Temat-Rytuał picia herbaty.2, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)


ЧАЕПИТИЕ В РОССИИ

Часть 2

Предварительные задания

  1. Чайное путешествие - о каких чайных церемониях в разных странах мира вы слышали? (японское, китайское, индийское, английское, русское чаепитие). А как чаёвничают поляки?

  2. Расскажите, как вы завариваете/заваривали чай. Как, когда и с какой целью вы его пьёте? Используйте данные слова и выражения:

налить-наливать воду в чайник, вскипятить-кипятить воду; вода кипит/закипает, кипяченая вода, кипяток; вложить-вкладывать в чашку пакетик чая, насыпать-сыпать чай в чайничек, залить-заливать чай водой, заварить-заваривать чай, делать заварку; положить-класть сахар в чай, помешать-мешать ложечкой, нарезать-резать лимон ломтиками, добавить-добавлять (что?) в чай

  1. Составьте рецепт чая, пользуясь формами повелительного наклонения. Используйте глаголы из предыдущего задания.

  1. Приготовьтесь к беседе на тему «Традиция и современность». Заранее подумайте над вопросами: Какие традиции культивируются сегодня? Дайте примеры. Как современная молодежь относится к традиционным обычаям? Как темп современной жизни влияет на традиции? Какое влияние на традиции оказывает глобализация?

Прочитайте данный ниже фрагмент текста.Он, наверное, подскажет вам несколько идей.

Глобализация

Для культурной глобализации характерно сближение между разными странами мира и рост международного общения. С одной стороны, это приводит к популяри-зации отдельных видов национальной культуры по всему миру. С другой стороны, популярные международные культурные явления могут вытесня́ть национальные. Многие это расценивают как утрату национальных культурных ценностей.

Глобализация нередко отождествляется с американизацией. Это связано с усилившимся в XX веке значением США в мире. Американский Голливу́д выпускает бо́льшую часть фильмов для мирового проката. Именно в США берут своё начало такие мировые корпорации, как Microsoft, Intel, Coca-Cola, Procter&Gamble и многие другие. Американская сеть быстрого питания McDonald's из-за своей распространённости в мире стала свое-образным символом глобализации

Работаем с текстом

  1. Прочитайте текст «Чайник чайнику рознь». Объясните значение заглавия. Выполните послетекстовые упражнения.

Чайник чайнику рознь

Интересно, что в русском устном чай можно женить. Это, когда чай, заварку разбавляем водой. Вот это и называется женатый чай. Видимо, чай-жених, пока его не соединяют с водой-невестой, а уж разбавили - так женили. О таком женатом чае говорили - не чай, а ай! Интересно, а кто дети у женатого чая?

Если чаепитие у вас запланированное - гости приглашены, чай заварен - то это хорошо, а вот если вы чаек попиваете вместо того, чтобы свои должностные обязанности выполнять, то это называется - чаи гонять, распивать чаи, а прежде говорили так - пробавляться чаями. А что ж - чай пить - не дрова рубить. С другой стороны, чай не пьешь, откуда силу возьмешь.

А еще в русском устном чай наывают Чайковским, вовсе не желая обидеть великого русского композитора, а просто потому, что в словах чай и Чайковский - звуковое совпадение.

А вот почему новичков в каком-либо деле, не набравших еще должного опыта, называют чайниками, - вопрос не простой, не один стакан чаю надо выпить, чтобы ответ найти. Полагают что этот (очеловеченный) чайник из жаргона вохровцев, восходит к выражению - чайником стукнутый.

А скорее всего, чайник-неумеха из значения чайник-«голова»: по чайнику получишь, у тебя чайник не варит, подумай своим чайником! Обратите внимание, если варит, то точно не чайник, а варит голова или котелок. Конечно, можно задать себе вопрос: а почему не слово котелок стало обозначением новичка, неумехи, простофили? А потому... Котелок-то не у каждого дома найдется, а чайник - самая распространенная кухонная утварь.

Активно слово чайник в значении «новичок, простак» стало употреблятся в 80-е гг. прошлого столетия в речи водителей. А уже в 90-е чайник был изображен и на неофициальном дорожном знаке, который начинающие водители крепили на заднее стекло автомобиля.

А потом слово чайник стало широко употребляться даже в названиях достаточно серьезных книг. Например, в описаниях редакторских программ - Word для чайников. И это очень по-доброму.

