Język francuski 16.10.2006 - 20.10.2006
|
la loi - ustawa, prawo |
|
l'exemple: Le vol est contraire à la loi |
|
Kradzież jest niezgodna z prawem. |
|
résister - stawiać opór |
|
l'exemple: Cette montre résiste à l'eau, tu peux te baigner avec. |
|
Ten zegarek jest odporny na wodę, możesz się z nim kąpać. |
|
l' avance - zaliczka |
|
l'exemple: Peux-tu me payer une avance ? |
|
Czy możesz mi wypłacić zaliczkę? |
|
diminuer - zmniejszać |
|
l'exemple: Cette année, le taux de chômage a diminué de 3%. |
|
W tym roku stopa bezrobocia zmniejszyła się o 3%. |
|
pleurer - płakać |
|
l'exemple: Cette fille ne pleure jamais. |
|
Ta dziewczynka nigdy nie płacze. |
|
volontiers - chętnie |
|
l'exemple: Je prendrai volontiers un autre verre de vin. |
|
Chętnie wezmę jeszcze kieliszek wina. |
|
voter - głosować |
|
l'exemple: Je vais voter « oui » au référendum. |
|
Zagłosuję „tak” w referendum. |
|
voyager - podróżować |
|
l'exemple: Il n'est pas raisonnable de voyager seul. |
|
Samotne podróżowanie nie jest rozsądne. |
|
vraiment - naprawdę |
|
l'exemple: Je suis vraiment désolée de ne pas pouvoir vous aider. |
|
Naprawdę mi przykro, że nie mogę państwu pomóc. |
|
la vue - wzrok; widok |
|
l'exemple: De l'hôtel où nous avons passé nos vacances nous avions une très belle vue sur la mer. |
|
Z hotelu, w którym spędziliśmy nasze wakacje, mieliśmy piękny widok na morze. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 23.10.2006 - 27.10.2006
|
l' abeille - pszczoła |
|
l'exemple: Les abeilles font du miel. |
|
Pszczoły produkują miód. |
|
l' aboiement - szczekanie |
|
l'exemple: Je ne pouvais pas dormir à cause des aboiements du chien de Marc. |
|
Nie mogłem spać z powodu szczekania psa Marka. |
|
aboyer - szczekać (o psie) |
|
l'exemple: Ce chien aboie tout le temps. |
|
Ten pies ciągle szczeka. |
|
l' agneau - jagnię |
|
l'exemple: Les enfants aiment bien les petits agneaux. |
|
Dzieci lubią małe jagniątka. |
|
l' aigle - orzeł |
|
l'exemple: L'aigle est le symbole du pouvoir. |
|
Orzeł jest symbolem władzy. |
|
l' aile - skrzydło |
|
l'exemple: Cette mouche a perdu une aile. |
|
Ta mucha straciła skrzydło. |
|
l' aliment - pokarm |
|
l'exemple: On ne peut pas vivre sans aliments. |
|
Nie można żyć bez pokarmu. |
|
l' alouette - skowronek |
|
l'exemple: Les alouettes sont de petits oiseaux. |
|
Skowronki to małe ptaszki. |
|
l' ananas - ananas |
|
l'exemple: Les ananas sont très sucrés. |
|
Ananasy są bardzo słodkie. |
|
l' âne - osioł |
|
l'exemple: Il est têtu comme un âne. |
|
On jest uparty jak osioł. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 30.10.2006 - 03.11.2006
|
autour - wokół, dookoła |
|
l'exemple: Tous les matins, nous courons autour du lac. |
|
Każdego ranka biegamy dookoła jeziora. |
|
avoir lieu - mieć miejsce |
|
l'exemple: L'exposition Van Gogh aura lieu au Palais de la Culture. |
|
Wystawa Van Gogha będzie miała miejsce w Pałacu Kultury. |
|
bête - głupi |
|
l'exemple: Mais il est bête ou quoi ? |
|
On jest głupi, czy co? |
|
capable - zdolny |
|
l'exemple: Cet homme est si fort, qu'il est capable de soulever 100 kilos. |
|
Ten człowiek jest tak silny, że jest zdolny podnieść 100 kilogramów. |
|
charmant - czarujący |
|
l'exemple: Ce prince anglais est un homme charmant. |
|
Ten angielski książę to czarujący mężczyzna. |
|
chez - u, do |
|
l'exemple: Samedi soir, nous sommes invités chez ma belle-mère. |
|
W sobotę wieczorem jesteśmy zaproszeni do mojej teściowej. |
|
cultiver - uprawiać |
|
