Audi TT (8N) {} następujące urządzenia kontroli znajdują się tutaj:
- Airbag - Poduszki powietrzne
- Allradelektronik - Cztery koła elektronicznej
- Bremsenelektronik - Hamulce ABS
- Getriebeelektronik - Przekazanie Electronics
- Innenraumüberwachung - Monitoring wnętrz
- Klima-/Heizungselektronik - Klima-/Heizungselektronik
- Kombiinstrument - instrument klastra
- Komfortsystem / Zentralverriegelung - System Comfort / Central
- Leuchtweitenregulierung - zakres regulacji
- Motorelektronik - Elektronika silnika
- Navigationssystem III (ab KW 29/99) - System nawigacyjny III (od 29 / 99 w tygodniu)
- Navigationssystem IV (BNS 4.0 - ab KW 04/01) - System nawigacyjny IV (BNS 4.0 - od 01/04 w tygodniu)
- Radiosysteme (Generation I) - Radio Systems (I generacji)
- Radio-/Navigationssystem (RNS-E) - radio z systemem nawigacji (RNS-E)
- Telefon (Handyvorbereitung) - telefonicznie (na telefon komórkowy)
{ Airbag {Poduszki powietrzne } }
Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego
STG 15 (Airbagsteuergerät) auswählen STG 15 (urządzenia sterującego poduszek powietrznych) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10
Über die Anpassung werden die Airbageinheiten aktiviert, bzw. deaktiviert, je nach Fahrzeugtyp bzw. Modell müssen nicht alle Kanäle verfügbar sein. Na dostosowanie powietrza jednostek worku włączona lub wyłączona w zależności od typu pojazdu lub modelu, nie wszystkie kanały są dostępne.
ACHTUNG: Zum aktivieren/deaktivieren ist je nach Steuergeräte Version auch ein Hardwareseitiger Eingriff in das Airbagsystem notwendig. UWAGA: włączenie / wyłączenie się, w zależności od urządzeń kontroli wersji, po stronie sprzętu interwencji w system poduszek powietrznych nie jest konieczne.
0 - aktiviert 0 - aktywne
1 - deaktiviert 1 - niepełnosprawnych
-> Kanal 01 (Beifahrer-Airbag) -> Kanał 01 (poduszka pasażera)
{ Bremsenelektronik {ABS Hamulce } }
Steuergerät Codierung (MK20 ohne ESP) Control Module Coding (MK20 bez ESP)
STG 03 (Bremsenelektronik) auswählen STG 03 (ABS Brakes) wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
13204 - Frontantrieb 13204 - koła przednie
13504 - Allradantrieb 13 504 - napęd na cztery koła
Steuergerät Codierung (MK20 mit ESP) Control Module Coding (MK20 z ESP)
STG 03 (Bremsenelektronik) auswählen STG 03 (ABS Brakes) wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
23049 - Frontantrieb 23 049 - koła przednie
18446 - Allradantrieb 18 446 - napęd na cztery koła
{ Innenraumüberwachung } {} Monitorowania wnętrz
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 45 (Innenraumüberwachung) auswählen STG 45 (Monitoring wewnętrzny) wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
00001 - Standard 00001 - Standard
Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego
STG 45 (Innenraumüberwachung) auswählen STG 45 (Monitoring wewnętrzny) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10
-> Kanal 01 (Empfindlichkeit) -> Kanał 01 (czułość)
Über diesen Kanal wird die Empfindlichkeit der Ultraschallsensoren zur Innenraumüberwachung eingestellt (Wertebereich: 50-100% - Standardwert 100%). Ten kanał czujniki ultradźwiękowe, czułość ustawiona na monitoring wnętrza (zakres: 50-100% - domyślnie 100%).
