Przymiotniki i zaimki nieokreślone negatywne
Les adjectifs et les pronoms indéfinis négatifs
Przymiotniki i zaimki nieokreślone aucun (żaden, nikt), personne (nikt) oraz rien (nic) występują w przeczeniach, zastępując partykułę pas, na przykład:
Nous ne voyons pas sa voiture. (Nie widzimy jego samochodu. )
Nous ne voyons aucune voiture.( Nie widzimy żadnego samochodu. )
Nous ne voyons personne. (Nikogo nie widzimy. )
Nous ne voyons rien. (Nic nie widzimy. )
aucun (żaden, nikt)
W zdaniu może mieć funkcję przymiotnika lub zaimka nieokreślonego. Odmienia się przez rodzaj i liczbę: aucun (żaden), aucune (żadna), aucuns (żadni), aucunes (żadne). Może występować samodzielnie lub z określanym rzeczownikiem. Należy pamiętać o tym, że formy aucuns i aucunes występują tylko z rzeczownikami, które nie mają liczby pojedynczej.
Juliette est très triste parce qu'elle n'a aucune amie. (Julia jest bardzo smutna, bo nie ma żadnej przyjaciółki. )
Pourquoi est-ce que je ne reçois aucune réponse à mes questions ? (Dlaczego nie dostaję żadnej odpowiedzi na moje pytania? )
Je ne trouve aucun mot pour vous dire combien vous m'avez déçu. (Nie znajduję słów, żeby wam powiedzieć, jak bardzo mnie rozczarowaliście. )
Nous ne connaissons aucun de tes cousins. (Nie znamy żadnego z twoich kuzynów. )
Robert n'a pris aucunes vacances depuis un an. (Robert nie wziął urlopu od roku.)
personne (nikt)
Zaimek personne jest nieodmienny. Występuje samodzielnie w przeczeniach, na przykład:
Il n'y avait personne au cinéma hier. (Wczoraj w kinie nie było nikogo. )
Je suis triste parce que personne ne me téléphone. (Jestem smutna, ponieważ nikt do mnie nie dzwoni. )
rien (nic)
Zaimek rien jest również nieodmienny. Występuje samodzielnie w przeczeniach, na przykład:
Nous n'avons rien à faire ici. (Nie mamy tu nic do roboty. )
Je ne trouve rien à offrir à ma copine. (Nie znajduję nic, co mogłabym dać mojej koleżance. )