Nominativus |
Podmiot |
Horatius fabellam narrat |
Horacy opowiada bajkę |
|
Orzecznik |
Tu vir magnus numquam evades |
Nigdy nie staniesz się wielkim mężem |
|
Duplex |
Camillus dictator dictum est |
Kamillus został wybrany na dyktatora |
Genetivus |
Possessivus |
Cato cognomen sapientis habebat |
Katon miał przydomek mędrca |
|
Subiectivus |
Odium tyrani (=tyrranus homines odit) |
Nienawiść tyrana |
|
Obiectivus |
Compos mentis |
Władający umysłem |
|
Qualitatis |
Res magni laboris |
Pracochłonna rzecz |
|
Memoriae |
Memento Atheniensium |
Pamiętaj o Ateńczykach |
|
Explicativus |
Poculum vini |
Puchar wina |
|
Partitivus |
Gallorum omnium fortissimo sunt Belgae |
Spośród wszystkich Galów najdzielniejsi są B. |
|
Materiae |
Virtus nihil expertit praemii |
Cnota nie oczekuje żadnej zapłaty |
|
Pretii |
Permagni |
Bardzo wysoko |
|
Criminis |
Themistocles proditionis accusatus est |
T. jest oskarżony o zdradę |
|
Rei po v.affectus |
Male vincit is, quem paenitet victoriae |
Źle wygrywa ten, komu żal zwycięstwa |
Dativus |
DD |
Philosophia medetur animis |
Filozofia leczy dusze |
|
(In)commodo |
Non sibi homo soli natus est, sed patriae et suis |
Żaden czł. nie narodził się tylko dla siebie, lecz dla ojczyzny i swoich bliskich. |
|
Ethicus |
Quid tibi vis? |
? |
|
Auctoris |
Frustrat mihi suscepti labores |
Na próżno przeze mnie podjęte prace |
|
Possessivus |
Non idem semper floribus color est |
Kwiaty nie mają tego samego koloru |
|
Finalis skutku |
Pericles Agros suos dono rei publicae dedit |
P. dał w darze republice swoje pola |
|
Finalis celu |
Caesar cohortis praesidio reliquit |
Cezar pozostawił kohorty do obrony |
|
Iudicantis |
Cynthia formosa est multis |
Cyntia jest piękna dla wielu |
Accusativus |
DB |
Librum lego |
Czytam książkę |
|
Duplex |
Romani Ciceronem consulem creaverunt |
Rzymianie wybrali Cycerona na konsula |
|
Przysłówkowy |
Multum |
Bardzo |
|
Exclamationis |
O, me miserum! |
O ja nieszczęśliwy |
|
Directionis |
Domum |
Do domu |
|
Rozciągłości w czasie |
Decem annos Troia oppugnata est |
Przez 10 lat Troja była okupowana |
|
Rozciągłości w przestrzeni |
Mons tria ab urbe milia pasuum est |
Góra jest oddalona od miasta o 3tys. kroków. |
Ablativus |
Separationis |
Ex urbe |
Z miasta |
|
Inopiae |
Egeo pecunia |
Potrzebuję pieniędzy |
|
Originis |
Iove natus |
Zrodzony z Jowisza |
|
Comparationis |
Melle dulcior |
Słodszy niż miód |
|
Loci |
Recta via |
Prosto |
|
Temporis |
Antiquis temporibus |
W starożytnych czasach |
|
Sociativus |
Vade mecum |
Idź ze mną |
|
Modi |
Iure |
Zgodnie z prawem |
|
Qualitatis |
Vir exiguo corpore |
Człowiek marnej postury |
|
Instrumenti |
Doctrina Graecia nos superabit |
Grecja przewyższa nas wiedzą |
|
Copiae |
Plenum pecunia |
Pełen pieniędzy |
|
Rei efficientis |
Trahimur omnes studio laudis |
Wszystkich nas ciągnie chęć chwały |
|
Auctoris |
Occisum ab Helvetiis |
Zabity przez Helwetów |
|
Pretii |
Domum non magno conducere |
Wynająć dom niedrogo |
|
Causae |
Merce beatus |
Zadowolony z zapłaty |
|
Respectus/limitationis |
Claudus altero pede |
Chory na drugą nogę |
|
Mensurae |
Nihilo |
O nic |