l'exemple: En Pologne, on cultive beaucoup de blé, de betteraves et de pommes de terre. |
|
W Polsce uprawia się dużo pszenicy, buraków i ziemniaków. |
|
dedans - wewnątrz, w środku |
|
l'exemple: Qu'est-ce qu'il y a dedans ? |
|
Co jest w środku? |
|
l' animal - zwierzę |
|
l'exemple: Quel est ton animal préféré ? |
|
Jakie jest twoje ulubione zwierzę? |
|
l' antilope - antylopa |
|
l'exemple: Les antilopes vivent en Afrique. |
|
Antylopy żyją w Afryce. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 06.11.2006 - 10.11.2006
|
apprivoiser - oswajać |
|
l'exemple: Il n'est pas facile d'apprivoiser un lion. |
|
Nie jest łatwo oswoić lwa. |
|
l' araignée - pająk |
|
l'exemple: Marie a peur des araignées. |
|
Marysia boi się pająków. |
|
l' arbre - drzewo |
|
l'exemple: Au milieu de la cour, il y deux arbres. |
|
Na środku podwórka rosną dwa drzewa. |
|
l' aubergine - bakłażan |
|
l'exemple: En Espagne, on mange beaucoup d'aubergines. |
|
W Hiszpanii jada się dużo bakłażanów. |
|
l' autruche - struś |
|
l'exemple: Les autruches courent très vite. |
|
Strusie bardzo szybko biegają. |
|
la baleine - wieloryb |
|
l'exemple: La baleine est le plus grand animal du monde. |
|
Wieloryb jest największym zwierzęciem na świecie. |
|
le bec - dziób |
|
l'exemple: Cet oiseau a un bec pointu. |
|
Ten ptak ma szpiczasty dziób. |
|
le berger allemand - owczarek alzacki |
|
l'exemple: J'ai un berger allemand. |
|
Mam owczarka niemieckiego. |
|
l' intrigue - wątek, intryga |
|
l'exemple: Je trouve que cette intrigue est peu vraisemblable. |
|
Uważam, że ten wątek jest mało prawdopodobny. |
|
l' introduction - wstęp |
|
l'exemple: Dans l'introduction, il faut présenter le sujet. |
|
We wstępie należy przedstawić temat. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 13.11.2006 - 17.11.2006
|
le lecteur - czytelnik |
|
l'exemple: Quand un écrivain écrit un livre, il doit toujours penser à ses lecteurs. |
|
Kiedy pisarz pisze książkę, powinien zawsze pamiętać o swoich czytelnikach. |
|
le livre - książka |
|
l'exemple: Je lis deux livres par mois. |
|
Czytam dwie książki w miesiącu. |
|
loin - daleko |
|
l'exemple: L'aéroport est loin du centre-ville. |
|
Lotnisko jest daleko od centrum miasta. |
|
le magazine - czasopismo |
|
l'exemple: Quand je suis en vacances, j'aime bien lire des magazines. |
|
Kiedy jestem na wakacjach, lubię czytać czasopisma. |
|
le metteur en scène - reżyser |
|
l'exemple: Andrzej Wajda est un metteur en scène connu. |
|
Andrzej Wajda jest znanym reżyserem. |
|
le mouvement - ruch |
|
l'exemple: La ville est calme la nuit, il n'y a pas un seul mouvement dans la rue. |
|
Miasto jest spokojne w nocy, nie ma żadnego ruchu na ulicy. |
|
où - gdzie |
|
l'exemple: Voilà le village où est né mon père. |
|
Oto miejscowość, w której urodził się mój ojciec. |
|
parmi - między, wśród |
|
l'exemple: Il se sent bien parmi les gens comme lui. |
|
Dobrze się czuje pośród ludzi takich, jak on. |
|
déménager - przeprowadzić się |
|
l'exemple: Après la naissance de leur deuxième enfant, ils ont déménagé de leur ancien appartement qui était trop petit. |
|
Po narodzinach drugiego dziecka przeprowadzili się ze swojego starego mieszkania, które było za małe. |
|
derrière - w tyle, za |
|
l'exemple: La boulangerie se trouve derrière le bureau de tabac. |
|
Piekarnia znajduje się za kioskiem z papierosami. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 20.11.2006 - 24.11
|
le dessin - rysunek |
|
l'exemple: Les dessins de ma fille sont connus dans le monde entier. |
