CEL OCENY RYZYKA
Celem oceny ryzyka zawodowego stwarzanego przez czynnik (czynniki) chemiczny jest dobranie i podjęcie odpowiednich do ryzyka działań i środków: ochronnych, zapobiegawczych i monitorujących.
W rozporządzeniu Ministra Zdrowia z 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U. z 2005 r Nr 11, poz. 86 oraz z 2008 r Nr 203, poz.1275) ryzyko zawodowe stwarzane przez czynnik chemiczny zdefiniowane zostało jako prawdopodobieństwo (możliwość) wystąpienia potencjalnej szkody zdrowotnej w warunkach stosowania czynnika chemicznego lub narażenia na czynnik chemiczny w miejscu pracy.
W ocenie ryzyka zawodowego należy uwzględnić:
niebezpieczne właściwości poszczególnych czynników chemicznych,
otrzymane od dostawców informacje dotyczące zagrożenia poszczególnymi czynnikami chemicznymi oraz zaleceniami ich bezpiecznego stosowania, w szczególności zawarte w kartach charakterystyki substancji chemicznych niebezpiecznych,
rodzaj, poziom i czas trwania narażenia,
wartości najwyższych dopuszczalnych stężeń w środowisku pracy,
efekty działań zapobiegawczych,
warunki pracy przy procesach produkcyjnych z zastosowaniem substancji chemicznych.
Oceniając ryzyko zawodowe związane z narażeniem na niebezpieczne czynniki chemiczne należy wziąć również pod uwagę czynniki wpływające na prawdopodobieństwo doznania szkody przez pracowników:
ilość stosowanej substancji,
sposób stosowania substancji wpływający na skalę jej uwalniania,
ekspozycję pracowników na zagrożenie, możliwość minimalizowania obecności pracowników w strefie narażenia,
skuteczność środków ochrony zbiorowej,
skuteczność środków ochrony indywidualnej,
możliwość ograniczenia skutków narażenia poprzez sprawny system udzielania pierwszej pomocy,
Do oceny ryzyka zawodowego należy wykorzystać informacje dotyczące:
lokalizacji stanowiska pracy i/lub realizowanych na nim zadań,
osób, pracujących na stanowisku, ze szczególnym uwzględnieniem tych osób, dla których przyjmuje się inne szczególne kryteria, takich jak np. kobiety w ciąży - w zakładzie nie zatrudnia się w chwili obecnej pracowników młodocianych i osób niepełnosprawnych,
stosowanych środków pracy, materiałów i wykonywanych operacji technologicznych,
wykonywanych czynności oraz sposobu i czasu ich wykonywania przez pracujące na stanowisku osoby.
UPROSZCZONE METODY OCENY ZAGROŻENIA ZWIĄZANEGO Z NARAŻENIEM NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNYCH ŚRODKÓW CHEMICZNYCH
Metodologia została opracowana w Health & Safety Executive (Organ Wykonawczy ds. BHP) w celu oceny zagrożenia związanego z narażeniem na działanie niebezpiecznych środków chemicznych; nosi nazwę podstaw kontroli substancji niebezpiecznych dla zdrowia (COSSH Essentials).
Pełny opis metody (COSHH Essentials. Health and Safety Executive, 2003) dostępny jest pod adresem http://www.coshh-essentials.org.uk
Metody uproszczone mogą być stosowane przede wszystkim w małych i średnich przedsiębiorstwach, do przeprowadzania wstępnej oceny zagrożenia i określania potrzeby wprowadzenia środków i działań korygujących.
I OCENA RYZYKA ZWIĄZANEGO Z NARAŻENIEM INHALACYJNYM (PRZEZ DROGI ODDECHOWE).
Metodę stosuje się do określania środków i działań korygujących odpowiednio do czynności podlegających ocenie, a nie do szczegółowego wyznaczania istniejącego poziomu zagrożenia.
Metoda nie jest wskazana do oceny ryzyka dla procesów technologicznych, w których w sposób stały i potwierdzony badaniami oraz pomiarami, wydzielają się do środowiska pracy substancje niebezpieczne, dla których ustalone są wartości NDS i NDN.
W metodzie przyjęto 4 poziomy zagrożenia, które są zdefiniowane w tabeli nr I-A-7 a w tabelach od I-A-8 do I-A-12 znajdują się sposoby ustalania poziomu ryzyka dla poszczególnych klas niebezpieczeństwa od A do E.
Zmienne zazwyczaj brane pod uwagę w stosowanych metodach to:
Nieodłączne niebezpieczeństwo stwarzane przez środek chemiczny
Częstość i długość narażenia
Ilość stosowanego lub występującego środka chemicznego
Lotność środka chemicznego lub wytwarzanie jego pyłów
Sposób wykorzystywania substancji/preparatu
Rodzaj środków zmniejszających zagrożenie.
Przypisując niektórym zmiennym półilościowe wskaźniki wyznacza się klasę zagrożenia.
Informacje z przeglądu wstępnego stanowisk i miejsc wykonywania pracy, dokumentacji, sposoby i metod wykonywania czynności, własności, ilości stosowanego preparatu zostały przedstawione w tabelach nr I-A-1 i nr I-A-2.