{ Klima-/Heizungselektronik {Klima-/Heizungselektronik } }
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) auswählen STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
00?xx : Länderauswahl ? 00 xx: Kraj
0 - Rest der Welt (RdW) 0 - Reszta Świata (RŚ)
1 - USA 1 - USA
2 - Japan 2 - Japonia
00x?x : Zylindervariante 00x: x cylinder wersji
Die Motorvariante hat keinen Einfluss auf die Funktion, fall 6-Zyl. Typ silnika ma wpływ na funkcję, objęte 6-cyl. nicht codierbar auf 4-Zyl. nie kodowane na 4-cyl. ausweichen. . Escape
4 - 4-Zylinder 4 - 4-cylindrowy
6 - 6-Zylinder 06/06 Cylinder
00xx? : Ausführung 00xx: Wykonanie
0 - Linkslenker Benzinmotor 0 - benzyna lewej strony napędu
1 - Rechtslenker Benzinmotor 1 - prawostronnego benzyny silnikowej
3 - Linkslenker TDI-Motor 3 - LHD TDI
4 - Rechtslenker TDI-Motor 4 - silnik TDI RHD
Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller
STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) auswählen STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) wybierz
STG Messwertblöcke -> Funktion 08 STG pomiaru wartości bloków -> Function 08
Messwertgruppe 001 Czytanie grupy 001
Es werden folgende Stellmotoren angsteuert: Temperaturklappe -V68-, Zentralklappe -V70-, Fußraum-/Defrostklappe -V85- Staudruckklappe -V71-. Będzie kontrola silników angsteuert następujące:-zawór V68 temperatury, V70-środkowych drzwi,-V85-V71-flow klapy nogi.
Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego
Die Grundeinstellung ist beendet sobald alle Rückkoppelwerte auf 0 stehen. Domyślnym ustawieniem jest zakończony, gdy wszystkie wartości są opinie na 0.
{ Kombiinstrument {Tablica przyrządów } }
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
??xxx : Mehrausstattung (bis MJ 1999) ? Xxx: więcej sprzętu (do MY 1999)
Hinweis : Für Austauschkombiinstrumente ab Softwarestand D26 gilt die Codierung wie ab MJ 2000. Uwaga: W przypadku klastrów instrument wymiany wersji oprogramowania z D26 jest kodowanie od MY 2.000-gi
+00 - keine Mehrausstattung +00 - Bez dodatkowych urządzeń
+01 - größeres Kraftstoffbehältervolumen (Quattro) +01 - Pojemność zbiornika paliwa Większe (Quattro)
+02 - Sicherheitsgurtwarnanzeige aktiv +02 - Pasów ostrzeżenie aktywnych
+04 - Waschwasserwarnung aktiv +04 - Umyć wodą ostrzeżenie aktywnych
+16 - Zweitdisplay (Radio/Navigation - OHNE CAN-Datenbus Display) +16 - Drugi wyświetlacz (nawigacji radiowej - bez CAN-Bus Display)
??xxx : Mehrausstattung (ab MJ 2000 - ab Softwarestand D26) ? Xxx: więcej sprzętu (z mojej 2000 - wersja oprogramowania D26)
+00 - keine Mehrausstattung +00 - Bez dodatkowych urządzeń
+01 - größeres Kraftstoffbehältervolumen (Quattro) +01 - Pojemność zbiornika paliwa Większe (Quattro)
+02 - Sicherheitsgurtwarnanzeige aktiv +02 - Pasów ostrzeżenie aktywnych
+04 - Schaltgetriebe 02M +04 - Skrzynia biegów 02M
+16 - Zweitdisplay (Radio/Navigation - OHNE CAN-Datenbus Display) +16 - Drugi wyświetlacz (nawigacji radiowej - bez CAN-Bus Display)
xx?xx : Länderauswahl xx: xx Kraj
0 - Deutschland (D) 0 - Niemcy (D)
1 - Rest der Welt (Linkslenker) 1 - Reszta Świata (LHD)
2 - USA (US) 2 - Stany Zjednoczone (USA)
3 - Kanada (CDN) 3 - Kanada (CDN)
4 - Großbritannien (GB) 4 - Wielka Brytania (GB)
5 - Japan (JP - Linkslenker) 5 - Japonia (JP - lewostronny)
6 - Saudi Arabien (SA) 6 - Arabia Saudyjska (SA)
7 - Australien (AUS) 7 - Australia (AUS)
8 - Rest der Welt (Rechtslenker) 8 - reszta świata (RHD)
9 - Japan (JP - Linkslenker) 9 - Japonia (JP - lewostronny)
xxx?x : Zylinderzahl xxx: x liczba cylindrów
4 - 4-Zylinder 4 - 4-cylindrowy
6 - 6-Zylinder 06/06 Cylinder
xxxx? : Motorvariante xxxx: wersja silnika
2 - Otto-Motor 2 - silnik benzynowy
4 - Turbo-Motor 4 - silnik z turbosprężarką
Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego
STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10
-> Kanal 02 (Serviceintervall) -> Kanał 02 (przedział służbowy)
Rücksetzen des Serviceinterrvalls. Resetowanie Serviceinterrvalls.
