8292


Audi A8 (4D) {} następujące urządzenia kontroli znajdują się tutaj:

- Airbag - Poduszki powietrzne
- Bremsenelektronik - ABS Hamulce
- Getriebeelektronik - Przekazanie Electronics
- Einparkhilfe - Parking pomoc
- Innenraumüberwachung - Monitoring wnętrz
- Klima-/Heizungselektronik - Klima-/Heizungselektronik
- Kombiinstrument - instrument klastra
- Lenkradelektronik - Koło kierownicy
- Leuchtweitenregulierung - Zakres kontroli
- Motorelektronik - Elektronika silnika
- Wegfahrsicherung (Festcode - bis KW31/1997) - Immobilizer (Kod kraju - do KW31/1997)
- Wegfahrsicherung (Wechselcode - ab KW 32/1997) - Immobilizer (zmiana kodu - z tygodnia 32/1997)
- Zentralverriegelung - Central
- Zusatz-/Standheizung - Zusatz-/Standheizung

0x01 graphic

{ Airbag {Poduszki powietrzne } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 15 (Airbag) auswählen STG 15 (poduszki powietrznej) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

Auf Anfrage. Na życzenie.

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 15 (Airbag) auswählen STG 15 (poduszki powietrznej) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

Hinweis : Zum aktivieren/deaktivieren ist je nach Steuergeräte Version auch ein Hardwareseitiger Eingriff in das Airbagsystem notwendig. Je nach Fahrzeugtyp bzw. Modell müssen nicht alle Kanäle verfügbar sein. Uwaga: Włączenie / Wyłączenie w zależności od urządzeń kontroli wersji, po stronie sprzętu interwencji w system poduszki powietrznej może być konieczne kanałów. Zależności od pojazdu, typu lub modelu, nie wszystkie dostępne.

0 - aktiviert 0 - aktywne
1 - deaktiviert 1 - niepełnosprawnych

-> Kanal 01 (Beifahrer-Airbag) -> Kanał 01 (poduszka pasażera)

0x01 graphic

{ Einparkhilfe {Pomocy Parking } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 76 (Einparkhilfe) auswählen STG 76 (parkowania) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

?xxxx : Anhängekupplung ? Xxxx: hak holowniczy

0 - ohne Anhängekupplung 0 - bez zarzutu
1 - mit Anhängekupplung 1 - z zaczepem

x?xxx : Getriebevariante ? X xxx: wariant Przekazanie

0 - Schaltgetriebe 0 - Manual
1 - Autom. Getriebe 1 - Automatyczna skrzynia biegów

xx?xx : Funktionsquittierung xx: xx Funktionsquittierung

0 - ohne Funktionsquittierung 0 - bez Funktionsquittierung
1 - mit Funktionsquittierung (ab Werk) 1 - z Funktionsquittierung (fabrycznie)

xxx?x : Ausführung xxx: x design

0 - Rest der Welt (RdW) 0 - Reszta Świata (RŚ)
2 - USA 2 - USA
4 - S-Variante Rest der Welt (RdW) 4 - S-variant reszta świata (RŚ)
6 - S-Variante (USA) 6 - S-variant (USA)

xxxx? : Fahrzeug xxxx: pojazd

8 - Audi A8 8 - Audi A8

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 76 (Einparkhilfe) auswählen STG 76 (parkowania) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 01 (Lautstärke hinten) -> Kanał 01 (z tyłu objętości)
Die Laustärke lässt sich von 2 bis 7 einstellen, der Wert kann direkt Während der Eingabe überprüft werden, indem dabei der Rückwärtsgang eingelegt wird. Standardwert: 04 Poziom głośności może być 2-7, wartości mogą być sprawdzone w trakcie wprowadzania bezpośrednio podczas gdy włączony jest bieg wsteczny. Domyślna wartość 04

-> Kanal 02 (Tonhöhe hinten) -> Kanał 02 (z tyłu boiska)
Die Tonhöhe lässt sich von 0 bis 4 (0,5 - 2 kHz) einstellen, der Wert kann direkt Während der Eingabe überprüft werden, indem dabei der Rückwärtsgang eingelegt wird. Na boisku może być 0-4 (0,5 - 2 kHz), wartość może być sprawdzone w trakcie wprowadzania bezpośrednio podczas gdy włączony jest bieg wsteczny.

