EN VOYAGE - W PODRÓŻY
A la frontière - Na granicy
La douane - odprawa paszportowa
Votre passeport, s'il vous plaît. Poproszę pański paszport.
Voilà mon passeport. Proszę, oto mój paszport.
Les enfants sont inscrits dans ce passeport. Dzieci są wpisane w tym paszporcie
Nous sommes des citoyens de l'Union Européenne. Jesteśmy obywatelami Unii Europejskiej.
Nous venons... Jedziemy...
en vacances na wakacje
pour affaires w interesach
en visite z wizytą
en excursion na wycieczkę
Nous voyageons en transit. Podróżujemy tranzytem.
Le pays de destination est... Kraj docelowy to...
Avez-vous un visa? Czy ma Pan/Pani wizę?
Votre visa n'est pas valable. Pana / Pani wiza jest nieważna.
Où est-ce que je peux acheter mon visa? Gdzie mogę kupić wizę
Où est-ce que je peux prolonger mon visa… Gdzie mogę przedłużyć wizę…
touristique? turystyczną?
de séjour? pobytową?
d'affaires? służbową?
Combien coûte le visa? Ile kosztuje wiza?
Votre passeport n'est pas valable. Pana / Pani paszport jest nieważny.
Avez-vous quelque chose à déclarer? Czy ma Pan / Pani coś do oclenia?
Je n'ai rien à déclarer. Nie mam nic do oclenia.
Ouvrez votre valise / sac / sac de voyage, s'il vous plaît. Proszę otworzyć walizkę / plecak / torbę.
Ce sont les cadeaux. To są prezenty.
Ce sont les objets personnels. To są przedmioty osobiste.
J'ai…
quatre bouteilles de vin cztery butelki wina
un appareil photographique aparat cyfrowy
à usage personnel na użytek własny
Ce bagage ne pèse pas plus de diz kilos. Ten bagaż nie waży więcej niż 10 kilogramów.
Avez-vous de l'argent sur vous? Czy ma Pan / Pani jakieś pieniądze przy sobie?
Quel est le but de votre visite? Jaki jest cel Pana / Pani wizyty?
Combien de temps avez-vous l'intention de rester ici? Jak długo zamierza Pan/ Pani tu zostać?
Vous devez payer une taxe douanière. Musi Pan / Pani zapłacić cło.
Quel est le montant? Jaka jest opłata?
Vous ne pouvez pas transporter cela par la douane. Tego nie wolno przewozić przez granicę.
Au magasin duty-free - w sklepie wolnocłowym
Oû est-ce que je peux éxchanger de l'argent, s'il vous plaît?
Gdzie mogę wymienić pieniądze?
Je voudrais payer en.... Chciałbym zapłacić w...
euros euro
dollars dolarach
livres sterling funtach brytyjskich
En voyage (vocabulaire de base) - w podróży (podstawowe zwroty)
Excusez-moi, oû se trouve … , s'il vous plaît? Przepraszam, gdzie jest...
la gare SNCF dworzec PKP
l'aéroport lotnisko
la gare routière dworzec autobusowy
l'arrêt de bus przystanek autobusowy
l'embarcadère przystań promów
le port port
les horaires rozkład jazdy
la caisse kasa biletowa
le bureau d'information biuro informacji
la consigne przechowalnia bagażu
la consigne automatique bezobsługowa przechowalnia bagażu
la salle d'attente poczekalnia
le bureau des objets trouvés biuro rzeczy znalezionych
les toilettes toaleta
Au bureau d'information - W biurze informacji
Quelle est la correspondance la plus rapide pour... Jakie jest najszybsze połączenie do…
Quelle est la correspondance la moins chère pour… Jakie jest najtańsze połączenie do...
Quelle est la prochaine correspondance pour... Jakie jest najbliższe połączenie do….
Quelle est la première correspondance pour... Jakie jest pierwsze połączenie do…
Quelle est la dernière correspondance pour... Jakie jest ostatnie połączenie do…
Y a-t-il des places libres? Czy są wolne miejsca?
Est-ce que je dois changer de train? Czy muszę się przesiadać?
Vous avez une correspondance à …. Ma Pan / Pani przesiadkę w …..
pour le train na pociąg
pour le bus na autobus
pour l'avion na autobus
...pour ...do
Combien de temps est-ce que j'ai pour la correspondance?
Ile mam czasu na przesiadkę?
Quelle est la durée du voyage? Jak długo trwa podróż?
A quelle heure serons-nous sur place? O której godzinie będziemy na miejscu?
Pourriez-vous me l'écrire s'il vous plaît? Proszę mi to napisać.
Oû est-ce que je peux acheter les billets, s'il vous plaît? Gdzie mogę kupić bilety?
A la caisse - przy kasie biletowej
Où est-ce que vous allez? Dokąd Pan / Pani jedzie?
Combien coûte le billet pour… ? Ile kosztuje bilet do... ?
Un billet en première classe, s'il vous plaît. Poproszę bilet pierwszej klasy.
Un billet en seconde classe, s'il vous plaît. Poproszę bilet drugiej klasy.
aller simple w jedną stronę
aller-retour tam i z powrotem
billet pour… bilet do...
Est-ce qu'en achetant le billet aller-retour j'aurai une réductuion?
Czy kupując bilet tam I z powrotem dostanę zniżkę?
Est-ce qu'il ya des réductions pour... Czy są zniżki dla….
Les enfants / Les étudiants / Les familles / Les retraités - emerytów
Je voudrais réserver une place... Chciałbym zarezerwować miejsce…
côté fenêtre przy oknie
côté couloir przy przejściu
au milieu w środku
en compatiment fumeurs w przedziale dla palących
en compartiment non-fumeurs w przedziale dla niepalących
Au cours du voyage - w trakcie podróży
Est-ce que cette place est libre, s'il vous plaît? Czy to miejsce jest wolne?
Cette place est occupée. To miejsce jest zajęte.
Où se trouve ma place? Gdzie jest moje miejsce.
C'est ma place. To jest moje miejsce.
Pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît? Czy mógłby mi Pan pomóc?
Excusez-moi, nous sommes déjà à ….? Czy jesteśmy już w...?
Excusez-moi, à quelle heure serons-nous sur place? O której godzinie będziemy na miejscu?
Excusez-moi, à quelle heure serons-nous à …? O której godzinie będziemy w…?
Excusez-moi, où sommes-nous? Przepraszam, gdzie jesteśmy?
Ce n'est plus loin pour arriver à … Już niedaleko do…
Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre, s'il vous plaît? Czy mogę otworzyć okno?
Est-ce que je peux fermer la fenêtre, s'il vous plaît? Czy mogę zamknąć okno?
Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plaît? Proszę otworzyć okno.
Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît? Proszę zamknąć okno.
Fumer est interdit ici. Tutaj nie wolno palić.
1