Angezeigte Werte: Wyświetlane wartości:
0 - keine Service fällig 0 - brak usług z powodu
1 - Service fällig 1 - Service z powodu
Anpassungswert: wartość nastawy:
0 - Service löschen 0 - Usuń usługę
-> Kanal 03 (Verbrauchskorrektur) -> Kanał 03 (dopasowanie do zużycia)
Der Basiswert ist 100 nun könnt ihr das ganze in 5% Schritten einstellen, die jeweiligen Maximalwerte sind 85 bzw. 115 . Wartość bazowa wynosi 100 teraz można wykonać w 5% przyrostem, że maksymalne wartości 85 i 115-cie
-> Kanal 04 (Sprachvariante-FIS) -> Kanał 04 (wariant języka-FIS)
00001 - Deutsch 00001 - Niemiecki
00002 - Englisch 00002 - Angielski
00003 - Französisch 00003 - Francuski
00004 - Italenisch 00004 - Italenisch
00005 - Spanisch (auch Mexiko) 00005 - hiszpański (w tym w Meksyku)
00006 - Portugiesisch/Brasilianisch 00006 - portugalski / brazylijski
-> Kanal 09 (Gesamtwegstrecke) -> Kanał 09 (całość)
Die Werte geben die Strecke an die später im KM-Zähler angezeigt wird (zB 11356 für einen KM-Stand von 113.560km ). Bevor das Kombiinstrument den neuen KM-Stand akzeptiert muss ein Login mit "13861" erfolgen . Dane wskazują na drodze do później wyświetlane w liczniku) jest (np. 11 356-KM Podstawka 113,560 km. Przed wskaźników, nowa wartość musi akceptować logowanie z "13861 zrobić.
ACHTUNG: Der KM-Stand kann nur eingestellt werden, solange der alte KM-Stand 100 km nicht überschreitet! UWAGA: KM-stand można regulować tylko tak długo, jak na starych km Przebieg nie przekracza 100!
-> Kanal 19 (Ausentemp./Funkuhr/Beleuchtung) (ab MJ 2000) -> Kanał 19 (Ausentemp. / zegar / światło) (od MY 2000)
x00?x : Aussentemp.-anzeige (0 = deaktiviert; 1 = aktiviert) x00: x Aussentemp). wskaźnika (0 = wyłączone, 1 = włączone
x00x? : Funkuhr (0 = deaktiviert/nicht verbaut; 1 = aktiviert) ? X00x: Clock (0 = wyłączone / niezainstalowane, 1 = włączone)
?00xx : Instrumentenbeleuchtung (ab MJ 2002) ? 00xx: oświetlenie instrument (z MY 2002)
0 - Zeiger und Skalen leuchten bei Fahrlicht "ein" 0 - wskaźniki i stawki błyszczeć w światłach "on"
1 - Zeiger leuchten bei Zündung "ein", Skalen bei Fahrlicht "ein" 1 - wskaźnik światło z zapłonem "on", łuski światła "na"
2 - Skalen leuchten bei Zündung "ein", Zeiger bei Fahrlicht "ein" 2 - wagi lekkiej z zapłonem "on", strony w światła pozycyjne "on"
3 - Zeiger und Skalen leuchten bei Zündung "ein" 3 - wskaźniki i stawki światło z zapłonem "on"
-> Kanal 30 (Tankgeberkennlinie) -> Kanał 30 (charakterystyka czujnika zasobnika)
Der Basiswert ist 128 nun könnt ihr in 1 Ohm Schritten einstellen, die jeweiligen Maximalwerte sind 120 bzw. 136 . Wartość bazowa wynosi 128 teraz można w krokach co 1 ohm to, maksymalne wartości 120 i 136-ga
-> Kanal 35 (Drehzahlschwelle) -> Kanał 35 (próg prędkości)
Der Anpassungswert 0 entspricht einer werkseitig eingestellten Öldruckwarnung, wenn der Öldruck bei einer Drehzahl von 1500 1/min unter 1,2 bar fällt. Wartość ustawienia 0 odpowiada zestaw kontrolka ciśnienia oleju fabryki, gdy ciśnienie oleju przy prędkości 1500 1/min spadnie poniżej 1,2 bara. Die Anpassung kann in 250er Schritten (0 - 1000) erfolgen. Dostosowanie może być 250 stopni (0 - 1000) wydał.