-> Kanal 03 (Lautstärke vorn) -> Kanał 03 (objętość w przód)
Die Laustärke lässt sich von 2 bis 7 einstellen, der Wert kann direkt Während der Eingabe überprüft werden, indem dabei der Rückwärtsgang eingelegt wird. Standardwert: 04 Poziom głośności może być 2-7, wartości mogą być sprawdzone w trakcie wprowadzania bezpośrednio podczas gdy włączony jest bieg wsteczny. Domyślna wartość 04

-> Kanal 04 (Tonhöhe vorn) -> Kanał 04 (boisko do przodu)
Die Tonhöhe lässt sich von 0 bis 4 (0,5 - 2 kHz) einstellen, der Wert kann direkt Während der Eingabe überprüft werden, indem dabei der Rückwärtsgang eingelegt wird. Na boisku może być 0-4 (0,5 - 2 kHz), wartość może być sprawdzone w trakcie wprowadzania bezpośrednio podczas gdy włączony jest bieg wsteczny.

0x01 graphic

{ Innenraumüberwachung } {} Monitorowania wnętrz

Steuergerät Codierung (ab MJ 1998) Control Module Coding (z MY 1998)

STG 45 (Innenraumüberwachung) auswählen STG 45 (Monitoring wewnętrzny) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

00101 - ohne Kopfairbag 00101 - bez głowy poduszka powietrzna
00001 - mit Kopfairbag 00001 - z głową poduszka powietrzna

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 45 (Innenraumüberwachung) auswählen STG 45 (Monitoring wewnętrzny) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 01 (Empfindlichkeit) -> Kanał 01 (czułość)
Die Empfindlichkeitseinstellung der Ultraschallsensoren für die Innenraumüberwachung kann so eingestellt werden, dass die Sensoren weniger empflindlich reagieren. Czułość czujników ultradźwiękowych w pomieszczeniach monitoring może być dostosowany tak, by czuły elektroniczne czujniki reagują mniej.

Der Basiswert ist 100 (=100%) , der Wert kann jeweils in in 1% -Schritten bis minimal 50 (=50%) herabgesetzt werden. Wartość bazowa wynosi 100 (= 100%), wartość może w każdym przypadku, w krokach co 1% do co najmniej 50 (50%) zostanie zmniejszona.

0x01 graphic

{ Klima-/Heizungselektronik {Klima-/Heizungselektronik } }

Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller

STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) auswählen STG 08 (Klima-/Heizungselektronik) wybierz
STG Grundeinstellung -> Funktion 04 Domyślnie STG -> Function 04

Vorraussetzungen: Wymagania:

- Motor im Leerlauf - Na biegu jałowym
- Klimaanlage eingeschaltet (Auto) - Klimatyzacja włączony (Auto)

Messwertgruppe 001 (Bei einigen Messwertgruppe 000) Zmierzone wartości 001 (trochę czytania Grupa 000 sprawy)

Die Stellmotoren der Klimaanlage werden an ihre Endanschläge gefahren und die Endstellung in der Bedienungs- und Anzeigeeinheit abgespeichert (Widerstandswert der in den Stellmotoren eingebauten Potentiometer). Siłowniki klimatyzacja przestaje aż do ostatecznego stanowiska w wyświetlacz i sterowanie jest przechowywana, (wartość rezystora w siłownikach potencjometr zintegrowany).

Diese Grundeinstellung dauert ca. 50 Sekunden. Postawa ta trwa około 50 sekund.