Tabela nr I-A-1
OPIS STANOWISKA PRACY
LOKALIZACJA STANOWISKA PRACY |
||
|
|
|
Stanowisko: |
|
Pracownik gospodarczy |
Zakład pracy: |
|
Supermarket |
Wydział: |
|
Administracyjno- gospodarczy |
Pomieszczenie: |
|
Pomieszczenia: magazynowe, hala sklepowa, wydzielone stoisko piekarnicze, grill, wędliniarskie, biurowe, higieniczno-sanitarne, zaplecze gospodarcze. W magazynie i pomieszczeniach higieniczno- sanitarnych wentylacja grawitacyjna. W hali sklepowej i na stoiskach wydzielonych wentylacja mechaniczna wywiewna i nawiewna ogólna uruchamiana centralnie. |
Lokalizacja: |
|
Szczecin |
CHARAKTERYSTYKA STANOWISKA |
||
Zakres czynności: |
|
Prace porządkowe: mycie i dezynfekcja posadzek, ścian, mebli, urządzeń produkcyjnych i sanitarnych. |
Technologia: |
|
Mycie ręczne i obsługa maszyny myjąco-czyszczącej (do posadzek) oraz natryskowe mycie i dezynfekcja z użyciem pojemników pod ciśnieniem (spryskiwaczy) wytwarzających pianę lub areozol. |
Materiały, surowce |
|
Środki chemii gospodarczej myjąco- dezynfekcyjne do profesjonalnego stosowania, w opakowaniach handlowych o pojemności 3litry, 5 litrów i 10 litrów oraz ogólnodostępne środki chemii gospodarczej w opakowaniach o pojemności do 2 litrów. ECO S14, ECO S17, TESOL, CLEAN WC, MYDŁO W PŁYNIE. |
Wyposażenie stanowiska: |
|
MASZYNA MYJĄCO - CZYSZCZĄCA HACOMATIC, WIADRO, MOP, ŚCIERKI, SZCZOTKA, ZMIOTKA, SZUFELKA, zbieracz kropel, pojemniki do dozowania preparatów pod ciśnieniem, brak instrukcji bhp, brak środków do usuwania rozlewów cieczy z uszkodzonych opakowań, brak rozdzielności składowania preparatów ze sobą reagujących. |
Podstawowe Zagrożenia: |
|
Oblanie się koncentratem środka dezynfekująco - myjącego na ręce, przedramiona, zachlapanie oczu, odzieży, nóg, wskutek:
Kontakt dłoni ze środkami myjącymi dezynfekującymi (zanurzanie w roztworach myjących i wyciskanie ścierek, mopów ,itp.) Narażenie inhalacyjne na opary, areozole, gazy wydzielające się podczas dozowania i stosowania roztworów myjąco- dezynfekcyjnych.
Przypadkowe spożycie. |
Opis Pracy - Czynności: |
|
Udział w przyjmowaniu dostaw środków chemicznych do podręcznego magazynu, prowadzenie magazynu środków chemii gospodarczej, przygotowanie roztworów myjących i dezynfekcyjnych:
Mycie ręczne posadzek, ścian, powierzchni mebli, urządzeń sanitarnych z użyciem szczotki, mopa, ścierki, zbieracza kropel, mycie i dezynfekcja powierzchni blatów roboczych, urządzeń technologicznych (grill, piekarnik) metodą natryskową, mycie posadzek z użyciem maszyny myjąco-czyszczącej - ręczne dozowanie koncentratu do zasobnika bezpośrednio z opakowań handlowych, opróżnianie zasobnika po myciu i płukanie wodą zasobnika maszyny po zakończeniu pracy przy użyciu przewodu giętkiego. |
Sposób Wykonywania Pracy: |
|
Odzież - fartuch roboczy bawełniany, obuwie własne pracownika. |
Czas pracy z podziałem na czynności, zmianowość: |
|
Zatrudnienie - 2 kobiety zatrudnione w wymiarze pełnego etatu, praca na dwie zmiany. Nie są zatrudniane osoby młodociane i niepełnosprawne. |
Tabela nr I-A-2
Lp. |
Nazwa preparatu/charakterystyka
|
Zużycie na zmianę roboczą |
Zagrożenia chemiczne Stan skupienia/ temperatura wrzenia |
|||
|
|
ilość |
Częstotliwość stosowania |
j.m. |
|
|
SUROWCE |
||||||
1 |
TESOL Alkaliczny preparat myjąco-dezynfekcyjny zawierający aktywny chlor. Preparat do ręcznego mycia posadzek, ścian. |
1 |
Często (2-4 godzin na zmianę) |
Litr |
ŻRĄCY (C) R 35 - powoduje poważne oparzenia R 31 - w kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy pH 12 |
CIECZ jasnożółta temperatura wrzenia - nie określono |
2 |
ECO S-17 zawierający wodorotlenek sodu do 15% Preparat do maszynowego mycia podłóg |
5 |
Okresowo (raz na zmianę roboczą) |
Litr |
DRAŻNIACY (Xi) R 36/38 działa drażniąco na oczy i skórę pH 11 |
CIECZ zabarwiona na kolor jasnożółty temperatura wrzenia - 1050C |
3 |
ECO S-14 Kwaśny preparat do mycia urządzeń zawierający kwas fosforowy 75% (do 15%) i kwas azotowy do 15%, w postaci piany. |
1 |
Okresowo - wielokrotnie (3 razy na zmianę roboczą) |
Litr |
ŻRĄCY (C) - R 34 - powoduje oparzenia pH 1 |
CIECZ zabarwiona na kolor czerwony temperatura wrzenia - 1000C |
4 |
WC - CLEAN Zawierający kwas fosforowy do 15% Preparat do mycia urządzeń sanitarnych |
2 |
Okresowo - Wielokrotnie (do 2 godzin na zmianę roboczą) |
Litr |
DRAŻNIACY (Xi) R 36/38 działa drażniąco na oczy i skórę pH 2 |
CIECZ o barwie zielonej temperatura wrzenia - powyżej 1000C |
SUBSTANCJE WYDZIELAJĄCE SIĘ |
|
|||||
1 |
CHLOR |
- |
Rzadko - możliwość awaryjnego wydzielenia się |
- |
TOKSYCZNY (T) R 23-36/37/38-50 działa bardzo toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą, powoduje poważne oparzenia |
GAZ o barwie żółtozielonej o charakterystycznym zapachu powoduje blokowanie receptorów węchu. Prężność gazu w temp. 200C - 0,68 MPa. |
I - 1 Opis metody oceny ryzyka
Przy ustalaniu nieodłącznego niebezpieczeństwa związanego z substancją zastosowano pięć kategorii A, B, C, D i E (patrz tabela nr I-A-3) w zależności od zwrotów R występujących na etykiecie produktu i w dołączonej do niego karcie charakterystyki.
KATEGORIE ZAGROŻENIA - podział Tabela I-A-3
KATEGORIA A |
KATEGORIA B |
KATEGORIA C |
KATEGORIA D |
KATEGORIA E
|
R36 R36/38 R38 R65 R67 Wszystkie substancje, którym nie przypisano zwrotów R odpowiadających grupom B-E. |
R20 R20/21 R20/21/22 R20/22 R21 R21/22 R22
|
R23 R23/24 R23/24/25 R23/25 R24 R24/25 R25 R34 R35 R36/37 R36/37/38 R37 R37/38 R41 R43 R48/20 R48/20/21 R48/20/21/22 R48/20/22 R48/21 R48/21/22 R48/22 |
R26 R26/27 R26/27/28 R26/28 R27 R27/28 R28 Klasa 3 rakotwórczy, R40 R48/23 R48/23/24 R48/23/24/25 R48/23/25 R48/24 R48/24/25 R48/25 R60 R61 R62 R63 R64 |
Klasa 3 mutagenny, R40 R42 R42/43 R45 R46 R49 Klasa 3 mutagenny, R68 |
Poziom zagrożenia wzrasta od kategorii zagrożenia A do E.