|
Rysunki mojej córki są znane na całym świecie. |
|
le documentaire - film dokumentalny |
|
l'exemple: Le documentaire sur les enfants de la rue m'a choqué. |
|
Film dokumentalny o dzieciach ulicy mnie zszokował. |
|
drôle - zabawny, ucieszny, dziwny, dziwaczny |
|
l'exemple: Il nous a raconté une histoire drôle. |
|
Opowiedział nam zabawną historię. |
|
l' écrivain - pisarz |
|
l'exemple: Sienkiewicz est l'écrivain préféré de mon grand-père. |
|
Sienkiewicz to ulubiony pisarz mojego dziadka. |
|
les effets spéciaux - efekty specjalne |
|
l'exemple: Ce film a reçu un prix pour les effets spéciaux. |
|
Ten film zdobył nagrodę za efekty specjalne. |
|
effrayer - przerażać |
|
l'exemple: La nuit effraie souvent les enfants. |
|
Noc często przeraża dzieci. |
|
en bas - na dole |
|
l'exemple: En bas de mon immeuble se trouve une petite épicerie. |
|
Na dole mojego budynku jest mały sklep. |
|
en face - naprzeciwko |
|
l'exemple: La banque se trouve juste en face de la gare. |
|
Bank znajduje się naprzeciwko dworca. |
|
la tique - kleszcz |
|
l'exemple: Il y a beaucoup de tiques dans cette forêt. |
|
W tym lesie jest dużo kleszczy. |
|
la tortue - żółw |
|
l'exemple: Une tortue peut vivre 100 ans. |
|
Żółw może żyć do 100 lat. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 27.11.2006 - 01.12.2006
|
le tournesol - słonecznik |
|
l'exemple: Les tournesols sont mes fleurs préférées. |
|
Słoneczniki to moje ulubione kwiaty. |
|
le tronc - pień |
|
l'exemple: Le tronc du bouleau est noir et blanc. |
|
Pień brzozy jest czarno-biały. |
|
le troupeau - stado |
|
l'exemple: Les antilopes vivent en troupeaux. |
|
Antylopy żyją w stadach. |
|
la tulipe - tulipan |
|
l'exemple: Les tulipes sont des fleurs de printemps. |
|
Tulipany to wiosenne kwiaty. |
|
la vache - krowa |
|
l'exemple: Les vaches donnent du lait. |
|
Krowy dają mleko. |
|
le ver de terre - dżdżownica |
|
l'exemple: Les vers de terre sortent quand il pleut. |
|
Dżdżownice wychodzą, kiedy pada deszcz. |
|
le vétérinaire - weterynarz |
|
l'exemple: Mon oncle est vétérinaire à Paris. |
|
Mój wujek jest weterynarzem w Paryżu. |
|
la vie - życie |
|
l'exemple: La vie à la campagne est tranquille. |
|
Życie na wsi jest spokojne. |
|
s'approcher de - zbliżać się do |
|
l'exemple: Mon père a 59 ans, il s'approche de la retraite. |
|
Mój ojciec ma 59 lat, zbliża się do emerytury. |
|
s'éloigner de - oddalać się |
|
l'exemple: Ma femme et moi, nous nous sommes éloignés beaucoup l'un de l'autre ces derniers temps. |
|
Moja żona i ja bardzo się od siebie oddaliliśmy ostatnio. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 04.12.2006 - 08.12.2006
|
s'exposer à - narażać się |
|
l'exemple: Les pompiers s'exposent souvent à des dangers. |
|
Strażacy często narażają się na niebezpieczeństwa. |
|
s'inquiéter - niepokoić się |
|
l'exemple: Toutes les mères s'inquiètent pour leurs enfants. |
|
Wszystkie matki niepokoją się o swoje dzieci. |
|
sage - mądry |
|
l'exemple: C'est l'homme le plus sage dans ce village. |
|
To najmądrzejszy człowiek w tej miejscowości. |
|
séduisant - pociągający |
|
l'exemple: C'est un homme séduisant. |
|
Jest pociągającym mężczyzną. |
|
sentir - czuć, pachnieć |
|
l'exemple: Le parfum que tu viens d'acheter sent très bon. |
|
Perfumy, które właśnie kupiłeś, bardzo ładnie pachną. |
|
sérieux - poważny |
|
l'exemple: Je trouve que cet enfant est très sérieux. |
|
Uważam, że to dziecko jest bardzo poważne. |
|
