a/ab - od, przez
absum - być nieobecnym, oddalonym
accuso - oskarżać
ad - do, przy
adhibeo -używać, stosować
advenio - przychodzic
aeger - chory
aesculapius - eskulap
aliquando - niegdyś, pewnego razu
alius - inny
ambulo - spacerować
amica - przyjaciółka
ancilla - służąca
anima - dusza
animus - umysł, duch
antiquus - przeszłość, starożytność
aperio - otwierać
aqua - woda
ara - ołtarz
ars - sztuka
atque - i
auctoritas - wpływ, namowa
aut - albo
autem - zaś
bonum - dobro
cado - padać
campus - pole, równina
capio - brać, chwytać
capra - koza
ceterus - pozostały, reszta
clamo - krzyczeć, wołać
clarus - sławny, jasny
claudo - zamykać
cognosco - poznać
colo - czcić
commemoro - wspominać
consisto - zatrzymać się
constat - wiadomo
contentus - zadowolony
corona - wieniec
credo - wierzyć
cum - z, gdy, ponieważ
cunctus - wszystek, każdy
cupio - pragnąć
cur - dlaczego
curiosus - ciekawski
dea - bogini
debeo - powinno się, musiec
defendo - bronić
deinde - następnie, dalej
deus - Bóg
dico - mówic
dico - mówić
disco - uczyć się
disputatio - dyskusja, rozmowa
do - dawać
doceo - nauczać
doceo - nauczać
doleo - martwić się
dolium - beczka
dolus - podstęp
domi - w domu
domina - pani
dominus - pan
domum - do domu
dono - darować
donum - dar
duo - dwa, dwóch, dwie
duodecim - dwanaście
e vita excedere - umrzeć
ego - ja
egregius - wyborny, nadzwyczajny
epistula - list
equus - koń
et - i
etiam - także
excedo - wyjść
excipio - wyjąc
exempli gratia - na przykład
facio - czynić, robić
familia - rodzina
femina - kobieta
filia - córka
filius - syn
fingo - kształtować, tworzyć
finis - koniec, cel, granica
fluvius - rzeka
folium - liść
gaudeo - cieszyć się
gllus - kogut
habeo - mieć
habito - mieszkać
hic - tu
hodie - dziś
homo- człowiek
iacio - rzucać
ianua - brama, drzwi
ibi - tam
ille - ów, tamten, on
immolo - składać w ofierze
impero - rozkazywać, zarządzać
impudens - bezwstydny
in - w, do, na
in animo habere - mieć zamiar/na myśli
in re... versari - brać udział w...
inde - stąd
inferus - dolny
infortunatus - nieszczęśliwy, bez powodzenia
iniuria - niesprawiedliwość
inquit - rzekł
insula - wyspa, kamienica
intelligo - rozumieć
intus - w środku, wew.
ipse - on sam, osobiście
is - ten, on
itaque - przeto, tak więc
iubeo - rozkazać
iuppiter - Jowisz
iussu - z rozkazu
laboro - pracować, cierpieć
laetus - wesoły, radosny
lego - czytać, zbierać
lex - prawo, ustawa
libenter - chętnie
liber - książka, wolny
lucus - gaj
ludo - bawić się
lutum - glina
magistra - nauczycielka
magni aestimare - szanować
magnus - duży
malum - zło
mater - matka
medicus - lekarz
medius - środkowy
miser - biedny, nieszczęśliwy
mitto - posyłać, rzucać
morbus - choroba
mox - wnet, wkrótce
multus - liczny
mundus - świat
nam - bowiem
nauta - żeglarz
ne...quidem - nawet nie
necesse est - jest rzeczą konieczną
nihil - nic
nomino - nazywać
non - nie
nonsolum...sed etiam - nie tylko... lecz także
novus - nowy
numquam - nigdy
nunc - teraz
ob - wobec, przeciw, z powodu
officium- obowiązek, służba
oleum - olej
oportet - trzeba, należy
optimus - najlepszy
opus- dzieło
ora - brzeg
oratio - mowa,mówienie
orator - mówca
oratorius - krasomówczy
ostium - brama, wejście
pareo - być posłusznym
patria - ojczyzna
per - przez, poprzez
pila - piłka
plus - więcej
poena - kara
populus - naród
porta - brama, drzwi
possum - móc
postea - poóźniej, następnie
posterus - następny
praeceptor - nauczyciel
praeclarus - przesławny
primus - pierwszy
procul - daleko
propero - podążać
prosum - pomagać
publicus - publiczny, państwowy
puella - dziewczyna
punio - karać
puto - sądzić
quaero - uskarżać się
qui - który, który to
quoque - także
rebus - rzecz
res graecae - kultura grecka
rhetoricus - retoryczny
ripa - brzeg
roma - rzym
Romana - rzymianka
romane - po rzymsku
Romanus - rzymski
sacra facere - składać ofiary
sacrum - ofiara, świętość
saeculum - wiek
salio - skakać
satis - dość
scio - wiedzieć
scriptor - pisarz
sed - lecz, ale
sentio - sądzić, uważać
sepelio - pochować
serva - niewolnica
servus - niewolnik
si - jeśli, gdyby, czy
sive=seu - albo
solus - sam, pojedynczo
statim - natychmiast
struo - budować
studeo - starać się
studiosa - studentka
stultus - głupi
sum - być
superus - górny (niebiański)
tam - tak, tak bardzo
tamem - jednak
taurus - byk
temerarius - lekkomyślny, nierozważny
tempus- czas
teneo - trzymać
tertius - trzeci
tot - tyle
tum - wtedy
tuus - twój
una - razem
validus - mocny, zdrowy
venio - przychodzić
verso - obracać
via - droga
video - widzieć
villa - willa, dom na wsi
vinum - wino
vir - mąż, mężczyzna
vir doctus - uczony
vita - życie
vivo - żyć
vocem - głos
voco - wołać
volo - chcieć
vulcanus - wulkan