Dla wyznaczenia „lotności” ustalono 3 poziomy (niski, średni i wysoki) z zastosowaniem tabeli nr I-A-4 i wykresu I-A-5.
Tabela nr I-A-4
Poziom skłonności ciał stałych do wytwarzania pyłu/poziom lotności cieczy |
Ciało stałe |
Ciecz |
|
Niska |
1 |
Substancje w postaci granulek, które łatwo się nie rozpadają. Przy stosowaniu nie obserwuje się tworzenia pyłu. Przykłady: granulki PCV, płatki woskowane, bryłki itd. |
Temp. wrzenia powyżej 1500C |
Średnia |
2 |
Ciała stałe w postaci granulek lub krystaliczne. Przy stosowaniu obserwuje się tworzenie pyłu, który szybko się osadza i jest widoczny na otaczających powierzchniach. Przykład: detergent w proszku |
Temp. wrzenia pomiędzy 500C a 1500C |
Wysoka |
3 |
Proszki: silnie rozdrobnione o niskiej gęstości. Przy stosowaniu obserwuje się tworzenie obłoków pyłu, które utrzymują się w powietrzu przez kilka minut. Przykłady: cement, sadza, kreda itd. |
Temp. wrzenia poniżej 500C |
wykres nr I-A-5
Skłonność do przedostawania się do środowiska klasyfikuje się jako wysoką, średnią i niską mierzy natomiast, podobnie jak w przypadku cieczy, za pomocą lotności i temperatury pracy, które określają szybkość parowania środka, w odniesieniu do ciał stałych − za pomocą skłonności do wytwarzania pyłu.
Dla wyznaczenia wskaźnika „ilości” ustalono 3 poziomy (mały, średni i duży) z zastosowaniem tabeli nr I-A-6.
Ilość stosowanej substancji (rząd wielkości)
Tabela nr I-A-6
Ilość substancji |
Ciało stałe |
Ciecz |
|||
|
Waga |
Typowe opakowanie |
Objętość |
Typowe opakowanie |
|
Mała |
1 |
Gramy |
Pudełko, słoik |
Mililitry |
Butelki |
Średnia |
2 |
Kilogramy |
Worek, bęben |
Litry |
Bębny |
Duża |
3 |
Tony |
Big-Bag, silosy |
Metry sześcienne |
Zbiorniki |
Klasę niebezpieczeństwa odczytujemy z odpowiedniej tabeli (ABCD) na przecięciu wyznaczonych poziomów lotności i ilości
Tabela I-A-8
Klasa niebezpieczeństwa A
|
||||
Lotność / Tworzenie pyłu
|
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
Duża lotność lub wysoka zdolność tworzenia pyłu |
mała |
1 |
1 |
1 |
1 |
średnia |
1 |
1 |
1 |
2 |
duża |
1 |
1 |
2 |
2 |
Tabela I-A-9
Klasa niebezpieczeństwa B |
||||
Lotność / Tworzenie pyłu |
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
Duża lotność lub wysoka zdolność tworzenia pyłu |
mała |
1 |
1 |
1 |
1 |
średnia |
1 |
2 |
2 |
2 |
duża |
1 |
2 |
3 |
3 |
Tabela I-A-10
Klasa niebezpieczeństwa C |
||||
Lotność / Tworzenie pyłu |
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
Duża lotność lub wysoka zdolność tworzenia pyłu |
mała |
1 |
2 |
1 |
2 |
średnia |
2 |
3 |
3 |
3 |
duża |
2 |
4 |
4 |
4 |
Tabela I-A-11
Klasa niebezpieczeństwa D |
||||
Lotność / Tworzenie pyłu |
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
Duża lotność lub wysoka zdolność tworzenia pyłu |
mała |
2 |
3 |
2 |
3 |
średnia |
3 |
4 |
4 |
4 |
duża |
3 |
4 |
4 |
4 |
Tabela I-A-12
Klasa niebezpieczeństwa E
Brak tabeli klasyfikacyjnej
Dla wszystkich substancji i mieszanin niezależnie od stosowanej ilości oraz niezależnie od lotności przyjmuje się
„poziom zagrożenia - 4”
Znaczenie poziomu ryzyka odczytujemy z tabeli nr I-A-7
Tabela nr I-A-7
Poziom ryzyka
|
Znaczenie |
1 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
2 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
3 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
4 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Po dokonanej ocenie przystępujemy do działań obniżających poziom ryzyka a po ich wdrożeniu dokonujemy ponownie oceny ryzyka tzw. resztkowego wg powyższych schematów postępowania
I - 2
Ocena ryzyka inhalacyjnego dla zagrożeń związanych z nanoszeniem metodą natryskiwania (z pojemnika ciśnieniowego) koncentratu preparatu ECO S-14 na wewnętrzne powierzchnie urządzeń technologicznych - zanieczyszczone tłuszczem.
Podczas tych czynności wytwarza się aerozol i piana na powierzchni urządzenia.
Preparat ECO S-14 zawiera kwas fosforowy 75% (od 15% - 35% stężenia objętościowego) i kwas siarkowy (od 5% - 15% stężenia objętościowego) - R 34 (C - żrący ).
Dla warunków określonych w tabeli opisu stanowiska pracy (fartuch bawełniany, obuwie własne), wentylacja ogólna mechaniczna uruchamiana centralnie, brak instrukcji postępowania z preparatem.