situer - umiejscowić |
|
l'exemple: Ma maison est située prés d'un lac. |
|
Mój dom jest położony niedaleko jeziora. |
|
sous - pod |
|
l'exemple: Beaucoup de personnes laissent les clés de leur maison sous le paillasson. |
|
Wiele osób zostawia klucz do domu pod wycieraczką. |
|
le blé - pszenica |
|
l'exemple: On fait du pain avec le blé. |
|
Chleb robi się z pszenicy. |
|
le bois - lasek, zagajnik |
|
l'exemple: Ils se sont cachés dans le petit bois. |
|
Schowali się w lasku. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 11.12.2006 - 15.12.2006
|
le bouc - kozioł |
|
l'exemple: Ma tante a un bouc et une chèvre. |
|
Moja ciocia ma kozła i kozę. |
|
le bouleau - brzoza |
|
l'exemple: Le tronc du bouleau est noir et blanc. |
|
Pień brzozy jest czarno-biały. |
|
le bouledogue - buldog |
|
l'exemple: Le bouledogue est un chien très amical. |
|
Buldog to bardzo przyjazny pies. |
|
la brebis - owca |
|
l'exemple: Mon oncle a une brebis. |
|
Mój wujek ma owcę. |
|
le cactus - kaktus |
|
l'exemple: On peut trouver des cactus en Amérique du Nord. |
|
W Ameryce Północnej można znaleźć kaktusy. |
|
le cafard - karaluch |
|
l'exemple: Il y avait beaucoup de cafards dans ma chambre. |
|
W moim pokoju było dużo karaluchów. |
|
le canard - kaczor |
|
l'exemple: Ce canard fait beaucoup de bruit. |
|
Ta kaczka strasznie hałasuje. |
|
le cerf - jeleń |
|
l'exemple: J'ai vu un cerf dans la forêt. |
|
Widziałem jelenia w lesie. |
|
le chameau - wielbłąd |
|
l'exemple: Les chameaux sont très résistants. |
|
Te wielbłądy są bardzo wytrzymałe. |
|
en haut - na górze |
|
l'exemple: Il y a toujours beaucoup de touristes en haut de la Tour Eiffel. |
|
Zawsze jest dużo turystów na górze Wieży Eiffla. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 18.12.2006 - 22.12.2006
|
l' endroit - miejsce |
|
l'exemple: C'est un joli endroit. |
|
To ładne miejsce. |
|
énerver - denerwować |
|
l'exemple: Va-t'en, tu m'énerves. |
|
Idź sobie, denerwujesz mnie. |
|
l' envie - ochota |
|
l'exemple: J'ai envie d'aller au cinéma. |
|
Mam ochotę pójść do kina. |
|
être de bonne humeur - być w dobrym humorze |
|
l'exemple: J'aime bien cette fille, elle est toujours de bonne humeur. |
|
Lubię tę dziewczynę, jest zawsze w dobrym humorze. |
|
exprimer - wyrażać |
|
l'exemple: Par la création, l'artiste exprime ses émotions. |
|
Poprzez tworzenie artysta wyraża swoje emocje. |
|
l' extrait - fragment |
|
l'exemple: Je n'ai vu qu'un extrait de ce film. |
|
Widziałem tylko fragment tego filmu. |
|
le festival - festiwal |
|
l'exemple: As-tu vu le programme du festival ? |
|
Czy masz program festiwalu? |
|
la galerie d'art - galeria sztuki |
|
l'exemple: J'ai acheté ce tableau dans une galerie d'art à Cracovie. |
|
Kupiłem ten obraz w galerii sztuki w Krakowie. |
|
le guide - przewodnik (książka) |
|
l'exemple: Peux-tu me prêter ton guide sur Londres ? |
|
Czy możesz mi pożyczyć przewodnik po Londynie? |
|
le sapin - jodła, choinka |
|
l'exemple: Ce sapin est assez grand. |
|
Ten świerk jest dość duży. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 25.12.2006 - 29.12.2006
|
le saule - wierzba |
|
l'exemple: On voit beaucoup de saules en Pologne. |
|
W Polsce jest dużo wierzb. |
|
sauvage - dziki |
|
l'exemple: J'ai peur des animaux sauvages. |
|
Boję się dzikich zwierząt. |
|
le serpent - wąż |
|
l'exemple: Ce serpent peut tuer une vache. |
|
Ten wąż potrafi zabić krowę. |
|
siffler - gwizdać |
|
l'exemple: Mon frère ne sait pas siffler. |
|
Mój brat nie umie gwizdać. |
