Życzenia:
Na urodziny:
hiragana: たんじょうび おめでとう
kanji: 誕生日おめでとう
wymowa: tandzioobi omedetoo
Na ślub:
hiragana: けっこん おめでとう
kanji: 結婚おめでとう
wymowa: kekkon omedetoo
御誕生日おめでとうございます
otanjoubi omedetou gozaimasu
御結婚おめでとうございます
gokekkon omedetou gozaimasu
kondolencje sklada sie, mowiac:
御愁傷様です
goshuushousama desu
albo
お悔やみ申し上げます
okuyami moushiagemasu
mowi sie メリークリスマス
2. przed 1 stycznia mowimy 良いお年をお迎えください yoi otoshi o omukae kudasai, co mozemy skrocic do 良いお年
po nowym roku mowimy 明けましておめでとうございます akemasihite omedetou gozaimasu, co skraca sie do 明けましておめでとう, a wsrod mlodziezy do アケオメ
わたしは あなたの しょうらいが しあわせ で ある よう に ねがって います
"Watashi-wa anata-no shourai-ga shiawase de aru you ni negatte imasu" - można przetłumaczyć jako "życzę ci szczęścia na przyszłość" - dobre na pożegnanie, ja to wypisywałem znajomym na koniec szkoły