątpliwości, że to była

twoja wina.

30.Love-Jack

1.She is my girlfriend.

Ona jest moją dziewczyną.

2.How about your future?

A co powiesz o swojej przyszłość?

3.This is hell of a good idea!

To jest piekielnie dobry pomysł!

4.I'II do my best!

Postaram się (zrobić co tylko będzie w mojej mocy).

5.What do I see?

Co ja widzę?

6.Whatever.

Cokolwiek.

7.That's what I said.

Jest tak właśnie jak powiedziałem(am).

8.Only you?

Tylko ty!

9.He's so nervous.

On jest taki nerwowy.

10.Are you crazy? Absolutely not!

Oszalałeś? Absolutnie nie!

11.You are irresistible!

Nie można ci się oprzeć! = Nikt ci się nie oprze!

12.You know what? You are really cool!

Wiesz co, jesteś rzeczywiście "równy(a) gość, gościówa".

13.What do you think about her?

Co myślisz o niej?

14.I'II remember our love for ever!

Będę pamiętał(a) naszą miłość zawsze. = Będę

zawsze pamiętał(a) o naszej miłości.

15.I probably would.

Chyba tak (w odpowiedzi na pytania typu Would you...?)

16.We are on the way to a better relationship.

Jesteśmy na drodze do polepszenia naszych

układów (kontaktów,stosunków).

17.I like parties.

Lubię przyjęcia (towarzyskie).

18.Ireally have to go.

Naprawdę muszę iść.

19.Get lost!

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Spływaj, spadaj".

20.I'm a math wizard, and I want to help you.

Jestem matematycznym(ą) czarodziejem(ką) (jestem

"korbą z matematyki) i chcę ci pomóc.

21.You are looking for an ideal...

Szukasz ideału...

22.What's up Pal?

Co słychać Przyjacielu (Kolego) (Przyjaciółko, Koleżanko)?

23.I can't make up your mind for you. It's your decision.

Nie mogę za ciebie podjąć decyzji. To twoja sprawa.

(Musi więc być przez ciebie podjęta decyzja).

31.Love-Jack

1.You are a marvelous girl!

Jesteś cudowną (zdumiewającą) dziewczyną!

2.I can not find the right answer for that question.

Nie mogę znaleźć właściwej odpowiedzi na to pytanie.

3.See you later alligator!

Żartobliwy,rymujący się zwrot w języku angielskim.

Dosłownie znaczy: Do zobaczenia później aligatorze.

4.I'm not used to dating strangers.

Nie zwykłem umawiać się z obcymi.

5.You don't excite me any more!

Już mnie nie podniecasz. = (Nie ekscytujesz mnie więcej, nie

działasz na mnie, nie wywierasz na mnie żadnego wrażenia).

6.Not really, but maybe I am wrong.

Naprawdę nie, ale może się mylę.

7.Don't say that ever again!

Nie mów tak nigdy więcej!

8.They call me Dr.Love!! Want to be my patient?

Nazywają mnie Dr Miłość. Chcesz być moją pacjentką?

9.I didn't know that.

Nie wiedziałem(am) o tym.

10.Good idea!

Dobry pomysł!

11.Are you kidding?

Chyba żartujesz?

12.I like winter!

Lubię zimę.

13.I had never heard it.

Nigdy o tym nie słyszałem(am).

14.What kind of music do you like?

Jaką muzykę (jaki rodzaj muzyki) lubisz?

15.Don't you think we deserve another chance?

Nie sądzisz, że zasługujemy na kolejną (Jeszcze

jedną) szansę?

16.It is such a betrayal!

Ależ to jest zdrada!

17.I think about you all the time.

Myślę o tobie bez przerwy (cały czas).

18.That means a lot for me.

To wiele dla mnie znaczy.

19.I can't find the way without you!

Nie mogę sobie poradzić bez ciebie.

20.You aren't listening to me at all!

Nie słuchasz mnie i tyle!

21.I like rainy days.

Lubię deszczowe dni.

22.Porsche is my favorite car!!!

Porsche jest moim ulubionym samochodem.

23.You always wear simple stuff and yet you look great!

Zawsze nosisz proste rzeczy, a wyglądasz w nich wspaniale.

32.Love-Jack

1.The same to you.

Nawzajem.

2.Do you believe in destiny?

Czy wierzysz w przeznaczenie?

3.I would do anything for you.

Zrobiłbym(zrobiłabym) wszystko dla ciebie.

4.Wrong address.

Niewłaściwy adres.

5.I'II wait until you get rich.

Zaczekam aż się wzbogacisz.

6.This is getting me down.

To mnie przybija (wpędza mnie w depresję, przygnębia).

7.It doesn't mean that I have to get used to it!

To nie znaczy, że muszę się do tego przyzwyczaić.

8.It sounds terrific!

To brzmi wspaniale.

9.I know, I am too lazy for that.

Wiem, (ale) jestem na to zbyt leniwy(a).

10.It is a piece of cake for me!

Odpowiednik polskiego zwrotu:"Małe piwo" = To żadna

trudność dla mnie.

11.Permission granted!

Pozwolenie zagwarantowane!

12.I would rather leave you!

Raczej cię opuszczę (zostawię).

13.Things are going like clockwork.

Wszystko idzie jak w zegarku.

14.Do I dream?

Czy ja śnię?

15.You broke my heart I'II break your face...

Bardzo popularna,dowcipna odzywka wśród

młodzieży amerykańskiej, dosłownie:"Złamałeś moje serce,

ja zmiażdżę ci (twarz) = pysio."

16.Sooner or later...

Wcześniej (czy) lub później...

17.Everything will be fine.

Wszystko będzie w porządku.

18.I like your name.

Lubię = (podoba mi się) twoje imię.

19.Just tell me what you want!

Powiedz mi po prostu, czego ty chcesz.

20.What's done is done, and can't undone!

Co się stało to się nie odstanie.

21.You have my phone number, then use it!

Masz numer mojego telefonu, zrób z niego użytek!

22.It really blows my mind.

To doprawdy szokuje mnie.

23.I asked you hundreds of times to leave me alone!

Prosiłem(am) cię setki razy, zostaw mnie w spokoju.



Wyszukiwarka