0x01 graphic

{ Kombiinstrument {Tablica przyrządów } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

??xxx : Mehrausstattung (bis 01/1999) ? Xxx: więcej sprzętu (do 01/1999)

+00 - keine Mehrausstattung +00 - Bez dodatkowych urządzeń
+01 - größeres Tankvolumen 90l für 6-Zylinder +01 - Pojemność zbiornika 90L Większe dla 6-cylindrowy
+02 - Standheizung +02 - Heater
+16 - Radio/Navigation +16 - Radio / Navigation

??xxx : Mehrausstattung (ab 02/1999) ? Xxx: więcej sprzętu (od 02/1999)

+00 - keine Mehrausstattung +00 - Bez dodatkowych urządzeń
+01 - größeres Tankvolumen 90l für 6-Zylinder +01 - Pojemność zbiornika 90L Większe dla 6-cylindrowy
+02 - Gurtwarnung +02 - Seatbelt

xx?xx : Ländervariante xx: xx wersja kraju

0 - Deutschland (D) 0 - Niemcy (D)
1 - Rest der Welt (RdW) Linkslenker 1 - Reszta Świata (RŚ) LHD
2 - USA (US) 2 - Stany Zjednoczone (USA)
3 - Kanada (CDN) 3 - Kanada (CDN)
4 - Großbritannien (GB) 4 - Wielka Brytania (GB)
5 - Japan (JP) Linkslenker 5 - Japonia (JP) LHD
6 - Saudi Arabien (SA) 6 - Arabia Saudyjska (SA)
7 - Australien (AUS) 7 - Australia (AUS)
8 - Rest der Welt (RdW) Rechtslenker 8 - Reszta Świata (RŚ) RHD
9 - Japan (JP) Rechtslenker 9 - Japonia (JP) RHD

xxx?x : Zylinderzahl xxx: x liczba cylindrów

4 - 6-Zylinder und 12-Zylinder 4 - 6 cylindrów i 12 cylindrów
8 - 8-Zylinder 08/08 Cylinder

xxxx? : Motorvariante xxxx: wersja silnika

0 - TDI-Motor 0 - silnik TDI
2 - 6-Zylinder Otto-Motor 2-6-cylindrowy silnik benzynowy
3 - 8-Zylinder Otto-Motor 3-8-cylindrowy silnik benzynowy
4 - Turbo-Motor 4 - silnik z turbosprężarką
5 - 12-Zylinder 12/05 cylindrów

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 17 (Kombiinstrument) auswählen STG 17 (zegarów), wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

-> Kanal 01 (Tankgeberkennlinie) (bis 01/1999) -> Kanał 01 (charakterystyka czujnika zasobnika) (do 01/1999)
Reparaturleitfaden beachten, da ein weiterer Eingriff notwendig ist. Repair Guide uwagę, jako że interwencja jest konieczna.
Wertebereich: 0-254 Zakres: 0-254

-> Kanal 03 (Verbrauchsanzeige) -> Kanał 03 (wskaźnik poziomu paliwa)
Der Basiswert ist 100 nun könnt ihr das ganze in 5% Schritten einstellen, die jeweiligen Maximalwerte sind 85 bzw. 125. Wartość bazowa wynosi 100 teraz można ustawić całość w krokach co 5%, maksymalne wartości 85 i 125-sza

-> Kanal 04 (Sprache) -> Kanał 04 (języka)
Die im Zusammenhang mit dem Navigationssystem angezeigte Sprache lässt sich wie folgt einstellen: Liście w związku z systemem nawigacji ustawiony zostanie język w następujący sposób:

00001 - Deutsch (German) 00001 - Deutsch (niemiecki)
00002 - Englisch (English) 00002 - Angielski (angielski)
00003 - Französisch (French) 00003 - Francuski (Francja)
00004 - Italienisch (Italian) 00004 - Włoski (Włochy)
00005 - Spanisch (Spanish) 00005 - Hiszpański (Hiszpania)
00006 - Portugiesisch (Portuguese) 00006 - Portugalski (Portugalia)

-> Kanal 05 ("OEL" Meldung) (bis 01/1999) -> Kanał 05 ("OIL" wiadomości) (do 01/1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00015" für Inspektion alle 15.000km , Angabe erfolgt in 1000km (15x1000=15.000km) . Nowa wartość adaptacji "00 015" do kontroli co 15.000 km, mierzona w 1000 km (15x1000 = 15.000 km).