Nominativus |
Podmiot |
Horatius fabellam narrat |
Horacy opowiada bajkę |
|
Orzecznik |
Tu vir magnus numquam evades |
Nigdy nie staniesz się wielkim mężem |
|
Duplex |
Camillus dictator dictum est |
Kamillus został wybrany na dyktatora |
Genetivus |
Possessivus |
Cato cognomen sapientis habebat |
Katon miał przydomek mędrca |
|
Subiectivus |
Odium tyrani (=tyrranus homines odit) |
Nienawiść tyrana |
|
Obiectivus |
Compos mentis |
Władający umysłem |
|
Qualitatis |
Res magni laboris |
Pracochłonna rzecz |
|
Memoriae |
Memento Atheniensium |
Pamiętaj o Ateńczykach |
|
Explicativus |
Poculum vini |
Puchar wina |
|
Partitivus |
Gallorum omnium fortissimo sunt Belgae |
Spośród wszystkich Galów najdzielniejsi są B. |
|
Materiae |
Virtus nihil expertit praemii |
Cnota nie oczekuje żadnej zapłaty |
|
Pretii |
Permagni |
Bardzo wysoko |
|
Criminis |
Themistocles proditionis accusatus est |
T. jest oskarżony o zdradę |
|
Rei po v.affectus |
Male vincit is, quem paenitet victoriae |
Źle wygrywa ten, komu żal zwycięstwa |
Dativus |
DD |
Philosophia medetur animis |
Filozofia leczy dusze |
|
(In)commodo |
Non sibi homo soli natus est, sed patriae et suis |
Żaden czł. nie narodził się tylko dla siebie, lecz dla ojczyzny i swoich bliskich. |
|
Ethicus |
Quid tibi vis? |
? |
|
Auctoris |
Frustrat mihi suscepti labores |
Na próżno przeze mnie podjęte prace |
|
Possessivus |
Non idem semper floribus color est |
Kwiaty nie mają tego samego koloru |
|
Finalis skutku |
Pericles Agros suos dono rei publicae dedit |
P. dał w darze republice swoje pola |
|
Finalis celu |
Caesar cohortis praesidio reliquit |
Cezar pozostawił kohorty do obrony |
|
Iudicantis |
Cynthia formosa est multis |
Cyntia jest piękna dla wielu |
Accusativus |
DB |
Librum lego |
Czytam książkę |
|
Duplex |
Romani Ciceronem consulem creaverunt |
Rzymianie wybrali Cycerona na konsula |
|
Przysłówkowy |
Multum |
Bardzo |
|
Exclamationis |
O, me miserum! |
O ja nieszczęśliwy |
|
Directionis |
Domum |
Do domu |
|
Rozciągłości w czasie |
Decem annos Troia oppugnata est |
Przez 10 lat Troja była okupowana |
|
Rozciągłości w przestrzeni |
Mons tria ab urbe milia pasuum est |
Góra jest oddalona od miasta o 3tys. kroków. |
Ablativus |
Separationis |
Ex urbe |
Z miasta |
|
Inopiae |
Egeo pecunia |
Potrzebuję pieniędzy |
|
Originis |
Iove natus |
Zrodzony z Jowisza |
|
Comparationis |
Melle dulcior |
Słodszy niż miód |
|
Loci |
Recta via |
Prosto |
|
Temporis |
Antiquis temporibus |
W starożytnych czasach |
|
Sociativus |
Vade mecum |
Idź ze mną |
|
Modi |
Iure |
Zgodnie z prawem |
|
Qualitatis |
Vir exiguo corpore |
Człowiek marnej postury |
|
Instrumenti |
Doctrina Graecia nos superabit |
Grecja przewyższa nas wiedzą |
|
Copiae |
Plenum pecunia |
Pełen pieniędzy |
|
Rei efficientis |
Trahimur omnes studio laudis |
Wszystkich nas ciągnie chęć chwały |
|
Auctoris |
Occisum ab Helvetiis |
Zabity przez Helwetów |
|
Pretii |
Domum non magno conducere |
Wynająć dom niedrogo |
|
Causae |
Merce beatus |
Zadowolony z zapłaty |
|
Respectus/limitationis |
Claudus altero pede |
Chory na drugą nogę |
|
Mensurae |
Nihilo |
O nic |