0000 - 1000 U/min 0000 - 1000 obr. / min
0250 - 1750 U/min 0250 - 1750 obr. / min
0500 - 2000 U/min 0500 - 2000 obr. / min
0750 - 2250 U/min 0750 - 2250 obr. / min
1000 - 2500 U/min 1000 - 2500 obr. / min
-> Kanal 40 (gefahrene Wegstr. seit letztem Service) -> Kanał 40 (Wegstr napędzany serwis ostatnia. Ponieważ)
Die Eingabe des jeweiligen Sollwertes ist nur in Schritten von 100 km möglich, somit erfolgt auch die Anzeige im Display. Wejście odpowiednich wartości docelowej w odstępach co 100 km tylko, więc jest wyświetlany na wyświetlaczu.
-> Kanal 41 (Zeit seit letztem Service) -> Kanał 41 (czas od ostatniego serwisu)
Die Eingabe des jeweiligen Sollwertes ist nur in Schritten von Tagen möglich, somit erfolgt auch die Anzeige im Display in Tagen. Wejście odpowiednich zadana jest możliwe tylko w krokach co dzień, tak będzie na wyświetlaczu w dzień.
-> Kanal 42 (minimale km-Fahrleistung) (ab MJ 2000) -> Kanał 42 (minimum podróżował przebieg) (od MY 2000)
Die Angabe erfolgt in 1000km (15x1000=15.000km) . Stwierdza się w 1000 km (15x1000 = 15.000 km).
15000 km - Standardwert 15000 km - Default
-> Kanal 43 (maximale km-Fahrleistung) (ab MJ 2000) -> Kanał 43 (przebieg km maksymalnie) (od MY 2000)
Die Angabe erfolgt in 1000km (15x1000=15.000km) . Stwierdza się w 1000 km (15x1000 = 15.000 km).
15000 km - ohne LongLife 15000 km - z długim czasem
30000 km - Otto-Motor mit LongLife 30000 km - Otto-silnik o długiej żywotności
-> Kanal 44 (maximales Zeitintervall) (ab MJ 2000) -> Kanał 44 (maksymalny przedział czasu) (od MY 2000)
Die Angabe erfolgt in Tagen. Informacja jest podana w dzień.
365 Tage - ohne LongLife 365 dni - bez długiego życia
730 Tage - Otto-Motor mit LongLife 730 dni - silnik o długiej żywotności Otto
-> Kanal 45 (Ölqualität) (ab MJ 2000) -> Kanał 45 (olejem) (od MY 2000)
1 - ohne LongLife 1 - bez długiego życia
2 - mit LongLife (max. Fahrleistung 30.000km) 2 - z długą żywotność (do 30,000 km przebiegu)
-> Kanal 46 (Gesamtverbrauchsmenge ) (ab MJ 2000) -> Kanał 46 (całkowity wskaźnik zużycia) (od MY 2000)
Der in Litern angegebene Wert stellt nicht den tatsächlichen Verbrauch dar, sondern einen Rechenwert für die Serviceanzeige aus verschiedenen Motordaten und Laufleistung. Podana wartość w litrach nie stanowi rzeczywistego zużycia, ale wartość obliczona dla danych wskaźnikiem z różnych silnika i przebieg.
-> Kanal 60 (CAN-Datenbus Antrieb) (ab MJ 2000) -> Kanał 60 (magistrali danych CAN) (od MY 2000)
+00000 - Motor (WFS II) +00000 - Motor (WFS II)
+00001 - Motor (WFS III) +00001 - Silnik (WFS III)
+00002 - Autom. Getriebe +00002 - Automatyczna skrzynia biegów
+01024 - Kombiinstrument +01024 - Tablica przyrządów
-> Kanal 61 (CAN-Datenbus Komfort) (ab MJ 2000) -> Kanał 61 (CAN magistrali danych) (z MY 2000)
Nur Midline-Kombiinstrument Środkowe tylko zegarów
0000 - Kombiinstr. 0000 - KOMBIINSTR. und kein bzw. kein CAN-fähiges Radio i nie, czy nie CAN-radiotelefonów
4352 - Kombiinstr. 4352 - KOMBIINSTR. und CAN-fähiges Radio (alle Audi-Radio's ab 2002) CAN-zdolny i radio (radio, co Audi od 2002 r.)