-> Kanal 06 ("IN 01" Meldung) (bis 01/1999) -> Kanał 06 ("W 01" wiadomości) (do 01/1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00030" für Inspektion alle 30.000km , Angabe erfolgt in 1000km (30x1000=30.000km) . Nowa wartość adaptacji "00 030" na kontrolę co 30.000 km, wyraża się w 1000 km (30x1000 = 30.000 km).

-> Kanal 07 ("IN 01" Meldung) (bis 01/1999) -> Kanał 07 ("W 01" wiadomości) (do 01/1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00036" für die Jährliche Inspektion, Angabe erfolgt in 10er Tagen (36x10=360 Tage) . Nowa wartość adaptacji "00 036" dla rocznej kontroli, informacje podawane są w 10 dni (36x10 = 360 dni).

-> Kanal 08 ("IN 02" Meldung) (bis 01/1999) -> Kanał 08 ("W 02" wiadomości) (do 01/1999)
Der neue Anpassungswert lautet "00036" für die Jährliche Inspektion, Angabe erfolgt in 10er Tagen (36x10=360 Tage) . Nowa wartość adaptacji "00 036" dla rocznej kontroli, informacje podawane są w 10 dni (36x10 = 360 dni).

-> Kanal 09 (Kilometerzähler) -> Kanał 09 (licznik kilometrów)
Die Werte geben die Strecke an die später im KM-Zähler angezeigt wird (zB 11356 für einen KM-Stand von 113.560km ) . Dane wskazują na drodze do później wyświetlane w liczniku) jest (np. 11 356-KM Podstawka 113,560 km.
Bevor das Kombiinstrument den neuen KM-Stand akzeptiert muss ein Login mit "13861" erfolgen . Przed tablicy przyrządów, nowe wartości musi być zaakceptowana login "13861 zrobić.

ACHTUNG: Der KM-Stand kann nur eingestellt werden, solange der alte KM-Stand 100 km nicht überschreitet! UWAGA: KM-stand można regulować tylko tak długo, jak na starych km Przebieg nie przekracza 100!

0x01 graphic

{ Motorelektronik {Elektronika silnika } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 01 (Motorelektronik) auswählen STG 01 (Engine Electronics) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

Motorkennbuchstaben ABZ, Modelljahr 1994 Identyfikacja silnika ABZ, rok modelowy 1994

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

02 = Mitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG II) 02 = Państwa członkowskie Unii Europejskiej (NEDC II)
03 = Nichtmitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG I) 03 = państw trzecich w Unii Europejskiej (NEDC I)

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

6 = Automatikgetriebe 6 = Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Motorkennbuchstaben ABZ, Modelljahr 1995, 1996 ABZ Identyfikacja silnika, model 1995, 1996

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

02 = Nichtmitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG I) 02 = państw trzecich w Unii Europejskiej (NEDC I)
04 = Mitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG II) 04 = Państwa członkowskie Unii Europejskiej (NEDC II)
08 = China und Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) 08 = Chiny i Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP)
25 = Japan 25 = Japonia

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

6 = Automatikgetriebe 6 = Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Motorkennbuchstaben ABZ, AKG ab Modelljahr 1997/98 Identyfikacja silnika ABZ, AKG model z sezonu 1997/98

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

04 = Mitgliedsländer der Europäischen Union 04 = krajów członkowskich Unii Europejskiej
(MVEG II MKB: ABZ) (MKB MVEG II: ABZ)
05 = Mitgliedsländer der Europäischen Union 05 = krajów członkowskich Unii Europejskiej
(MVEG III MKB: AKG) (MKB MVEG III: AKG)
08 = China und Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) 08 = Chiny i Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP)
25 = Japan 25 = Japonia

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji
3 = Elektronisches-Stabilitäts-Programm 3 = Elektroniczny układ stabilizacji

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

7 = Automatikgetriebe 7 = Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Motorkennbuchstaben ACK Identyfikacja silnika ACK

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

02 = Nichtmitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG I) 02 = państw trzecich w Unii Europejskiej (NEDC I)
04 = Mitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG II) 04 = Państwa członkowskie Unii Europejskiej (NEDC II)
05 = Motoren mit Sekundärlufteinblasung (MVEG III) 05 = silników wtrysk powietrza wtórnego (NEDC III)
08 = China und Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) 08 = Chiny i Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP)

