Przyimek de, Francuski-pomoce


PRZYIMEK „de”

Używamy:

- w formie przeczącej zamiast rodzajnika nieokreślonego i cząstkowego - nous avons des cahiez - nous n'avons pas de cahiez (zastępuje rodzajniki nieokreślone un, une i des)

- po wyrażeniach ilości

Combien de (ile), beaucoup de (dużo)

- posiadanie (formy własne) - le livre de Lili, le pere de Pierre (książka Lili, ojciec Piotra)

- przy czasownikach oznaczających ruch - wtedy znaczy oddalanie

LE PRENOM „en” (zaimek „en”)

Zaimek „en” zastępuje:

- rzeczownik poprzedzony przyimkiem „de”

Nous sortons de la classe

Nous en sortons

- rzeczownik poprzedzony determinantem nieokreślonym np.:

Aimez-vous des fleurs?

Oui, nous en aimons

- rzeczownik poprzedzony liczebnikiem

Achetes-tu quatre gommes?

Oui, j'en achete quatre

- rzeczownik poprzedzony rodzajnikiem cząstkowym.

Zaimek „en” stoi przed czasownikiem z wyjątkiem trybu rozkazującego formy twierdzącej:

Voila des fleurs!

Prenez-en! (weźcie je)

LE PRENOM „y” (zaimek „y”), oznacza „tu”, „tam”

Zaimek „y” zastępuje:

Wyrażenia okolicznikowe miejsca, wprowadzane na ogół przyimkiem a:

- rzeczownik poprzedzony przyimkiem „a” np.:

Nous prenons aux vacances.

Nous y prenons

Marie va a l'ecole. Elle y va.

Elle est restee longtemps au Louvre. Elle y est restee longtemps.

- okolicznik miejsca z wyjątkiem okolicznika poprzedzonego „de”

Est-ce que ta mere travaille au bureau?

Oui, elle y travaille.

Zaimek przysłówkowy y stoi:

- zwykle przed czasownikiem:

J'y vais, J'y suis alle, Y vas-tu?

Wyjątek stanowi forma twierdząca trybu rozkazująego - Vas-y!

Czasowniki I grupy i czasownik aller w liczbie pojedynczej w formie rozkazującej wyjątkowo nie tracą -s, gdy po trybie rozkazującym występuje zaimek y lub en. : vas-y!, donnes-en! (s zostaje, żeby uniknąć spotkania 2 samogłosek w wymowie)

UWAGA!

Przed czasownikiem aller w future simple i conditionel present y opuszcza się - zamiast j'y irai, jest j'irai

W grupie czasownik + bezokolicznik, zaimek y stoi bezpośrednio przed bezokolicznikiem:

Je vais y aller, je dois y aller

LES ADJECTIFS DEMONSTRATIFS ( zaimki przymiotne wskazujące)

Ce - rodzaj męski

Cette - rodzaj żeński

Ces - rodzaj męski i żeński w liczbie mnogiej

Cet - tej formy używa się przed rzeczownikami rodzaju męskiego, które rozpoczynają się od samogłoski lub „h” niemego.

ARTICLE CONTRACTE (rodzajnik ściągnięty)

Rodzajnik ściągnięty powstaje z przyimka „a” i „de” oraz rodzajnika określonego.

A + le - au

A + la - a la

A + les - aux

A + l - a l'

De + le - du

De + la - de la

De + les - des

De + l' de l'



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Deja, Francuski-pomoce
celui-ci, Francuski-pomoce
ZDANIA WARUNKOWE, Francuski-pomoce
Moi-meme, Francuski-pomoce
c'est qui, Francuski-pomoce
PORÓWNANIE, Francuski-pomoce
SŁÓWKA Z KURSU cz.1, Francuski-pomoce
FUTUR SIMPLE - odmiana czasowników nieregularnych, Francuski-pomoce
ZAIMEK TOUT, Francuski-pomoce
ZAIMEK NIEODMIENNY le, Francuski-pomoce
Odmiana s'en aller, Francuski-pomoce
LICZEBNIKI i wyrażenia czasowe, Francuski-pomoce
PRZYSŁÓWKI, Francuski-pomoce
PRZYMIOTNIKI, Francuski-pomoce
miesiące, Francuski-pomoce
Quel, Francuski-pomoce
qui, Francuski-pomoce
SŁÓWKA cz. 2, Francuski-pomoce

więcej podobnych podstron