słówka, Filologia polska, Łacina


Ego-ja

gaudeo, gaudere- cieszyć się

puella, puellae- dziewczyna

agricola, acricolae- rolnik

Belga, Belgae- Belgia

victoria, victoriae- zwycięstwo

memoria, memoriae- pamięć

concordia, concordiae- zgoda

magistra, magistrae- nauczycielka

sum, esse- być

ibi- tam

ubi- gdzie

pro- za, w obronie, dla, zamiast

forma, formae- kształt, forma

e, ex- ze środka, od

cathedra, cathedrae- katedra

et- nawet

arcadia, arcadiae- kraina szczęśliwości

nemo- nikt

propheta, prophetae- prorok

in- w

patria, patriae- ojczyzna, kraj

sua, suae- swoja, swoje

historia, historiae- historia

magister, magistri- nauczyciel

vita, vitae- życie

schola, scholae- szkoła

Hannibal, Hannibalis- Hanibal

ante- przed (u)

porta- portae- brama

aquilla, aquillae- orzeł

volo, volare- lecieć

ira, irae- gniew

saepe- często

causa, causae- przyczyna, wzgląd, interes

iniuria, iniuriae- niesprawiedliwość

colo, colere- pielęgnować, czcić

cogito, cogitare- myśleć

adsum, adesse- być obecnym

absum, abesse- być nieobecnym, oddalonym

desum, desse- brakować, być nieobecnym

catera, caterae- reszta

usitutia, usitutiae- sprawiedliwość

debeo, debere- powinno się

bellum, belli- wojna

gero, gerere- prowadzić

antiqus, antiqua, antiqum- starożytny, antyczny

visito, visitare- odwiedzać

vir, viri- mężczyzna, mąż

strenuus, strenua, strenuum- dzielny, silny

noster, nostra, nostrum- nasze

periculum, periculi- niebezpieczeństwo

servo, servare- strzec

incola, incolae- mieszkaniec

video, videre- widzieć

pugno, pugnare- walczyć

disco, discere- uczyć się

canto, cantare- śpiewać

credo, credere- wierzyć

dico, dicere- mówić

doceo, docere- nauczać

visito, visitare- odwiedzać

timeo, timere- lękać się

varius, varia, varium- różny, różnorodny

salvo, salvere- być zdrowym

salve, salvete- witajcie

cur- dlaczego

male- źle

semper- zawsze

tibi- tobie

respondeo- respondere- odpowiadać

amo, amare- kochać

ambulo, ambulare-spacerować

non- nie

taceo, tacere- milczeć

clamo, clamare- krzyczeć

amica, amicae- przyjaciółka

amicus, amici- przyjaciel

discipula, discipuli- uczeń

multas, multa, multum- liczny

pulcher, pulchra, pulchrum- łagodny

cantilena, cantilenae- piosenka

aegrotus, aegrota, aegrotum- chory

puto, putar- sądzić

bonus, bona, bonum- dobry

scio, scire- wiedzieć, znać

populus, populi- lud

ager, agri- pole

templum, templi- świątynia

clarus, clara, clarum- słwany

pulcher, pulchra, pulchrum- ładny

longus, longa, longum- długi

annus, anni- rok

oppidum, oppidi- miasto, gród

latinus, latina, latinum- łaciński

linqua, linquae- język

copie, copiarum- wojsko

propero, properare- podażać

deus, dei- Bóg

deos, dei- bogowie

mitto, mittere- posyłać

liber, libri- książka

Romanus, Romani- Rzymianie

cum- kiedy

spiro, spirare- żyć, oddychać

spero, sperare- mieć nadzieję

imper, imperare- rządzić

divido, dividere- dzielić

festino, festinare- spieszyć się

alter- jeden z dwóch, drugi

lego, legere- czytać

scribo, scribere- pisać

ago, agere- działać, pędzić, układać (się), prowadzić

mater, matris- matka

pater, patris- ojciec

frater, fratris- brat

vates, vatis- wiesz

iuvenis, iuvenis- młodzieniec

senex, senis- starzec

caris, caris- pies

ultimus, ultima, ultimum- najdalszy, ostatni

ratio, rationis- racja

rex, regis- król

etiam- także, nawet

latro, latronis- rozbójnik

suus, sua, suum- swój

pareo, parere- być posłusznym

doctor, doctoris- nauczyciel (doktor)