Ustalamy kategorię niebezpieczeństwa wg tabeli I-A-3 Kategoria nieodłącznego niebezpieczeństwa - „C”
KATEGORIA A |
KATEGORIA B |
KATEGORIA C |
KATEGORIA D |
KATEGORIA E
|
R36 R36/38 R38 R65 R67 Wszystkie substancje, którym nie przypisano zwrotów R odpowiadających grupom B-E. |
R20 R20/21 R20/21/22 R20/22 R21 R21/22 R22
|
R23 R23/24 R23/24/25 R23/25 R24 R24/25 R25 R34 R35 R36/37 R36/37/38 R37 R37/38 R41 R43 R48/20 R48/20/21 R48/20/21/22 R48/20/22 R48/21 R48/21/22 R48/22 |
R26 R26/27 R26/27/28 R26/28 R27 R27/28 R28 Klasa 3 rakotwórczy, R40 R48/23 R48/23/24 R48/23/24/25 R48/23/25 R48/24 R48/24/25 R48/25 R60 R61 R62 R63 R64 |
Klasa 3 mutagenny, R40 R42 R42/43 R45 R46 R49 Klasa 3 mutagenny, R68 |
Ustalamy poziom lotności wg tabeli nr I-A-4 Poziom lotność cieczy - „średnia”
Jednakże ze względu na stosowanie preparatu poprzez natryskiwanie, co powoduje wytworzenie aerozolu do oceny przyjęto o poziom wyższy wskaźnik lotności - „wysoki"
Poziom skłonności ciał stałych do wytwarzania pyłu / poziom lotności cieczy |
Ciało stałe |
Ciecz |
|
Niska |
1 |
Substancje w postaci granulek, które łatwo się nie rozpadają. Przy stosowaniu nie obserwuje się tworzenia pyłu. Przykłady: granulki PCV, płatki woskowane, bryłki itd. |
Temp. wrzenia powyżej 1500C |
Średnia |
2 |
Ciała stałe w postaci granulek lub krystaliczne. Przy stosowaniu obserwuje się tworzenie pyłu, który szybko się osadza i jest widoczny na otaczających powierzchniach. Przykład: detergent w proszku |
Temp. wrzenia pomiędzy 500C a 1500C |
Wysoka |
3 |
Proszki: silnie rozdrobnione o niskiej gęstości. Przy stosowaniu obserwuje się tworzenie obłoków pyłu, które utrzymują się w powietrzu przez kilka minut. Przykłady: cement, sadza, kreda itd. |
Temp. wrzenia poniżej 500C |
Ustalamy poziom ilości wg tabeli nr I-A-6 - Ilość - „średnia”
Ilość substancji |
Ciało stałe |
Ciecz |
|||
|
Waga |
Typowe opakowanie |
Objętość |
Typowe opakowanie |
|
Mała |
1 |
Gramy |
Pudełko, słoik |
Mililitry |
Butelki |
Średnia |
2 |
Kilogramy |
Worek, bęben |
Litry |
Bębny |
Duża |
3 |
Tony |
Big-Bag, silosy |
Metry sześcienne |
Zbiorniki |
Dla klasy niebezpieczeństwa C wg tabeli nr I-A-10. Szacujemy ryzyko na poziomie 4
Klasa niebezpieczeństwa C |
||||
Lotność / Tworzenie pyłu |
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
|
Mała |
1 |
2 |
1 |
2 |
|
2 |
3 |
3 |
3 |
duża |
2 |
4 |
4 |
4 |
Zagrożenie jest duże, W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka
Podjąć działania zapobiegawcze:
wyposażyć pracownika w ochronę dróg oddechowych chroniącą przed aerozolami i mgłami (np. jednorazowego użytku),
okresowo sprawdzać sprawność urządzeń wentylacyjnych,
zapoznać pracowników z instrukcją stosowania, przechowywania i konserwacji wydanych środków ochrony indywidualnej i udokumentować ten fakt,
wydać szczegółową instrukcję bezpieczeństwa i higieny pracy przy wykonywaniu czynności z użyciem preparatu,
przechowywać z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego działania promieni słonecznych.
Sprawdzić poziom ryzyka resztkowego po wdrożeniu działań zapobiegawczych wg poprzedniego schematu.
Kategoria nieodłącznego niebezpieczeństwa - „C”
Poziom lotności cieczy - po zastosowaniu środków ochrony dróg oddechowych przyjmujemy znacznie niższy poziom lotności -„mały” , ze względu na brak narażenia inhalacyjnego
Ilość - „średnia”
Wg tabeli nr I-A-10 dla klasy niebezpieczeństwa C - ryzyko „resztkowe” szacujemy na poziomie 2 - w wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko
Np:
zmienić sposób nanoszenia preparatu na powierzchnię (bez wytwarzania areozolu),
zastosować inny mniej szkodliwy środek myjący.
I - 3
Ocena ryzyka inhalacyjnego dla zagrożeń związanych ze zmieszaniem preparatów.
Przyjęto 2 sytuacje:
wyciek środka (WC CLEAN) z uszkodzonych opakowań i zmieszanie chemikaliów reagujących ze sobą z wydzieleniem gazów toksycznych (chloru), podczas składowania (z TESOL - em),
celowe zmieszanie preparatów (TESOL i WC CLEAN), które reagują ze sobą z wydzieleniem gazów toksycznych (chloru) w czasie mycia urządzeń sanitarnych - zabrakło preparatu WC CLEAN i pracownik dolał do muszli klozetowej TESOL.
Oba te zagrożenia rozpatrujemy łącznie, gdyż skutki są podobne: zagrożenie zatrucia wydzielającym się chlorem - substancją toksyczną R23-36/37/38-50. (prężność gazu dla 200C - 0,68 MPa).
Dla warunków określonych w tabeli opisu stanowiska pracy (fartuch bawełniany, obuwie własne), wentylacja grawitacyjna, brak instrukcji postępowania z preparatem.
Ustalamy kategorię niebezpieczeństwa wg tabeli nr I-A-3.
KATEGORIA A |
KATEGORIA B |
KATEGORIA C |
KATEGORIA D |
KATEGORIA E
|
R36 R36/38 R38 R65 R67 Wszystkie substancje, którym nie przypisano zwrotów R odpowiadających grupom B-E. |
R20 R20/21 R20/21/22 R20/22 R21 R21/22 R22
|
R23 R23/24 R23/24/25 R23/25 R24 R24/25 R25 R34 R35 R36/37 R36/37/38 R37 R37/38 R41 R43 R48/20 R48/20/21 R48/20/21/22 R48/20/22 R48/21 R48/21/22 R48/22 |
R26 R26/27 R26/27/28 R26/28 R27 R27/28 R28 Klasa 3 rakotwórczy, R40 R48/23 R48/23/24 R48/23/24/25 R48/23/25 R48/24 R48/24/25 R48/25 R60 R61 R62 R63 R64 |
Klasa 3 mutagenny, R40 R42 R42/43 R45 R46 R49 Klasa 3 mutagenny, R68 |
Kategoria nieodłącznego niebezpieczeństwa - „C”
Ustalamy poziom lotności dla gazu - „duży”
Ustalamy poziom ilości dla wydzielającego się gazu podczas reakcji na poziomie - „małym”
Dla klasy niebezpieczeństwa C wg tabeli nr I-A-10. Szacujemy ryzyko na poziomie 2
Klasa niebezpieczeństwa C |
||||
Lotność / Tworzenie pyłu |
||||
Stosowana ilość |
Mała lotność lub mała zdolność tworzenia pyłu |
Średnia lotność |
Średni zdolność |
|
|
1 |
2 |
1 |
2 |
Średnia |
2 |
3 |
3 |
3 |
duża |
2 |
4 |
4 |
4 |
Zagrożenie jest akceptowalne - W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko.
