Bresland dla kierowcow cz 2, Podstawowe słówka dla kierowców Trucków


KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KIEROWCÓW - CZĘŚĆ 1 (28-07-2012)

  1. RODZAJNIKI

  2. Rodzaj męski

    Rodzaj Żeński

    Rodzaj Nijaki

    Liczba mnoga

    Rodzajnik określony

    der

    die

    das

    die

    Rodzajnik nieokreślony

    ein

    eine

    ein

    -

    Rodzajnik zerowy

    -

    -

    -

    -

    Beispiele:

    1. OSOBY

    Liczba pojedyncza

    Liczba mnoga

    1 osoba ich

    Ich habe, bin fahre

    Wir haben, sind, fahren

    2 osoba du

    Du hast, bist, fährst

    Ihr habt, seit, fährt

    3 osoba er sie es

    Er/ Sie/ Es hat, ist, fährt

    Sie haben, sind, fahren


    1. SŁOWNIK

    1. Ogólne zwroty / allgemein

    ja - tak

    nein - nie

    Danke. - Dziękuję.

    Bitte schön. - Proszę bardzo.

    Guten Morgen! (rano) lub Guten Tag! (po południu) - Dzień dobry!

    Auf Wiedersehen! - Do widzenia! Guten Abend! - Dobry wieczór! Gute Nacht. - Dobranoc.

    Hallo! - Cześć! (nieformalne przywitanie)

    Tschüss! - Cześć! (nieformalne pożegnanie)

    Bis bald! - Do zobaczenia wkrótce!
    Verzeihung. Es tut mir leid. - Przepraszam. Przykro mi.

    Entschuldigung! - Przepraszam! (np. zaczepiając osobę nieznajomą) zahlbar (np. wstęp) lub kostenpflichtig (np. usługa) - płatny

    frei (np. wstęp) lub kostenlos (np. usługa) - bezpłatny

    geöffnet - otwarte

    geschlossen - zamknięte

    Eintritt frei - wstęp wolny

    1. Przedstawienie się / sich vorstellen

    Ich heiße... - Nazywam się...

    Mein Name ist... - Na imię mam ... Wie heißt du? - Jak się nazywasz? Ich bin Pole / Polin. - Jestem Polakiem / Polką.

    Ich komme aus Polen. - Pochodzę z Polski.

    Ich wohne in Breslau. - Mieszkam we Wrocławiu.

    Ich bin 30 Jahre alt. - Mam 30 lat. Ich arbeite als... - Pracuję jako...

    Sprechen Sie Deutsch / Polnisch? - Czy mówi pan / pani po niemiecku / polsku?

    Sprechen Sie bitte langsamer / lauter. - Proszę mówić wolniej / głośniej.

    Könnten Sie das bitte aufschreiben? - Czy mógłby pan / mogłaby pani to zapisać?

    Könnten Sie bitte wiederholen? - Czy mógłby pan / mogłaby pani powtórzyć?

    Ich verstehe nicht. - Nie rozumiem.

    1. Czas, godzina, dzień/ Die Zeit, die Stunde, der Tag

    Wie viel Uhr ist es? - Która jest godzina?
    Um wie viel Uhr? - O której godzinie?
    wann? - kiedy?
    heute - dzisiaj
    morgen - jutro
    gestern - wczoraj
    am Morgen - rano
    am Nachmittag - po południu
    Es ist 4 Uhr nachmittags. - Jest 4 po południu.

    Am Montag- w poniedziałek
    Montag - poniedziałek
    Dienstag - wtorek
    Mittwoch - środa
    Donnerstag - czwartek
    Freitag - piątek
    Samstag - sobota
    Sonntag - niedziela

    Im Janar- w styczniu

    Januar - styczeń

    Februar - luty

    März - marzec

    April - kwiecień

    Mai - maj

    Juni - czerwiec

    Juli - lipiec

    August - sierpień

    September - wrzesień

    Oktober - paździenik

    November - listopad

    Dezember - grudzień


    null - 0
    eins - 1
    zwei - 2
    drei - 3
    vier - 4
    fünf - 5
    sechs - 6
    sieben - 7
    acht - 8
    neun - 9
    zehn - 10

    elf - 11
    zwölf - 12
    dreizehn - 13
    vierzehn - 14
    fünfzehn - 15
    sechzehn - 16
    siebzehn - 17
    achtzehn - 18
    neunzehn - 19
    zwanzig - 20
    dreißig - 30
    vierzig - 40
    fünfzig - 50
    sechzig - 60
    siebzig - 70
    achtzig - 80
    neunzig - 90
    hundert - 100
    tausend - 1 000
    zehn tausend - 10 000
    die Million - 1 000 000