Сравните две фразы: я вижу чайник и я вижу чайника. Отгадайте, когда я говорю о предмете, а когда о человеке. Нет проблем. Конечно, это как чай попить: просто и понятно. Для неодушевленных винительный совпадает с именительным, а для одушевленных - винительный с родительным. И поэтому не к нам, понимающим, относится выражение где нам, дуракам, чай пить. Так в русском устном уничижительно можно отозваться о самом себе - мол, мы этого не умеем, не понимаем, куда уж нам.

Всего доброго! Добрых слов за чаепитием и добрых встреч - и с чайниками тоже.

  1. Объясните значения слов и выражений:

Женить чай

Не чай, а ай

Чаи гонять

Чаи распивать

Пробавляться чаями

Чай пить - не дрова рубить

Чай не пьешь - откуда силу возьмешь

Чайник1

Чайник2

По чайнику получишь

У тебя чайник не варит

Где нам, дуракам, чай пить

  1. Вставьте чайник/ чайника:

Я купил новый ...................................

Боюсь разбить .......................................

Боюсь обогнать .....................................

Простить ........................................

Учить .......................................

Понять ....................................

Взять с собой .....................................

  1. Ответьте на вопросы:

Кого называют чайником?

Почему чай «женят», а не «выдают замуж»?

Почему чай называют Чайковским?

Почему водители крепили на заднее стекло машины знак с чайником?

Что вы вспомнили о категории одушевленности/неодушевленности на основании текста?

  1. Объясните, как правильно:

Стакан чая или стакан чаю?

Кухонный чайник или кухонный чайник?

Крепкий кофе или крепкое кофе?

Дополнительные упражнения

  1. Расскажите о русском ритуале чаепития на основании следующего плана:

- история чая в России

- характеристика традиционного русского чаепития

- обычаи, сопровождавшие чаепитие

- чаепитие сегодня

  1. Пословицы о чае. Объясните, почему русские так говорят о чае. Приведите также примеры ситуаций, в которых можно употребить данные пословицы:

    1. Выпей чайку - забудешь тоску

    2. Чай не пьёшь - откуда силу возьмёшь?

    3. Чай крепче, если он с добрым другом разделён

    4. Самовар кипит, уходить не велит

    5. За чаем не скучаем - по семь чашек выпиваем

    6. Чай должен быть, как женский поцелуй - крепкий, горячий и сладкий

  1. Переведите текст:

Herbaciana tajemnica rosyjskiej duszy

Herbata jest nieodzowną częścią rosyjskiej kultury. Mówi się, że kto nie pije herbaty, ten nie ma siły. Niektórzy żartują - herbata nie wódka, dużo się nie wypije. Rosyjska tradycja picia herbaty ma szereg elementów charakterystycznych. Pije się herbatę czarną i zgodnie z tradycją parzoną w małym czajniczku. Na całym świecie picie herbaty w Rosji kojarzone jest z samowarem. I rzeczywiście, samowar to wyłącznie rosyjski wynalazek. Na samowarze stawiano mały, zwykle porcelanowy czajniczek dla naparu. Gdy napar nabierał mocy, nalewano trochę do szklanki i zalewano całość wrzącą wodą z samowara.

Herbatę w Rosji pije się w szklankach lub filiżankach, często podaje się ją z plasterkiem cytryny. Jest także kilka sposobów na picie herbaty z cukrem: w nakładku - do herbaty trzeba nałożyć troszkę cukru, w prikusku - koniuszek kostki cukru macza się w herbacie, odgryza się go i popija gorzkim napojem, w prigladku - kładzie się kilka kostek cukru na talerzyku i tylko się im przygląda.

Przy herbacie można prowadzić długie rozmowy z przyjaciółmi, dyskutować o sensie życia.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Temat-Rytuał picia herbaty.1, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Kulinarne zwyczaje w Rosji, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Złoty Krąg Rosji, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Droga Trojka, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Kino, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Estrada, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Gestykulacja, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Bania, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Opera, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Balet zadania, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Temat-Droga Trojka, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Konstrukcje czynne i bierne1, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Tekst do tłumaczenia-Co jedzą Rosjanie, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Imiesłów przym, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Imiesłów przysłówkowy2, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Konstrukcje warunkowe, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Tekst-Balet M.Plisiecka, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Imiesłów przysłówkowy1, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)
Gramatyka-Konstrukcje przyzwalające, Filologia Rosyjska UW, Praktyczna Nauka JR (3 rok)

więcej podobnych podstron