Podróż statkiem i promem Il viaggio con la nave/in traghetto
***
Chciałbym/chciałabym zarezerwować dwuosobową kabinę pierwszej/drugiej klasy na statku odpływającym dnia... do portu... Vorrei prenotare una cabina [kabina] di prima/ seconda [sekonda] classe [klasse] a due letti sulla nave in partenza [partenca] il... dal porto di...
O której godzinie odpływamy? A che [ke] ora si salpa?
Jak długo trwa podróż? Quanto dura la traversata?
Ile kosztuje przewóz samochodu? Quanto costa [kosta] il traghetto [tragetto] di una màcchina [makkina]?
O której odpływa prom? A che [ke] ora parte il traghetto [tragetto]?
Czy potrzebna jest rezerwacja? Ci [czi ] vuole la prenotazione [prenotacjone]?
Ile razy w tygodniu odpływa prom? Quante volte alla settimana parte il traghetto [tragetto]?
Do jakiego portu zawija? Qual'è il porto d'arrivo?
Oto moja karta zaokrętowania. Ecco [ekko] la mìa carta [karta] d'imbarco [imbarko].
Gdzie jest kabina numer 2? Dov'è la cabina [kabina] nùmero 2?
Czy mogę dostać leżak? Si può avere una sdraia?
Źle się czuję. Cierpię na chorobę morską. Sto male. Ho [o] il mal di mare.
Czy jest tu lekarz? C'è [cze] un mèdico qui?