    1. Logistyka

    das Fahrzeug - samochód

    das Auto - auto

    die Autobahn- autostrada

    die Kreuzung- skrzyzowanie

    der Kreisverkehr- rondo

    der LKW - ciężarówka

    die Kabine - kabina

    das Lenkrad - kierownica

    der Gang - bieg

    das Pedal - pedał

    der Autoreifen-opona

    der Fuhrpark - park samochodowy

    der Fahrer - kierowca

    die Arbeit - praca

    die Strasse - ulica

    die Tankstelle - stacja benzynowa

    die Strecke/die Route - trasa

    links - lewo

    prawo - rechts

    gerade aus - prosto/ na wprost

    wenden/ umdrehen - zawrócić

    anhalten - zatrzymać się

    auf der Autobahn - na autostradzie

    fahren Sie nach Hamburg - niech pan jedzie do Hamburga

    fahren Sie Richtung Hamburg - niech pan się kieruje na Hamburg

    fahren Sie über Frankfurt nach Hamburg - niech Pan jedzie do Hamburga przez Frankfurt.

    1. Samochody / Autos

    das Auto lub der Wagen - samochód

    Mein Auto ist kaputt gegangen. - Popsuł mi się samochód.

    Uns ist das Benzin ausgegangen. - Zabrakło nam benzyny.

    Ich hatte eine Panne. - Złapałem gumę.

    Ich möchte einen Diebstahl melden. - Chciałbym zgłosić kradzież

    1. Pojazdy/ Fahrzeuge

    Silo - silo
    Kippsilo - silo przechylane
    Container - pojazd na kontenery
    Sattelzug - ciągnik siodłowy
    Wechselbrücke - pojazd z rampą wymienną
    Betonmischer - betoniarka
    Hängerzug - pojazd z przyczepą (oplandekowaną)

    Kipper (Vierachsenkipper) - Wywrotka (czteroosiowa)

    Tankwagen- cysterna

    1. Kierunek/ Die Richtung

    Wo ist... ? - Gdzie jest... ? Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? - Przepraszam, jak dojść do dworca?
    Entschuldigung, wo ist die Schillerstraße? - Przepraszam, gdzie jest ulica Schillera?
    Können Sie mir das auf der Karte zeigen? - Czy może pan / pani pokazać mi to na mapie?
    Ist das weit von hier? - Czy to daleko stąd?
    Ich habe mich verlaufen. - Zgubiłem się.
    Sie sollen... - Musi pan / pani...
    nach rechts abbiegen - skręcić w prawo
    nach links abbiegen - skręcić w lewo
    umkehren - zawrócić
    geradeaus gehen - iść prosto
    hinter der Ampel - za światłami

    der Bus - autobus
    die U-Bahn - metro
    das Auto lub der Wagen - samochód
    die Autobahn - autostrada
    der Zug - pociąg
    das Taxi - taksówka
    der Flughafen - lotnisko
    der Busbahnhof - dworzec autobusowy
    der Bahnhof - dworzec kolejowy
    die Bushaltestelle - przystanek autobusowy
    das Lebensmittelgeschäft - sklep spożywczy
    der Supermarkt - supermarket
    die Tankstelle - stacja benzynowa
    Wo ist der nächste... ? - Gdzie jest najbliższy... ?
    das Gepäck - bagaż

    die Information - informacja

    der Abfahrt - odjazd

    der Abflug - odlot

    annulliert - odwołany

    verspätet - opóźniony

    keine freien Plätze - nie ma wolnych miejsc

    die Ankunft - przyjazd


    1. ROZMOWA TELEFONICZNA

    M: Hallo. Hier spricht Helmut Müller von der Firma Müller Spedition GmbH. Spreche ich mit Herrn Nowak?

    N: Ja, Hallo. Ich bin Mateusz Nowak.

    M: Dzień dobry, tu mówi Helmut Mueller z firmy Mueller Spedition GmbH. Rozmawiam z panem Nowakiem?

    N: Tak, dzień dobry. Jestem Mateuszem Nowakiem

    M: Ich rufe wegen der Arbeitsstelle als Kraftfahrer an. Kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen?

    N: Ja. Fragen Sie bitte.