Podjąć działania zapobiegawcze :
wydać szczegółową instrukcję bezpieczeństwa i higieny pracy przy wykonywaniu czynności z użyciem preparatu WC-CLEAN z zakazem mieszania go z innymi preparatami myjąco - dezynfekcyjnymi i instrukcję postępowania pracowników w sytuacjach awaryjnego niekontrolowanego wycieku preparatów z opakowania,
zapoznać pracowników z instrukcją w sposób udokumentowany,
zorganizować składowanie opakowań ze środkami myjąco - dezynfekcyjnymi z zachowaniem rozdzielności składowania preparatów ze sobą reagujących i opisać pola składowe,
pracownikom usuwającym rozlewy TESOL-u, który wszedł w reakcję z kwasami, zapewnić półmaski z wkładem ABE1 (informacja z karty charakterystyki),
zapewnić w magazynie sorbent do absorbowania rozlanych cieczy, tj. piasek lub ziemię okrzemkową lub trociny, oraz pojemnik na odpady przeznaczone do utylizacji,
zapewnić zapasowe pojemniki - kanistry polietylenowe atestowane dla grupy pakowania Y (II) z zamknięciami z odpowietrznikiem w celu przelania do nich zawartości z uszkodzonych opakowań.
II UPROSZCZONA OCENA ZAGROŻENIA WYPADKOWEGO ZWIĄZANEGO Z OBECNOŚCIĄ NIEBEZPIECZNYCH ŚRODKÓW CHEMICZNYCH.
Ocenę należy przeprowadzić, jeżeli substancje i preparaty chemiczne magazynowane, stosowane lub powstające w procesie technologicznym stwarzają zagrożenia:
poparzenia, podrażnienia lub powstania odczynów alergicznych w kontakcie ze skórą lub oczami,
poparzenia, podrażnienia śluzówek układu pokarmowego po przypadkowym spożyciu,
powstania pożaru lub / i wybuchu.
Substancje / preparaty niebezpieczne, stwarzające zagrożenie wybuchem oznakowane są znakiem graficznym (piktogramem) oraz literą F, F+, O w karcie charakterystyki oraz na etykiecie opakowania.
Dla substancji / preparatów niebezpiecznych o własnościach wybuchowych należy przeprowadzić odrębną ocenę ryzyka, zgodnie z § 4 rozporządzenia Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 maja 2003 r. w sprawie minimalnych wymagań dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy pracowników zatrudnionych na stanowiskach pracy, na których może wystąpić atmosfera wybuchowa (Dz. U. Nr 107, poz. 1004 ze zmianami z 2006 r. Nr 121, poz. 836).
Do oceny ryzyka wypadkowego, przyjęto uproszczona metodę opracowaną przez COSHH Essentials. Health and Safety Executive 2003, w polskiej wersji językowej.
Substancje i preparaty chemiczne niebezpieczne w kontakcie ze skórą i oczami oraz niebezpieczne po spożyciu oznakowane są w karcie charakterystyki następującymi zwrotami zagrożenia R:
R21 |
R27 |
R38 |
R48/24 |
R20/21 |
R27/28 |
R37/38 |
R48/23/24 |
R20/21/22 |
R26/27/28 |
R41 |
R48/23/24/25 |
R21/22 |
R26/27 |
R43 |
R48/24/25 |
R24 |
R34 |
R42/43 |
R66 |
R23/24 |
R35 |
R48/21 |
|
R23/24/25 |
R36 |
R48/20/21 |
|
R24/25 |
R36/37 |
R48/20/21/22 |
|
|
R36/38, R36/3738 |
R48/21/22 |
|
Dla w/w substancji i preparatów należy przeprowadzić ocenę ryzyka wypadkowego.
Przed przystąpieniem do szacowania poziomu ryzyka należy:
dokonać opisu czynności i warunków pracy, jak w punkcie I dla oceny ryzyka narażenia inhalacyjnego (tabela I-A-1, I-A-2),
zapoznać się z kartami charakterystyki substancji i preparatów magazynowanych i stosowanych oraz wydzielających się substancji niebezpiecznych,
wypełnić przedstawioną poniżej listę kontrolną nr II-1
II-1 LISTA KONTROLNA
Przeczytaj pytania.
Zaznacz odpowiedzi w odpowiednich rubrykach.