|
le singe - małpa |
|
l'exemple: Ce singe n'aime pas les bananes. |
|
Ta małpa nie lubi bananów. |
|
la sorte - rodzaj |
|
l'exemple: En France, il y a plus de 400 sortes de fromage. |
|
We Francji jest ponad 400 rodzajów sera. |
|
la taupe - kret |
|
l'exemple: Les taupes sont aveugles. |
|
Krety są ślepe. |
|
le thon - tuńczyk |
|
l'exemple: Un sandwich au thon s'il vous plaît. |
|
Poproszę kanapkę z tuńczykiem. |
|
le tigre - tygrys |
|
l'exemple: Ce tigre a tué deux personnes. |
|
Ten tygrys zabił dwie osoby. |
|
le chamois - kozica |
|
l'exemple: J'ai vu un chamois à la montagne. |
|
Widziałem kozicę w górach. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 01.01.2007 - 05.01.2007
|
chasser - polować |
|
l'exemple: Il est interdit de chasser les lions. |
|
Nie wolno polować na lwy. |
|
le chat - kot |
|
l'exemple: Mon chat n'aime pas jouer. |
|
Mój kot nie lubi się bawić. |
|
le chaton - kotek |
|
l'exemple: Ce petit chaton ne voit pas encore. |
|
To kociątko jeszcze nie widzi. |
|
la chauve-souris - nietoperz |
|
l'exemple: Les chauve-souris vivent dans les grottes. |
|
Nietoperze mieszkają w grotach. |
|
le chêne - dąb |
|
l'exemple: On voit beaucoup de chênes en Pologne. |
|
W Polsce jest dużo dębów. |
|
le cheval - koń |
|
l'exemple: Le cheval est mon animal préféré. |
|
Koń jest moim ulubionym zwierzęciem. |
|
la chèvre - koza |
|
l'exemple: Les chèvres donnent du lait. |
|
Kozy dają mleko. |
|
le chien - pies |
|
l'exemple: As-tu vu mon chien quelque part ? |
|
Czy widziałeś gdzieś mojego psa? |
|
le chimpanzé - szympans |
|
l'exemple: Les chimpanzés ressemblent aux hommes. |
|
Szympansy są podobne do ludzi. |
|
la cigogne - bocian |
|
l'exemple: Il y a beaucoup de cigognes en Pologne. |
|
W Polsce jest dużo bocianów. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
Język francuski 08.01.2007 - 12.01.2007
|
tricher - oszukiwać |
|
l'exemple: Ce sportif a été disqualifié parce qu'il a triché. |
|
Ten sportowiec został zdyskwalifikowany, bo oszukiwał |
|
accompagner - odprowadzać, towarzyszyć |
|
l'exemple: Mes amis m'ont accompagné à l'aéroport. |
|
Moi przyjaciele odprowadzili mnie na lotnisko. |
|
aider - pomagać |
|
l'exemple: Hier j'ai aidé mon voisin à peindre son appartement. |
|
Wczoraj pomogłem sąsiadowi przy malowaniu mieszkania. |
|
aimer bien - lubić |
|
l'exemple: J'aime bien regarder le foot avec mon fils, mais je ne suis pas sûr que lui aime ça. |
|
Lubię oglądać piłkę nożną z moim synem, ale nie jestem pewny, czy on to lubi. |
|
ajouter - dorzucać |
|
l'exemple: Ajoutes du lait dans ton café si tu le trouves trop fort. |
|
Dodaj mleka do kawy, jeśli uważasz, że jest zbyt mocna. |
|
allumer - zapalać, włączać |
|
l'exemple: Il a allumé la télé pour regarder le journal du soir. |
|
Włączył telewizor, żeby obejrzeć dziennik wieczorny. |
|
aménager - urządzać |
|
l'exemple: Il faut que j'aménage différemment mon appartement, il n'y a pas assez de place. |
|
Muszę inaczej urządzić moje mieszkanie, nie ma wystarczająco dużo miejsca. |
|
la bougie - świeca |
|
l'exemple: Nous avons allumé les bougies parce qu'il n'y avait pas d'électricité. |
|
Zapaliliśmy świece, ponieważ nie było prądu. |
|
le briquet - zapalniczka |
|
l'exemple: Il n'y a plus de gaz dans ce briquet. |
|
W tej zapalniczce nie ma już gazu. |
|
le bruit - hałas |
|
l'exemple: Je ne peux pas dormir, il y a trop de bruit. |
|
Nie mogę spać, jest za dużo hałasu. |
Nagrania do słówek i zdań znajdują się na stronie:
1
81