a,ab - od, z, przez
absolvo, ere - uwolnić
accipio, ere - otrzymywać
accuso, are - oskarżać
actor, - sprawca, oskarżyciel, powód
adero, ere -
adsum, adesse - być obecnym
adveho, ere - przywieźć
aedifico, are - budować
aedivicium, ii - budynek, budowla
aetas, tatis - wiek, pokolenie
ager, agri - rola, pole
ago, ere - działać, prowadzić, pędzić, ścigać, skarżyć
affilgo, ere - uciskać, trapić, krzywdzić
aio - twierdzę, mówię
aliquando - kiedyś
alter, altera, alterum - jeden z dwóch, drugi
annus, i - rok
antiquus, a, um - dawno, starożytny, stary
appareo, ere - okazać się, ukazać się
appello, ale - przemówić, wskazać, nazwać, tytułować, wymieniać
aro, arare - orać
asporto, are - przywieść
audio, ire - słuchać
augeo, ere - powiększać
avus, i - dziadek
bene - dobrze
brevis, e - krótki, wkrótce,
careo, ere (abl) - być wolnym od czegoś, być pozbawionym czegoś
casa, ae - chata, dom
castiogo, are - karcić, karać
causa, ae - sprawa
censor, oris - cenzor
certo, are - walczyć
civis, is - obywatel
clarus, a, um - jasny, sławny, znany
cliens, entis - klient
colloco, are - umieścić
colo, ere - pielęgnować, uprawiać, szanować, czcić
commercium, ii - handel
condo, ere - założyc, zbudować, utworzyć, udzielić, opracować
conficio, ere - dokonać, wykończyć
connubium, ii - małżeństwo
consilium, ii - rada
constituo, are - ustawiać razem, ustanawiać, ustalać
consul, is - konsul
contentus, a, um - zadowolony
convenio, ire - przychodzić
(?) creditor, oris - wierzyciel
creo, are - stwarzać, mianować
crimen, inis - oskarżenie, zarzut, wina, przestępstwo, zbrodnia
cum (abl) - wraz z, wspólnie z
cum (ind) - gdy, kiedy, odkąd, skoro
cupio, ere - żądać, pragnąć, pożądać, chcieć
de (abl) - z (góry na dół), po, od, spomiędzy, o (kimś)
debeo, ere - być winnym, zobowiązanym, mieć obowiązek
debitum, i - dług
decedo, ere - odejść, oddalić się, umrzeć, zginąć, ustąpić
defenso, ere - bronić, strzec
demum - w końcu
denique - wreszcie
dico, ere - mówić
diligens, entis - uważny, staranny
disto, are - być odległym, różnic się
dives, divitis - bogaty
do, dare - dawać, przyznawać
dominus, i - pan
docilis, e - pojętny, zdolny
domus, us - dom
duo, duae, duo - dwa
e, ex (abl) - z, od, po, między
ego - ja
eligo, ere - wybierać
enim - bowiem
eripio, ere - wyrwać, uratować
este - imperativus pluralis 2 persona „esse”
et - i
existimo, are - sądzić, uważać
expecto, are - czekać
faber, bri - rzemieślnik, kowal
fas (nieodmienne) - rzecz, dozwolona, słuszność, los, przeznaczenie
filia, ae - córka
forum, i - rynek, sąd
fructus, us - owoc
gero, ere - nieść, prowadzić, działać
gravis, e - ciężki, trudny, poważny
honor, oris - urząd, zaszczyt
hereditas, atis - spadek, dziedzictwo
homo, hominis - człowiek
hortus, i - sad, ogród
heres, edis - spadkobierca, dziedzic
iam - już
ille, illa, illud - ów, tamten
igitur - więc, zatem
impendo, ere - nakładać, łożyć
impune - bezkarnie
in (abl) - w, na, do
incurro, ere - biec, wpaść, popaść
industria, ae - pilność, pracowitość
ingeniosus, a, um - uzdolniony, utalentowany
iniuria, ae - niesprawiedliwość, szkoda, krzywda
insectator, oris - prześladowca
instrumentum , i - narzędzie, dokument
invenio, ire - znaleźć, wynaleźć
is, ea, id - ten
itaque - zatem, przeto, tak więc
iudex, icis - sędzia
iudiciarius, ia, ium - sądowy
iudico, are - sądzić, wyrokować, wydać wyrok
iumentum, i - zwierzęta, bydło pociągowe
iurisperitus, i - prawnik
iuxta - obok, według
labor, oris - praca, trud
lapis, idis - kamień
lego , ere - czytać, zbierać
lex, legis - prawo, ustawa
licet, ere - wolno, można
locus, i -miejsce (w książce)
longus, i - długi