Zapis „Ozt” oznacza odczytaj wskaźnik z tabeli nr II-1-A
Lp. |
Pytanie / problem |
Tak |
Nie |
Nie dotyczy |
Wskaźnik dla odpowiedzi „Nie” |
1 |
Czy przechowujesz, stosujesz, produkujesz itd. niebezpieczne środki chemiczne w postaci surowców, produktów pośrednich, produktów ubocznych, produktów gotowych, odpadów, środków czystości itd. |
|
|
|
Gdy odpowiedź negatywna - odstąp od dalszej oceny |
|
Identyfikacja środków chemicznych |
|
|
|
|
2 |
Czy niebezpieczne środki chemiczne występujące podczas pracy stale lub okresowo zostały zidentyfikowane i zinwentaryzowane. |
|
|
|
Wysoce niewystarczający |
3 |
Czy oryginalne opakowania niebezpiecznych środków chemicznych zostały właściwie oznakowane. |
|
|
|
Wysoce niewystarczający |
4 |
Czy powyższe oznakowanie zachowuje się po przeniesieniu niebezpiecznego środka chemicznego do innego opakowania lub pojemnika. |
|
|
|
Wysoce niewystarczający |
5 |
Czy etykiety opisujące produkt oraz kierunek przepływu cieczy zostały naklejone, dołączone lub namalowane na rurach do przesyłu niebezpiecznych środków chemicznych. |
|
|
|
Ozt |
6 |
Czy wzdłuż rur rozmieszczono wystarczającą liczbę etykiet, w szczególności w obszarach szczególnego ryzyka (zawory, złącza itd.). |
|
|
|
Do poprawy |
7 |
Czy dostępne są karty charakterystyki dla wszystkich niebezpiecznych środków chemicznych, które mogą znajdować się na stanowisku pracy, a jeśli to konieczne, czy dostępne są wystarczające i odpowiednie informacje dotyczące niebezpiecznych środków chemicznych nieposiadających kart (odpady, produkty pośrednie itd.). |
|
|
|
Ozt |
|
Przechowywanie i pakowanie środków chemicznych |
|
|
|
|
8 |
Czy niebezpieczne środki chemiczne przechowuje się w specjalnych pomieszczeniach zamkniętych, zależnie od klasy ryzyka i odpowiednio oddzielone (odległość lub odpowiednia przegroda) od środków, których z nimi przechowywać nie wolno lub mogących powodować niebezpieczne reakcje. |
|
|
|
Ozt |
9 |
Czy przestrzeń magazynowa jest odpowiednio wentylowana grawitacyjnie lub mechanicznie. |
|
|
|
Niewystarczający |
10 |
Jeśli wymaga się tego w związku z ilością produktu lub stwarzanym przezeń niebezpieczeństwem, czy w obszarach przechowywania, stosowania i / lub produkcji możliwe jest gromadzenie i usuwanie wycieków lub rozlanych niebezpiecznych środków chemicznych do bezpiecznych pojemników. |
|
|
|
Niewystarczający |
11 |
Czy zakazana jest obecność lub stosowanie „niekontrolowanych" źródeł zapłonu w miejscach przechowywania łatwopalnych niebezpiecznych środków chemicznych, a przestrzeganie zakazu odpowiednio się kontroluje i gwarantuje. |
|
|
|
Ozt |
12 |
Czy opakowania zawierające niebezpieczne środki chemiczne mają wystarczającą odporność fizyczną oraz chemiczną i czy nie są na nich widoczne żadne ślady uderzeń, rozcięć lub odkształceń. |
|
|
|
Ozt |
13 |
Czy opakowania zawierające niebezpieczne środki chemiczne są całkowicie bezpieczne (zamknięcie automatyczne, zamknięcie bezpieczeństwa z blokadą, podwójne opakowanie, pokrycie materiałem tłumiącym wstrząsy itd.). |
|
|
|
Ozt |
14 |
Czy opakowania transportuje się (ręcznie lub mechanicznie) stosując wyposażenie lub sprzęt gwarantujący odpowiednią stabilność i zamocowanie. |
|
|
|
Ozt |
|
Stosowanie i obróbka środków chemicznych |
|
|
|
|
15 |
Czy w miejscu pracy znajduje się ilość niebezpiecznego środka chemicznego niezbędnie potrzebna do wykonywania pracy (nigdy zaś ilości większe niż stosowane w ciągu zmiany lub dnia roboczego). |
|
|
|
Do poprawy |
16 |
Czy w miejscu pracy znajduje się tylko taka ilość niebezpiecznych środków chemicznych, jaka jest wykorzystywana w ciągu zmiany lub dnia roboczego oraz czy środki chemiczne w danej chwili niewykorzystywane przechowuje się w odpowiednich pojemnikach, zabezpieczonych szafach lub specjalnie do tego przeznaczonych zamkniętych miejscach. |
|
|
|
Do poprawy |
17 |
Czy unika się ręcznego przelewania środków chemicznych z otwartych pojemników (tzn. bez stosowania dozowników i pomp). |
|
|
|
Ozt |
18 |
Czy tworzenie lub gromadzenie ładunku elektrostatycznego podczas przenoszenia cieczy łatwopalnych jest ściśle kontrolowane. |
|
|
|
Ozt |
19 |
Czy instalacje elektryczne w obszarach, w których istnieje zagrożenie atmosferą wybuchową, są wykonane przeciwwybuchowo, zaś wszelkie źródła zapłonu są kontrolowane. |
|
|
|
Ozt |
20 |
Czy instalacje elektryczne i wyposażenie urządzeń, pomieszczeń i magazynów, w których występują substancje żrące, są wykonane w sposób właściwy (odporne na ich właściwości żrące). |
|
|
|
Ozt |
21 |
Czy materiały, wyposażenie i urządzenia zostały dostosowane do właściwości wykorzystywanych niebezpiecznych środków chemicznych. |
|
|
|
Ozt |
22 |
Czy przed podjęciem pracy sprawdza się, czy nie pojawiły się wycieki i dokonuje ogólnej kontroli instalacji lub wyposażenia. |
|
|
|
Ozt |
23 |
Czy urządzenia lub procesy, które tego wymagają, są wyposażone w układy pozwalające wykrywać warunki niebezpieczne (np. dolna granica zapłonu w tunelu suszarniczym, temperatura oraz ciśnienie reaktora, poziom wypełnienia zbiornika itd.) połączone z systemami alarmowymi. |
|
|
|
Ozt |
24 |
Czy istniejące układy detekcyjne mogą wyłączyć proces technologiczny w sytuacjach skrajnych, jeśli zajdzie taka potrzeba. |
|
|
|
Niewystar-czający |
25 |
Czy ujścia i otwory wylotowe urządzeń bezpieczeństwa obsługujących produkty łatwopalne oraz wybuchowe są skierowane w miejsce bezpieczne i wyposażone są w sygnalizację świetlną, jeśli to konieczne. |
|
|
|
Ozt |
26 |
Czy dostępne są urządzenia pozwalające na bezpieczne oczyszczenie, absorpcję, zniszczenie lub zebranie produktów, które wyciekły z urządzeń bezpieczeństwa i otworów wylotowych. |
|
|
|
Ozt |
27 |