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

0 = Frontantrieb ohne Antriebsschlupfregelung 0 = napęd na przednie koła bez kontroli trakcji
1 = Frontantrieb mit Antriebsschlupfregelung 1 = napęd na przednie koła z kontrolą trakcji
2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji
3 = Allradantrieb mit Elektronisches-Stabilitäts-Programm 3 = napęd na cztery koła z Electronic Stability Program

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

0 = 5-Gang Schaltgetriebe 0 = skrzynia manualna 5-biegowa
5 = Automatisches Getriebe 01V 5 = 01V Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Motorkennbuchstaben AEW,AKJ (Automatikgetriebe) Identyfikacja silnika AEW, AKJ (skrzynia automatyczna)

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

03 = Nichtmitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG I) 03 = państw trzecich w Unii Europejskiej (NEDC I)
04 = Mitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG II) 04 = Państwa członkowskie Unii Europejskiej (NEDC II)
05 = Mitgliedsländer der Europäischen Union 05 = krajów członkowskich Unii Europejskiej
(MVEG III MKB: AKJ) (MKB MVEG III: AKJ)
08 = China und Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) 08 = Chiny i Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP)
25 = Japan 25 = Japonia

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

1 = Frontantrieb mit Antriebs-Schlupf-Regelung 1 = napęd na przednie koła z kontrolą trakcji
2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji
3 = Elektronisches-Stabilitäts-Programm (ESP) 3 = Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

5 = Automatikgetriebe 5 = Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Motorkennbuchstaben AHC/AKH AHC Identyfikacja silnik AKH

??xxx: Land/Abgas ? Xxx: Kraj / spalin

03 = Nichtmitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG I) 03 = państw trzecich w Unii Europejskiej (NEDC I)
04 = Mitgliedsländer der Europäischen Union (MVEG II) 04 = Państwa członkowskie Unii Europejskiej (NEDC II)
05 = Mitgliedsländer der Europäischen Union 05 = krajów członkowskich Unii Europejskiej
(MVEG III MKB: AKH) (MKB MVEG III: AKH)
08 = China und Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) 08 = Chiny i Wspólnoty Niepodległych Państw (WNP)
25 = Japan 25 = Japonia

xx?xx: Antrieb/Zusatzfunktionen xx: xx Drive / Dodatkowe funkcje

2 = Allradantrieb ohne Antriebs-Schlupf-Regelung 2 = napęd na cztery koła bez kontroli trakcji
3 = Elektronisches-Stabilitäts-Programm (ESP) 3 = Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESP)

xxx?x: Getriebe xxx: x Gear

1 = 6-Gang Schaltgetriebe 1 = skrzynia manualna 6-biegowa
7 = Automatikgetriebe 7 = Automatyczna skrzynia biegów

xxxx?: Fahrzeugtyp xxxx: rodzaju pojazdu,

3 = A8 3 = A8

Steuergerät Anpassung Regulacja urządzenia sterującego

STG 01 (Motorelektrnik) auswählen STG 01 (Motorelektrnik) wybierz
STG Anpassung -> Funktion 10 dostosowanie STG -> Funkcja 10

Motorkennbuchstaben AAH Identyfikacja silnika AAH

-> Kanal 01 (CO-Gehalt) -> Kanał 01 (CO)
Nur bei Fahrzeugen ohne Lambdasonde. Tylko pojazdy bez czujnika tlenu.

Eine Reduzierung des Wertes 128 bedeutet Abmagern (CO-Gehalt fällt), eine Erhöhung bedeutet Anfetten (CO-Gehalt steigt). Zmniejszenie wartości 128 oznacza, utrata masy ciała (zmniejsza się zawartość CO), stanowi wzrost o wzbogaceniu (wzrost zawartości CO). Wird eine Veränderung des Anpassungswertes vorgenommen, muß diese im Toleranzbereich 110 - 150 bleiben. Jeśli zmiana korekty wartości wykonane, to musi być w zakresie tolerancji 110 - pobyt 150-cia

-> Kanal 02 (unbekannt) -> Kanał 02 (nieznane)
Bisher unbekannt, evtl. Leerlaufdrehzahl?! Wcześniej nieznane, prawdopodobnie prędkość biegu jałowego?

