Tadōshi i Jidōshi

 

Czasowniki można podzielić na dwie duże grupy:

1. Czasowniki przechodnie takie, które mogą mieć bezpośrednio przy sobie dopełnienia, nazywane są Tadōshi (他動詞).

2. Czasowniki nieprzechodnie takie, które nie mogą mieć bezpośrednio przy sobie dopełnienia, nazywane są Jidōshi (自動詞).

Kilka Jidōshi (przeważnie czasowniki ruchu), może mieć obok siebie dopełnienie z Joshi -o. Nie chodzi jednak w tym przypadku o rzeczywiste dopełnienie. Gdy -o stoi z czasownikiem ruchu, staje się przez to:

- punktem początkowym ruchu

... 駅で国電を降りました。

... えきでくんでんをふりました。

Wysiadłem na dworcu... z kolejki miejskiej.

 

- oznacza przebieg ruchu utrzymującego wkładanie

... をくるまでのぼりました。

... を車でのぼりました。

Jechaliśmy samochodem przez góry....

 

Tadōshi i Jidōshi istnieją często parami. Można je odróżnić morfologicznie po końcowych sylabach określonej grupy.

 

-u/-aru

-eru/-aru

-eru/-u

-asu/-u

-asu/-eru

-asu/-iru

-osu/-iru

-su/-reru

-su/-ru

tsunagu - do, łączyć

hajimeru - zaczynać

tsuzukeru - kontynuować

sumasu - kończy

narasu - przyzwyczajać, tresować

nobasu - przedłużać, robić dłuższym

okosu - stawać na nogi, budzić

nagasu - pozwolić płynąć, wylewać

utsusu - odbijać z powrotem

tsunagaru - łączyć się

hajimaru - zaczynać, wyznaczać

tsuzuku - trwać dalej

sumu - kończyć, kończyć się

nareru - przyzwyczajać się

nobiru - rozciągać się, stawać się dłuższym

okiru - stać w kolejce

nagareru - płynąć, lać się

utsuru - odbijać się z powrotem

 

Ponadto jest kilka par czasowników, które dobierają się z leksykalnie różnorodnymi czasownikami, na przykład:

 

ireru - wkładać do środka

 

- hairu - zawierać, mieścić

suru - robić, czynić

 

- dekiru - powstawać, stawać się gotowym

 

Kilka czasowników może być używanych zarówno jako Tad*shi i Jid*shi, należą do nich:

 

fuku

 

tojiru

 

hiraku

 

warau

 

 

Czasowniki, które tworzone są z rzeczownika + suru nie pozwalają podzielić się według właściwości na Tadōshi i Jidōshi.