causa, causae- sprawa, wzgląd, interes

consuetudo, consuetudinis- przyzwyczajenie

ad- (z acc.) do, ku

hic, heac, hoc- ten mój, ten nasz

puer, pueri- chłopiec

audio, audire- słuchać

fluo, fluere- płynąć

aetas, aetatis- wiek, pewien okres życia

loquor, loqui- mówić

poena, poenae- kara

forum, fori- rynek

philosophus, philosophi- filozof

theatrum, theatri- teatr

rhetor, rhetoris- mówca, orator

cera, cerae- wosk

Cyprus, Cypri- Cypr

Cicero, Cicerionis- Cyceron

Caesar, Caesaris- Cezar

carmen, carminis- pieśń

corpus, corpi- ciało

cultura, culturae- kultura

crimen, criminis- zbrodnia

lac, lactis- mleko

pax, pacis- pokój

lyra, lyrae- lira

aratrum, aratruminis- pług

insula, insulae- wyspa

tabula, tabulae- tablica

persona,personae- osoba

honor, honoris- honor

laudo, laudare- chwalić

moneo, monere- upominać

constitua, constituere- postanowićcoś, odznaczyć

libenter- chętnie

do, dare- dawać

utor, uti- korzystać

dilabur, dilabi- rozpadać się

fabula, fabulae- opowiadanie, historia

Troianus, Troia, Troianum- Troja

parvus, parva, parvum- mała

res- rzecz

cresco, crescere-róść, wyrastać

discordia, discordiae- niezgoda

maximus, maxima, maximum- największy

martuus, martua, martuum-zmarły

mutus, muta, mutum- niemy

vinco, vincere- zwyciężać

utor, uti- korzystać

nesco, nescere- używać

fugio, fugere- uciekać

inimicus, inimici- nieprzyjaciel

Gallus, Galli- Gal

magnus, magna, magnum- wielki

reporto, reportare- odnieść

medicus, medici- lekarz

Graeci, Graecorum- Grecy

lex, legis- prawo

muto, mutare- zmieniać

mors, moris- zwyczaj, obyczaj

durus, dura, durum- twardy

sed- lecz

definitio, definitionis- definicja, przepis

veria, veriae- wzgląd, łaska

repetiotio, repetitioris- powtarzanie

studium, studi- chęć, skłonność, nauka

leo, leonis- lew

retro- wstecz

morbus, morbi- choroba

vexo, vexare- trapić, dręczyć

nomina, nominare- nazywać

miles, militis- żołnierz

Galli, Gallorum- Gallowie

Marcus, Marci- Marek

sedulus, sedula, sedulum- pilny

divitiae, divitiorum- bogactwo

facio, faciere- czynić (robić)

beatus, beata, beatum- szczęśliwy

mare, maris- morze

exemplar, exemplaris- przykład

celeber, celebri, celebre- wspaniały

felix, felix, felix- szczęśliwy



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Inwokacja Odyseja, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
1i2deklinacja, Filologia polska, łacina
PASSIVUM, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
menander biografia, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
SAD PARYSA, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
HOMER, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
ORESTEJA ITP, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
sciagi łacina, Filologia Polska I, Łacina
Platon - Uczta, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
mity, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
PRONOMINA DEMONSTRATIVA, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
COMPOSITA Z ESSE, FILOLOGIA POLSKA, Łacina
DEKLINACJE kolokwium, Filologia Polska I, Łacina
koniugacja latina, Filologia polska, łacina
Kobieta z Samos, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna
uczta streszczenie, FILOLOGIA POLSKA, Łacina i kultura antyczna

więcej podobnych podstron