Ego-ja
gaudeo, gaudere- cieszyć się
puella, puellae- dziewczyna
agricola, acricolae- rolnik
Belga, Belgae- Belgia
victoria, victoriae- zwycięstwo
memoria, memoriae- pamięć
concordia, concordiae- zgoda
magistra, magistrae- nauczycielka
sum, esse- być
ibi- tam
ubi- gdzie
pro- za, w obronie, dla, zamiast
forma, formae- kształt, forma
e, ex- ze środka, od
cathedra, cathedrae- katedra
et- nawet
arcadia, arcadiae- kraina szczęśliwości
nemo- nikt
propheta, prophetae- prorok
in- w
patria, patriae- ojczyzna, kraj
sua, suae- swoja, swoje
historia, historiae- historia
magister, magistri- nauczyciel
vita, vitae- życie
schola, scholae- szkoła
Hannibal, Hannibalis- Hanibal
ante- przed (u)
porta- portae- brama
aquilla, aquillae- orzeł
volo, volare- lecieć
ira, irae- gniew
saepe- często
causa, causae- przyczyna, wzgląd, interes
iniuria, iniuriae- niesprawiedliwość
colo, colere- pielęgnować, czcić
cogito, cogitare- myśleć
adsum, adesse- być obecnym
absum, abesse- być nieobecnym, oddalonym
desum, desse- brakować, być nieobecnym
catera, caterae- reszta
usitutia, usitutiae- sprawiedliwość
debeo, debere- powinno się
bellum, belli- wojna
gero, gerere- prowadzić
antiqus, antiqua, antiqum- starożytny, antyczny
visito, visitare- odwiedzać
vir, viri- mężczyzna, mąż
strenuus, strenua, strenuum- dzielny, silny
noster, nostra, nostrum- nasze
periculum, periculi- niebezpieczeństwo
servo, servare- strzec
incola, incolae- mieszkaniec
video, videre- widzieć
pugno, pugnare- walczyć
disco, discere- uczyć się
canto, cantare- śpiewać
credo, credere- wierzyć
dico, dicere- mówić
doceo, docere- nauczać
visito, visitare- odwiedzać
timeo, timere- lękać się
varius, varia, varium- różny, różnorodny
salvo, salvere- być zdrowym
salve, salvete- witajcie
cur- dlaczego
male- źle
semper- zawsze
tibi- tobie
respondeo- respondere- odpowiadać
amo, amare- kochać
ambulo, ambulare-spacerować
non- nie
taceo, tacere- milczeć
clamo, clamare- krzyczeć
amica, amicae- przyjaciółka
amicus, amici- przyjaciel
discipula, discipuli- uczeń
multas, multa, multum- liczny
pulcher, pulchra, pulchrum- łagodny
cantilena, cantilenae- piosenka
aegrotus, aegrota, aegrotum- chory
puto, putar- sądzić
bonus, bona, bonum- dobry
scio, scire- wiedzieć, znać
populus, populi- lud
ager, agri- pole
templum, templi- świątynia
clarus, clara, clarum- słwany
pulcher, pulchra, pulchrum- ładny
longus, longa, longum- długi
annus, anni- rok
oppidum, oppidi- miasto, gród
latinus, latina, latinum- łaciński
linqua, linquae- język
copie, copiarum- wojsko
propero, properare- podażać
deus, dei- Bóg
deos, dei- bogowie
mitto, mittere- posyłać
liber, libri- książka
Romanus, Romani- Rzymianie
cum- kiedy
spiro, spirare- żyć, oddychać
spero, sperare- mieć nadzieję
imper, imperare- rządzić
divido, dividere- dzielić
festino, festinare- spieszyć się
alter- jeden z dwóch, drugi
lego, legere- czytać
scribo, scribere- pisać
ago, agere- działać, pędzić, układać (się), prowadzić
mater, matris- matka
pater, patris- ojciec
frater, fratris- brat
vates, vatis- wiesz
iuvenis, iuvenis- młodzieniec
senex, senis- starzec
caris, caris- pies
ultimus, ultima, ultimum- najdalszy, ostatni
ratio, rationis- racja
rex, regis- król
etiam- także, nawet
latro, latronis- rozbójnik
suus, sua, suum- swój
pareo, parere- być posłusznym
doctor, doctoris- nauczyciel (doktor)
causa, causae- sprawa, wzgląd, interes
consuetudo, consuetudinis- przyzwyczajenie
ad- (z acc.) do, ku
hic, heac, hoc- ten mój, ten nasz
puer, pueri- chłopiec
audio, audire- słuchać
fluo, fluere- płynąć
aetas, aetatis- wiek, pewien okres życia
loquor, loqui- mówić
poena, poenae- kara
forum, fori- rynek
philosophus, philosophi- filozof
theatrum, theatri- teatr
rhetor, rhetoris- mówca, orator
cera, cerae- wosk
Cyprus, Cypri- Cypr
Cicero, Cicerionis- Cyceron
Caesar, Caesaris- Cezar
carmen, carminis- pieśń
corpus, corpi- ciało
cultura, culturae- kultura
crimen, criminis- zbrodnia
lac, lactis- mleko
pax, pacis- pokój
lyra, lyrae- lira
aratrum, aratruminis- pług
insula, insulae- wyspa
tabula, tabulae- tablica
persona,personae- osoba
honor, honoris- honor
laudo, laudare- chwalić
moneo, monere- upominać
constitua, constituere- postanowićcoś, odznaczyć
libenter- chętnie
do, dare- dawać
utor, uti- korzystać
dilabur, dilabi- rozpadać się
fabula, fabulae- opowiadanie, historia
Troianus, Troia, Troianum- Troja
parvus, parva, parvum- mała
res- rzecz
cresco, crescere-róść, wyrastać
discordia, discordiae- niezgoda
maximus, maxima, maximum- największy
martuus, martua, martuum-zmarły
mutus, muta, mutum- niemy
vinco, vincere- zwyciężać
utor, uti- korzystać
nesco, nescere- używać
fugio, fugere- uciekać
inimicus, inimici- nieprzyjaciel
Gallus, Galli- Gal
magnus, magna, magnum- wielki
reporto, reportare- odnieść
medicus, medici- lekarz
Graeci, Graecorum- Grecy
lex, legis- prawo
muto, mutare- zmieniać
mors, moris- zwyczaj, obyczaj
durus, dura, durum- twardy
sed- lecz
definitio, definitionis- definicja, przepis
veria, veriae- wzgląd, łaska
repetiotio, repetitioris- powtarzanie
studium, studi- chęć, skłonność, nauka
leo, leonis- lew
retro- wstecz
morbus, morbi- choroba
vexo, vexare- trapić, dręczyć
nomina, nominare- nazywać
miles, militis- żołnierz
Galli, Gallorum- Gallowie
Marcus, Marci- Marek
sedulus, sedula, sedulum- pilny
divitiae, divitiorum- bogactwo
facio, faciere- czynić (robić)
beatus, beata, beatum- szczęśliwy
mare, maris- morze
exemplar, exemplaris- przykład
celeber, celebri, celebre- wspaniały
felix, felix, felix- szczęśliwy