-> Kanal 62 (CAN-Datenbus Infotainment) (ab MJ 2000) -> Kanał 62 (Infotainment CAN) (od MY 2000)
Nur Highline-Kombiinstrument Tylko zegarów Highline
+00001 - Radio (CAN-fähig) +00001 - Radio (CAN-capable)
+00004 - Navigation +00004 - Nawigacja
{ Komfortsystem/Zentralverriegelung {System Comfort / Central } }
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 35 (Zentralverriegelung) auswählen STG 35 (centralne) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07
Codierzahl (Bsp.): 04142 Numer kodu (przykład): 04 142
Die Basiscodierung ist 00000. Podstawowe kodowanie 00.000-ci
+00001 - Heckklappenentriegelung +00001 - Heckklappenentriegelung
+00002 - Warnblinken bei Aktivierung der DWA +00002 - Znak ostrzegawczy na aktywację DWA
+00004 - Sicherheitszentralverriegelung (SZV) +00004 - Bezpieczeństwo Zamki (SZV)
+00008 - Diebstahlwarnanlage (DWA) aktivieren +00008 - Car alarm DWA) włączyć (
+00016 - Halbautomatisches Verdeck +00016 - Półautomatyczna soft top
+00032 - Autom. Verriegeln ab ca. 15 km/h +00032 - Auto-Lock od około 15 kilometrów na godzinę
+00064 - Komfortschließen/ -öffnen über die Funkfernbedienung +00064 - Blisko Komfort / open pilota
+00128 - Rechtslenker +00128 - RHD
+00256 - Heckklappenlogik (DWA) +00256 - Tailgate logiki (DWA)
+00512 - Warnblinken bei Schließen über die Funkfernbedienung +00512 - Znak ostrzegawczy na zamknięcie z radiowe
+01024 - Schliesshupen (kurzer Ton über DWA-Hupe) +01024 - Schliesshupen (krótki sygnał dźwiękowy na DWA-róg)
+02048 - Fensterheber USA Logik +02048 - Windows USA Logic
+04096 - Warnblinken bei Öffnen über die Funkfernbedienung +04096 - Znak ostrzegawczy w sprawie otwarcia na pilocie zdalnego sterowania
+08192 - Funkfernbedienung aktivieren +08192 - Pilot zdalnego sterowania aktywna
Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego
STG 35 (Zentralverriegelung) auswählen STG 35 (centralne) wybierz
STG Anpassen -> Funktion 10 STG Personalizacja -> Funkcja 10
-> Kanal 62 (Komfortschliessung) -> Kanał 62 (zamknięcie komfort)
Der Basiswert ist 000, der Standardwert für Deutschland ist 095. Wartość bazowa jest 000, to wartość domyślna dla Niemiec jest 095-te
+001 = Komfortschliessen über Funkfernbedienung für Fensterheber +001 = Komfort zamknięcia za pomocą pilota do okien
+002 = Komfortöffnen über Funkfernbedienung für Fensterheber +002 = Komfort otworzył pilot zdalnego sterowania dla systemu Windows
+004 = Komfortschliessen über Schliesszylinder für Fensterheber +004 = Komfort zamknięcia przez cylinderka zamka do okien
+008 = Komfortöffnen über Schliesszylinder für Fensterheber +008 = Komfort otwarcia blokady na okna
+016 = Komfortschliessen über Funkfernbedienung für Schiebedach +016 = Szyberdach zamknięcie Komfort za pomocą pilota do
+032 = Komfortöffnen über Funkfernbedienung für Schiebedach +032 = Otwarcie Comfort dach za pomocą pilota
+064 = Komfortschliessen über Schliesszylinder für Schiebedach +064 = Komfort zamknięcia przez cylinderka zamka na dach
+128 = Komfortöffnen über Schliesszylinder für Schiebedach +128 = Otwarcia Komfort cylinderka zamka na dach
{ Leuchtweitenregulierung {Zakres kontroli } }
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 55 (Leuchtweitenregulierung) auswählen STG 55 (kontrola zasięgu) wybierz
STG Codieren -> Funktion 07 STG kodowanie -> funkcja 07
00009 - TT Frontantrieb 00 009 - TT FWD
00010 - TT Allradantrieb 00010 - koła TT
Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller
STG 55 (Leuchtweitenregulierung) auswählen STG 55 (kontrola zasięgu) wybierz
STG Messwertblöcke -> Funktion 08 STG pomiaru wartości bloków -> Function 08
Messwertgruppe 001 Czytanie grupy 001
Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego
Nun die Scheinwerfer manuell justieren. Teraz ustaw reflektory ręcznie.