Motorkennbuchstaben AFB, AKN Identyfikacja silnika AFB, AKN

-> Kanal 02 (Leerlaufdrehzahl) -> Kanał 02 (idle)
Die Leerlaufdrehzahl lässt sich in Schritten von 10 U/min verändern, zB: Prędkość na biegu jałowym można zmieniać w odstępach 10 U / min, na przykład:

32758 = 790 U/min 32 758 = 790 obr / min
32768 = 800 U/min 32768 = 800 obr / min

-> Kanal 12 (Vorglühzeit) -> Kanał 12 (podgrzewanie)
Bisher nicht näheres bekannt. Do tej pory nie znane dalsze szczegóły.

0x01 graphic

{ Leuchtweitenregulierung {Zakres kontroli } }

Steuergerät Codierung Moduł kontroli Coding

STG 55 (Leuchtweitenregulierung) auswählen STG 55 (kontrola zasięgu) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

automatisch statische Leuchtweitenregulierung statyczne Automatyczna regulacja zasięgu reflektorów

00007 - A8 Frontantrieb 00007 - Koło A8 z napędem na przednie
00008 - A8/S8 Allradantrieb 00 008 - A8/S8 napęd na cztery koła

automatisch dynamische Leuchtweitenregulierung Automatyczna regulacja zasięgu reflektorów

00001 - alle Fahrzeuge 00001 - wszystkich pojazdów

Steuergerät Grundeinstellung Domyślnie Controller

STG 55 (Leuchtweitenregulierung) auswählen STG 55 (kontrola zasięgu) wybierz
STG Messwertblöcke -> Funktion 08 STG pomiaru wartości bloków -> Function 08

Messwertgruppe 001 Czytanie grupy 001

Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego

Nun die Scheinwerfer manuell justieren. Teraz ustaw reflektory ręcznie.

Messwertgruppe 002 Zmierzone wartości 002

Gehe zu Grundeinstellung Idź do ustawienia podstawowego

Die Regellage der Scheinwerfer wird jetzt vom Steuergerät "gelernt". Normalnej pozycji reflektorów z jednostki sterującej jest teraz "nauczył się".

0x01 graphic

{ Zentralverrieglung {Centralny zamek } }

Steuergerät Codierung (ab 7.96) Control Module Coding (od 7.96)

STG 35 (Komfortsystem) auswählen STG 35 (system komfortu) wybierz
STG Codierung -> Funktion 07 Kodowanie -> Function 07

+00002 - Warnblinken bei Aktivierung der DWA +00002 - Znak ostrzegawczy na aktywację DWA
+00004 - Sicherheitszentralverriegelung (SZV) +00004 - Bezpieczeństwo Zamki (SZV)
+00008 - Diebstahlwarnanlage (DWA) aktivieren +00008 - Car alarm DWA) włączyć (
+00032 - Autom. Verriegeln ab ca. 15 km/h +00032 - Auto-Lock od około 15 kilometrów na godzinę
+00064 - Komfortschließen/ -öffnen über die Funkfernbedienung +00064 - Blisko Komfort / open pilota
+00128 - Dynamische Ansteuerung der Innenraumüberwachung +00128 - Dynamiczna kontrola wnętrza monitoring
+00256 - Heckklappenlogik (DWA) +00256 - Tailgate logiki (DWA)
+00512 - Warnblinken bei Schließen über die Funkfernbedienung +00512 - Znak ostrzegawczy na zamknięcie z radiowe
+02048 - Fensterheber USA Logik +02048 - Windows USA Logic
+04096 - Warnblinken bei Öffnen über die Funkfernbedienung +04096 - Znak ostrzegawczy w sprawie otwarcia na pilocie zdalnego sterowania
+08192 - Funkfernbedienung aktivieren +08192 - Pilot zdalnego sterowania aktywna

0x01 graphic

Zuletzt aktualisiert am 17.11.2004 Ostatnia aktualizacja: 17/11/2004



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
8292
8292
8292
8292
8292
8292
8292
8292
8292

więcej podobnych podstron