    M: Dzwonię w sprawie pracy jako kierowca. Czy mogę zadać panu kilka pytań?

    N: Tak, proszę pytać.

    M: Wie lange arbeiten Sie als Kraftfahrer? Welche Berufserfahrung haben Sie?
    N: Ich arbeite schon seit 10 Jahren/ Monaten als Kraftfahrer.

    M: Jak długo pracuje pan jako kierowca?. Jakie ma pan doświadczenie w zawodzie?

    N: Pracuję do 10 lat/miesięcy jako kierowca.


    M: Bei welchen Firmen haben Sie gearbeitet?
    N: Ich habe schon bei der Translex Logistick und Czarne Transporty gearbeitet.

    M: W jakich firmach pan już pracował?

    N: Pracowałem już w Translex Logistics i Czarne Transporty.


    M: Auf welchen Fahrzeugen sind Sie schon gefahren (Silo, Hängebrücke,
    Sattelzug, Betonmischer) und wie lange?
    N: Ich bin viele Jahre auf Sattelzügen gefahren. Auf Silos und Betonmischern 1 Jahr.

    M: Na jakich pojazdach pan już jeździł i jak długo?

    N: Jeździłem wiele lat na ciągnikach siodłowych. A na silo i betoniarce rok.


    M: Ab wann können Sie bei der Firma Müller Spedition GmbH arbeiten? Ab wann sind Sie verfügbar?
    N: Bei Müller Spedition kann ich ab den 1 September/ ab sofort arbeiten.

    M: Od kiedy mógłby pan pracować w Mueller Spedition GmbH. Od kiedy jest pan osiągalny.

    N: W Mueller Spedition GmbH mógłbym pracować od 1 września.


    M: Wie viel (Geld) möchten Sie verdienen?
    N: Ich möchte bei Ihnen ......€ netto verdienen.

    M: Ile chciałby pan zarabiać?

    N: Chciałbym zarabiać .......Euro netto.

    M: Ich danke Ihnen, Herr Nowak. Kommen Sie dann bitte am 1 September zum Vorstellungsgespräch.

    N: Danke, ich komme. Auf Wiedersehen

    M: Auf Wiedersehen.

    M: Dziękuję panu, panie Nowak. Niech pan przyjedzie 1 września na rozmowę kwalifikacyjną.

    N: Dziękuję. Przyjadę. Do widzenia.

    M: Do widzenia


    Arbeitsstelle - miejsce pracy

    Fragen stellen - zadawać pytania

    Frage - pytanie

    Stellen - zadawać

    Lange - długo

    Arbeiten - pracować

    Wie Lange Arbeiten Sie - jak długo pan pracuje

    Berufserfahrung - doświadczenie zawodowe

    Jahre - lata

    Monate - miesiące

    Verfügbar - dostępny

    Ab sofort - od razu

    Wie viel - jak dużo

    Geld - pieniądze

    Verdienen - zarabiać




    Wyszukiwarka

    Podobne podstrony:
    Bresland dla kierowcow cz 1, Podstawowe słówka dla kierowców Trucków
    Bresland dla kierowcow cz 4, Podstawowe słówka dla kierowców Trucków
    Bresland dla kierowcow cz 3
    Wykład cz 5 Podstawy ergonomii
    cz 1 Podstawowe definicje
    M Smyczek i M Kaim Od zera do ECeDeeLa cz 1 Podstawy technik informatycznych
    arabski podstawowe słówka
    Język francuski - podstawowe słówka i zwroty, Języki, nauka j. francuskiego, Leksyka i frazeologia
    Język hebrajski - podstawowe słówka i zwroty, ❑Języki, ►Semitystyka
    Język grecki - podstawowe słówka i zwroty, JĘZYKI OBCE
    Język rumuński - podstawowe słówka i zwroty, JĘZYK RUMUŃSKI
    Język norweski - podstawowe słówka i zwroty, języki
    Język khmerski - podstawowe słówka i zwroty, ►Filologie, Orientalistyka
    Język koreański - podstawowe słówka i zwroty, Języki, KOREAŃSKI - 한국어 (haslo korean)
    Język chiński - podstawowe słówka i zwroty, Sinologia
    Język szwedzki - podstawowe słówka i zwroty, podstawowe słówka i zwroty
    Hiszpański - podstawowe słówka
    W -- Zwiazki karbonylowe cz. I, podstawy chemii organicznej

    więcej podobnych podstron