Messwertgruppe 002 Zmierzone wartości 002
Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego
Die Regellage der Scheinwerfer wird jetzt vom Steuergerät "gelernt". Normalnej pozycji reflektorów z jednostki sterującej jest teraz "nauczył się".
{ Motorelektronik {Elektronika silnika } }
Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding
STG 01 (Motorelektronik) auswählen STG 01 (Engine Electronics) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07
Motronic - AJQ/APP/APX Motronic - AJQ / APP / APX
??xxx : Abgasnorm ? Xxx: normy emisji
05 - EU3, EU4 oder D4 (Abgasnorm) 05 - EU3, EU4 lub D4 (norma emisji)
xx?xx : Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje
5 - Frontantrieb mit ASR/ESP 5 - napęd na przednie koła z ASR / ESP
6 - Allradantrieb ohne ASR/ESP 6 - napęd na cztery koła bez ASR / ESP
7 - Allradantrieb mit ASR/ESP 7 - napęd na cztery koła z ASR / ESP
xxx?x : Getriebe xxx: x Gear
0 - 5-Gang-Schaltgetriebe 0-5-biegową manualną skrzynią biegów
1 - 6-Gang-Schaltgetriebe 1 - szybkość ręczna skrzynia biegów-6
3 - Automatisches 4-Gang-Getriebe 3 - Automatyczna 4-biegowa skrzynia
5 - Automatisches 5-Gang-Getriebe 5 - 5-stopniowa automatyczna skrzynia biegów
xxxx? : Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,
0 - Audi A3/TT 0 - Audi A3/TT
Motronic - AUM/AUQ Motronic - AUM / AUQ
??xxx : Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin
05 - EU3 05 - EU3
11 - EU4 11 - EU4
xx?xx : Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje
5 - Frontantrieb ohne ASR/ESP 5 - koła przednie bez ASR / ESP
5 - Frontantrieb mit ASR/ESP 5 - koła przednie z ASR / ESP
6 - Allradantrieb ohne ASR/ESP 6 - napęd na cztery koła bez ASR / ESP
7 - Allradantrieb mit ASR/ESP 7 - napęd na cztery koła z ASR / ESP
xxx?x : Getriebe xxx: x Gear
0 - 5-Gang-Schaltgetriebe 0-5-biegową manualną skrzynią biegów
1 - 6-Gang-Schaltgetriebe 1 - szybkość ręczna skrzynia biegów-6
5 - Automatisches 5-Gang-Getriebe 5 - 5-stopniowa automatyczna skrzynia biegów
7 - Automatisches 6-Gang-Getriebe 7 - 6-biegowa skrzynia automatyczna
xxxx? : Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,
0 - Audi A3/TT 0 - Audi A3/TT
Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller
STG 01 (Motorelektronik) auswählen STG 01 (Engine Electronics) wybierz
STG Messwertblöcke -> Funktion 08 STG pomiaru wartości bloków -> Function 08
Motronic - AJQ/APP/APX/ARY Motronic - AJQ / APP / APX / ARY
Messwertgruppe 060 (-> Drosselklappenadaption) Zmierzone wartości 060 (-> adaptacja przepustnicy)
Messwertgruppe 068 (-> Kick-Down Adaption) Zmierzone wartości 068 (-> Kick-down adaptacja)
Messwertgruppe 099 (-> Lambdaregelung aktivieren/deaktivieren) Zmierzone wartości 099 (- włączenie / wyłączenie kontroli lambda>)
Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego
Geschwindigkeitsregelanlage (GRA) akitivieren/deaktivieren Cruise Control System (CCS) akitivieren / wyłącz
STG 01 (Motorelektronik) auswählen STG 01 (Engine Electronics) wybierz
STG Login -> Funktion 11 Zaloguj STG -> Funkcja 11
Aktivierungscode: 11463 Kod aktywacyjny: 11463
Deaktivierungscode: 16167 kod Wyłączenie: 16 167
In aktiviertem Zustand müsste im Feld "Component" des Steuergerätes ein G an erster Stelle stehen. Po włączeniu, to w "Component" urządzenia sterującego jest G na pierwszym miejscu.
Zuletzt aktualisiert am 15.08.2005 Ostatnia aktualizacja 15.08.2005