W tej części serwisu znajdziesz informacje na temat niemieckich przymiotników. Das Adjektiv czyli niemiecki przymiotnik podobnie jak polski odpowiada na pytania jaki?, jaka? jakie? i pozwala opisać rzecz, którą określa - jej kolor, wygląd, cechy, kształt, wiek, itp. Pośród artykułów z tego działu znajdziesz informacje na temat dwóch przypadków w jakich może być użyty przymiotnik: jako orzecznik bądź też jako przydawka, poznasz zasady stopniowania przymiotników, odmiany przymiotników według dwóch typów odmian.
Przydatne informacje, które przydadzą się na wstępie:
przymiotnik może być użyty w zdaniu jako orzecznik bądź przydawka
występując formie orzecznika przymiotnik nie odmienia się tzw. krótka nieodmienna forma
przymiotnik występując w formie przydawki ulega odmianie - jest ponadto zgodny w liczbie, rodzaju i przypadku z rzeczownikiem do którego się odnosi
istnieją dwa typy odmiany przymiotników
w przypadku typu I przed przymiotnikiem posiadamy rodzajniki określony bądź deklinowaną formę
deklinacja wedle typu II ma miejsce gdy przed przymiotnikiem nie występuje ani rodzajnik ani forma deklinowana
stopniując przymiotniki, przymiotnik może występować w stopniu równym lub wyższym
niektóre przymiotniki takie jak: gut (dobry), hoch (wysoki), nah (blisko), viel (dużo, wiele) stopniują się w sposób nieregularny
stopień wyższy, stopniując regularnie tworzy się za pomocą przyrostka -er i ewentualnemu dodaniu przegłosu (umlaut) w przypadku samogłosek rdzennych: a, e, u
stopień najwyżczy, stopniując regularnie tworzy się za pomocą przyroska -(e)ste, oraz słowa "am" przed formą odmienianą
przymiotniki w stopniu wyższym i najwyższym mogą być odmieniane jako przydawka bądź występować w formie nieodmiennej jako orzecznik
Die Komperation der Adjektive, czyli stopniowanie przymiotników będzie tematem tego kolejnego już kursu. Przymiotiki służą do opisywania rzeczy, przedmiotów odpowiadając na pytanie jaki? jaka? jakie? coś jest. Więcej na temat przymiotników w języku niemieckim dowiesz się ze specjalnego samouczka poświęconego temu zagadnieniu, w tym artykule natomiast skupimy się na stopniowaniu przymiotników.
Przymiotniki stopniują się, w trzech stopniach: równym, wyższym i najwyższym.
1. Używając stopnia równego i porównania:
So……..wie…..- stwierdzamy, że porównywane elementy są takie same. |
Oto kilka przykładów zastosowań:
- Lisa ist so alt wie Thomas. ( Lisa ma tyle lat co Thomas ) |
2. Używając stopnia wyższego oraz spójnika als porównujemy ze sobą dwa elementy i możemy stwierdzić, że nie są one takie same.
Oto kilka przykładów zastosowań:
- Ich fahre Auto besser als er ( Jedzę samochodę lepiej niż on ) |
3. Używając stopnia najwyższego chcemy wyrazić, że jeden element wyróżnia się spośród innych, jest ,,naj”
Oto kilka przykładów zastosowań:
- Ich tanze am bestenvon allen ( Tańczę najlepiej ze wszystkich ) |
Poniższa Tabela przedstawia - Stopniowanie regularne
stopień równy |
stopień wyższy |
stopień najwyższy |
schön (ładny) |
schöner |
am schönsten |
schnell (szybko) |
schneller |
am schnellsten |
klein (mały) |
kleiner |
am kleinsten |
Z tym modelem stopniujemy niemal wszystkie przymiotniki. Nieliczne dostają w stopniu wyższym i najwyższym przegłosu samogłoski rdzennej.
Są to:
alt, arm, dumm, groβ, gesund, hart, jung, klug, kalt, krank, kurz, Lang, Scharf, schwach, stark, warm, hoch i nah
Oto kilka przykładów zastosowań.
- arm (biedny)-ärmer- der/die/das ärmste |
Poniższa Tabela przedstawia - Stopniowanie nieregularne
|
stopień wyższy |
stopień najwyższy |
gut (dobry) |
besser |
am bessten |
viel (dużo) |
mehr |
am meisten |
sehr (bardzo) |
mehr |
am meisten |
gern (chętnie) |
lieber |
am liebsten |
oft (często) |
öfter |
am öftesten |
bald (wkrótce) |
eher |
am ehesten |
wenig (mało) |
weniger |
am wenigsten |
Niestety nieda się tutaj przewidzieć, jak zmienią się poszczególne formy, nie ma na to reguły. Trzeba się ich po prostu nauczyć.
Oto kilka przykładów zastosowań.
- Pudding schmeckt den Kindern gut, Schokolade schmeckt besser, aber Eis schmeckt ihnen am bessten. |
Uwaga! W odróżnieniu do jez. Polskiego i np. angielskiego, niemiecki tylko sporadycznie dopuszcza stopniowanie opisowe. Tak więc stopniujemy nawet bardzo długie przymiotniki. Przeanalizujmy poniższy przykład:
Zdanie złe: Das Buch fand ich |