magistratus, us - urząd, urzędnik
magnus, a, um - duży, wielki
mandatum, i - polecenie
mando, are - przekazywać, oddawać, polecać
matrimonium, ii - małżeństwo
meus, a, um - mój
modus, I - miara, umiar, reguła, prawidło, sposób
mons, montis - góra
monumentum, i - pomnik, pamiątka
moveo, ere - poruszać
multus, a, um - liczny
nam - bowiem, albowiem
nefas - bezbożność, niesprawiedliwość, grzech
negotium, ii - interes, zajęcie, praca, czynność, sprawa, zadanie
nemo - nikt
numero, are - liczyć
nunc - teraz
oblivio , oblivionis - zapomnienie
obruo, ere - zasypać
observo, are - oglądać, baczyć, szanować, zachowywać, przestrzegać
omnis, e - każdy, cały, wszystek
opus, operis - praca, dzieło -> opus est - potrzeba
orator, oris - mówca
orno, are - ozdobić
(?) ostium, ia - brama
ovis, ovis - owca
pareo, ere - być widocznym, być posłusznym
patricius, ii - patrycjusz, arystokrata
patronus, i - patron, opiekun
pauper, eris - ubogi, biedny
pecunia, ea - pieniądz
pertineo, ere - dotyczyć, należeć
petuliantia, ae - zuchwałość, zuchwalstwo
pictura, ae - malowidło
plebeius, ii - plebejusz, człowiek niskiego rodu
plebs, plebis - lud
possum, posse - móc
postea - później
praeclarus, a, um - przepiękny, prześwietny, sławny
praetor, oris - pretor
prandeo, ere - jeść śniadanie
primus, a, um - pierwszy
priscus, a ,um - dawny, stary
privatus, a, um - własny, prywatny
probo, are - próbować,badać,oceniać,zezwalać,potwierdzać,wypróbować
prolixus, a, um - długi
provecto - zapewne
provoco, are - wywoływać, drażnić, odwoływać się
pulcher, chra - piękny
punio, ire - karać
purgo, are - czyścić, wypełniać
quaestio, onis - pytanie, sprawa
quam - jak, niż
quattuor - 4
qui, quae, quod - który/a/e
quia - ponieważ
quidem - na pewno, właśnie, w każdym razie, wprawdzie
quis, quod - kto, co
quoniam - ponieważ
recte - słusznie
rectus, a, um - prosty, prawy, godziwy, prawidłowy, należyty
recuso, are - odmówić
reddo, ere - oddawać, uczynić, sprawić
reficio, ere- odnowić, odświeżyć, pokrzepić
relinquo, ere - pozostawiać, opuszczać
res, rei - rzecz, sprawa
respondeo, ere - odpowiadać
reus, rei - pozwany, oskarżony
rogo, are - pytać
Romanus, a, um - rzymski
Romanus, i - Rzymianin
sacrum, i - świętość, obrzęd święty
saepe - często
salus, utis - zdrowie, ocalenie, dobro
saluto, are - pozdrawiać
secedo, ere - odejść, oddalić się
sed - lecz, ale
senator, oris - senator
senatus, us - senat
servus, i - niewolnik
severus, a, um - surowy
sisto, ere - postawić -> me sisto,- stawię się
solum - tylko, jedynie
solum, i - grunt, ziemia
solvo, ere - rozwiązać
speciosus, a, um - piękny
statutus, a, um - wyznaczony
subvenio, ire - przybyc na pomoc, pomagac
suffragium, ii - głos, glosowanie, pomoc
summus, a, um - najwyższy, największy
suscipio, ere - podjąć, przyjąć
struo, ere - wznosić, budować, podejmować
suadeo, ere - radzić
suus, sua, suum - swój
Syracusae, arum - Syrakuzy
tabula, ae - tablica, lista, rejestr, księga rachunkowa, testament
templum, i - świątynia
testamentum, i - testament
testis, is - świadek
tribunus, i - trubun
totus, a, um - cały
trado, ere - przekazywać, oddać, powierzyć
tum - wtedy, wówczas
ubi - gdzie
ullus, a, um - jakiś
urbs, urbis - miasto
unus, a, um - jeden
ut - jak; skoro; aby; tak, że; chociaż
uterque, utraque, utrumque - jeden i drugi
vanus, a, um - próżny, daremny
varius, a, um - różny
vendo, ere - sprzedawać
venio, ire - przychodzić, przybywać
vetustas, atis - starożytność, dawność
voco, are - wzywać
videlicet - zapewne
vindico, are - domagać się, mścić się
violo, are - znieważyć, naruszyć, złamać
vis, vim, vi, vires, virium, viribus - siła
vita, ae - życie
vos - wy