Czy czynności, które mogą grozić uwolnieniem gazu, par, pyłów itd. niebezpiecznych środków chemicznych, są wykonywane w układzie zamkniętym albo co najmniej w obszarach dobrze wentylowanych lub w instalacjach wyposażonych w wyciąg miejscowy. |
|
|
|
Ozt |
28 |
Czy wprowadzono środki zapobiegające rozprzestrzenianiu się czynników chemicznych niebezpiecznych na inne stanowiska pracy lub do innych pomieszczeń pracy. |
|
|
|
Ozt |
|
Organizacja czynności zapobiegawczych przy stosowaniu środków chemicznych |
|
|
|
|
29 |
Czy dokonywane jest sprawdzanie czystości zbiorników i pojemników po środkach chemicznych, przed ich powtórnym napełnieniem innym preparatem. |
|
|
|
Ozt |
30 |
Czy została zagwarantowana kontrola dostępu pracowników nieuprawnionych i osób z zewnątrz do obszarów przechowywania, załadunku, rozładunku i obróbki niebezpiecznych środków chemicznych. |
|
|
|
Ozt |
31 |
Czy pracownicy zostali we właściwy sposób poinformowani o ryzyku związanym z niebezpiecznymi środkami chemicznymi i przeszli odpowiednie szkolenie w zakresie stosowanych środków zapobiegawczych i ochronnych. |
|
|
|
Ozt |
32 |
Czy pracownicy mają dostęp do kart charakterystyki, przekazanych przez dostawcę preparatów. |
|
|
|
Do poprawy |
33 |
Czy istnieją pisemne instrukcje stanowiskowe, dotyczące wykonywania czynności z niebezpiecznymi środkami chemicznymi. |
|
|
|
Ozt |
34 |
Czy ustalono program przeglądów i konserwacji wyposażenia technicznego i instalacji technologicznych, których poprawne funkcjonowanie jest niezbędne dla bezpieczeństwa. |
|
|
|
Niewystarczający |
35 |
Czy miejsca i stanowiska pracy są utrzymywane w czystości (czy zastosowano odpowiedni program i kontroluje się jego stosowanie). |
|
|
|
Do poprawy |
36 |
Czy istnieją specjalne środki do neutralizacji i usuwania rozlanych substancji lub usuwania wycieków; czy istnieją odpowiednie instrukcje. |
|
|
|
Niewystarczający |
37 |
Czy istnieje odpowiedni plan gospodarki odpadami i kontroluje się jego stosowanie. |
|
|
|
Niewystar-czający |
38 |
Czy wprowadzono odpowiednie zasady higieny osobistej (mycie rąk, zmiana odzieży, zakaz jedzenia, picia i palenia na stanowiskach pracy itd.), a ich stosowanie jest kontrolowane. |
|
|
|
Do poprawy |
39 |
Czy istnieje plan awaryjny wykorzystywany w sytuacjach zagrożenia związanych z niebezpiecznymi środkami chemicznymi (wyciek, rozlanie, pożar, wybuch itd.). |
|
|
|
Wysoce Niewystar-czający |
40 |
Czy wprowadzono ogólne zasady organizacyjne wymagane do oddzielenia niebezpiecznych środków chemicznych lub zmniejszenia narażenia / kontaktu pracowników z chemikaliami. |
|
|
|
Ozt |
|
Stosowanie środków ochrony osobistej i instalacji awaryjnych |
|
|
|
|
41 |
Czy dostępne są niezbędne środki ochrony indywidualnej i czy jest kontrolowane ich odpowiednie stosowanie w przypadku czynności związanych z ryzykiem narażenia lub kontaktu z niebezpiecznymi środkami chemicznymi. |
|
|
|
Ozt |
42 |
Czy prysznice do odkażania oraz stanowiska do płukania oczu są dostępne w pobliżu miejsc, w których może nastąpić rozpryskanie niebezpiecznego środka chemicznego. |
|
|
|
Ozt |
43 |
Czy ustalono zasady gospodarowania środkami ochrony indywidualnej i odzieżą roboczą. |
|
|
|
Niewystar-czający |
44 |
Czy stwierdzono jakiekolwiek inne braki lub niedociągnięcia w środkach ochrony ogólnej i organizacyjnych oraz przy stosowaniu środków ochrony osobistej: opisać i dokonać oceny. |
|
|
|
|
II-1-A TABELA
Z tabeli odczytujemy poziom wskaźnika, w zależności od zagrożenia opisanego symbolem R w karcie charakterystyki preparatu.
Wynik wstawiamy do odpowiedniej rubryki w liście kontrolnej.
Numer pytania |
Wysoce niewystarczający |
Niewystarczający |
Do poprawy |
5, 7 |
R1 - R6, R7, R12, R14, R15, |
R8, R9, R11, R18, R24, R25 |
R10, R21, R22, R36, R38, |
8 |
R16, R17, R19, R27, R28, R35, R39, |
R30, R34, R37, R41, R44, |
R10, R21, R22, R36, R38, |
11 |
R1 -R6, R7, R12, R14, R15, R16, R17, R19, |
R8, R9, R11, R18, R30, R44, |
R10, |
12, 13, 14 |
R1 -R6, R7, R12, R17, R19, R27, R35, R39, |
R8, R11, R24, R34, R37, R44, |
R10, R11,R21,R36, R38, |
17 |
R7, R12, R17, R35, R39, |
R11, R18, R24, R30, R34, R37, R41, |
R10, R21, R36 |
18 |
R7, R12, |
R11, R18, R30, |
R10 |
19 |
R1- R6, R12, R15 |
R8, R11, R18, R30, |
|
20 |
R35 |
R34 |
|
21, 22, 23 |
R1 - R6, R7, R12, R14, R15, R16, R17, R19, R27, R35, R39, |
R8, R9, R11, R18, R24, R30, R37, R41, R44, |
R10, R21, R36, R38, |
24 |
|
R1 - R6, R7, R12, R14, R15, R16, R17, R19, R27, R35, R39, |
R8, R9, R10, R11, R18, R21, R24, R30, R34, R37, R38, R41, R44, |
25 |
R2, R3, R5, R6, R7, R12, R14, R15, R16, R17, R19, |
R8, R9, R11, R18, R30, R44, |
R10, |
26 |
R27, R35, R39, |
R24, R34, R37, R41, |
R21, R36, R38 |
27 |
R7, R12, R27, R35, R39, |
R11, R18, R24, R30, R34, R37, R41, |
R10, R21, R36, |
28 |
R1 - R6, R7, R12, R14, R15, |
R8, R9, R11, R18, R24, R25, |
R10, R21, R22, R36, R38, |
29 |
R16, R17, R19, R27, R28, R35, R39, |
R30, R34, R37, R41, R44, |
R10 |
30, 31 |
R1 - R6, R7, R12, R14, R15, |
R8, R9, R11, R18, R24, R25, |
R10, R21, R22, R36, R38, |
33 |
R16, R17, R19, R27, R28, R35, R39, |
R30, R34, R37, R41, R44, |
R10 |
40 |
R8, R9, R11, R18, R24, R25, R30, R34, R37, R41, R44, |
R8, R9, R11, R18, R24, R25, R30, R34, R37, R41, R44, |
R10, R21, R22, R36, R38, |
41, 42 |
R27, R35, R39, |
R24, R34, R39, R41, |
R21, R36 |
II-2 OPIS METODY
Wybrana metoda pozwala określić poziom ryzyka wypadkowego na podstawie trzech zmiennych:
obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa
poziomu narażenia
poziomu skutków
II-2-a Ustalenie poziomu obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa
Obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa zależy od liczby odpowiedzi „wysoce niewystarczający”, „wystarczający” i „do poprawy” w liście kontrolnej.
Obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa określa się jako:
10 - „wysoce niewystarczający" - jeżeli odpowiedź na co najmniej jedno z pytań dała wskaźnik „wysoce niewystarczający" lub jeśli ponad połowa uwzględnianych pytań dała wskaźnik „niewystarczający",
6 - „niewystarczający" - jeżeli na żadne pytanie nie odpowiedziano ze wskaźnikiem „wysoce niewystarczający", jednak odpowiedź na co najmniej jedno z pytań dała wskaźnik „niewystarczający" lub jeśli ponad połowa uwzględnianych pytań dała wskaźnik „do poprawy",
2 - „do poprawy" - jeżeli na żadne pytanie nie odpowiedziano ze wskaźnikiem „wysoce niewystarczający" lub „niewystarczający", jednakże odpowiedź, na co najmniej jedno z pytań dała wskaźnik „do poprawy",
0 - „dopuszczalny” - w pozostałych przypadkach.
W przypadku uzyskania wskaźnika „0”, należy odstąpić od dalszej oceny i zastosować środki przewidziane w tabeli II -2 -E dla poziomu ryzyka „1”.
II-2-b Ustalenie poziomu narażenia.
Poziom narażenia określa częstość występowania narażenia na ryzyko.
Poziom narażenia należy odczytać z tabeli II-2-B, uwzględniając czas wykonywania czynności.
II-2-B TABELA
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
II-2-c Ustalenie poziomu skutków.
Poziom skutków, określa spodziewane szkody dla zdrowia.
Poziom skutków należy odczytać z tabeli II-2-C
II-2-C TABELA
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
II-2-d Wyznaczenie poziomu ryzyka.
Obliczamy iloczyn obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa i poziomu narażenia.
Odczytujemy z tabeli II-1-3-D poziom ryzyka dla obliczonego iloczynu oraz poziomu skutków.
II-2-D TABELA
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu (obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa x poziom narażenia) |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Znaczenie poszczególnych poziomów ryzyka odczytujemy z tabeli II-2-E
II-2-E TABELA
Poziom ryzyka
|
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko
|
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka.
|
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy.
|
Przystępujemy do działań obniżających poziom ryzyka, a po ich wdrożeniu określamy ryzyko resztkowe, według poprzedniego schematu postępowania od II-2-a do II-2-e.
II-2 OCENA RYZYKA WYPADKOWEGO
II-2-1 Zagrożenia związane ze stosowaniem „TESOLU”
Zagrożenia występują podczas czynności normalnej pracy tj:
ręcznego przelewania stężonego preparatu z opakowań do pojemników
moczenia i wyciskania mopów, ścierek w roztworze rozcieńczonym
Zagrożenia występują także w sytuacjach awaryjnych podczas kontaktu ze stężonym preparatem wyciekającym z uszkodzonego opakowania. W przypadku zmieszania z kwasami wydziela się gazowy chlor, który jest gazem toksycznym o działaniu żrącym.
Z uwagi na to, że preparat Tesol ma silne działanie żrące, w kontakcie z oczami może spowodować utratę wzroku, a w kontakcie ze skórą głębokie rany.
Wyznaczenie obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa.
Obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa należy określić na podstawie odpowiedzi na pytania zadane w liście kontrolnej.
a) kontakt z rozcieńczonym preparatem
Lista kontrolna: - odpowiedzi na pytania 33,41 „wysoce niewystarczający”
Wynik: wysoce niewystarczający - obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa = 10
Ustalenie poziomu narażenia
Poziom narażenia wyznaczamy z tabeli
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
narażenie: wielokrotnie w ciągu dnia roboczego przez krótki czas = poziom narażenia 3
Ustalenie poziomu skutków
Poziom skutków odczytujemy z tabeli
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
skutki: maceracja skóry, zaczerwienienie skóry, stany alergiczne, przemycie oczu, po spożyciu porada lekarska = poziom skutków 10 )
Określenie poziomu ryzyka
1. Wyznaczamy wartość iloczynu - mnożymy
wartość obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa (10) x wartość poziomu narażenia (3).
Wartość iloczynu 10 x 3 = 30
2. Odczytujemy z tabeli poziom ryzyka
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Poziom ryzyka odczytujemy na przecięciu wartości poziomu skutków (10) z wyznaczoną wartością iloczynu (30)
Wyznaczony poziom ryzyka od 240 - 400.
Z tabeli odczytujemy znaczenie otrzymanego wyniku.
Poziom ryzyka |
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Zagrożenie jest duże należy niezwłocznie podjąć działania ograniczające poziom ryzyka. Zaplanowane działania opisano łącznie dla preparatu stężonego i rozcieńczonego.
b) kontakt z preparatem stężonym
Lista kontrolna: - odpowiedzi na pytania 8,17,,33,41,42 „wysoce niewystarczający”
Wynik: wysoce niewystarczający - obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa = 10
Poziom narażenia wyznaczamy z tabeli
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
narażenie: wielokrotnie w ciągu dnia roboczego przez krótki czas = poziom narażenia 2
Poziom skutków wyznaczamy z tabeli
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
(skutki: możliwe zachlapanie oczu stężonym preparatem lub spożycie preparatu -poważne szkody = poziom skutków 60 )
Określamy poziom ryzyka
1. Wyznaczamy wartość iloczynu - mnożymy
wartość obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa (10) x wartość poziomu narażenia (2).
Wartość iloczynu 10 x 2 = 20
2. Odczytujemy z tabeli poziom ryzyka
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Poziom ryzyka odczytujemy na przecięciu wartości poziomu skutków (60) z wyznaczoną wartością iloczynu (20)
Wyznaczony poziom ryzyka od 600 -1200.
Z tabeli odczytujemy znaczenie otrzymanego wyniku.
Poziom ryzyka |
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Zagrożenie jest zbyt duże, należy przerwać pracę wykonywaną w opisanych warunkach.
Podjąć działania zapobiegawcze.
Proponowane dla podpunktu a (rozcieńczony) i b (stężony)działania zapobiegawcze:
zapewnić odrębne miejsca składowania preparatu, oznakować miejsca składowania znakiem graficznym informującym o zagrożeniu i nazwą preparatu,
zapewnić dozownik lub pompkę do przelewania stężonego preparatu,
opracować instrukcję postępowania z preparatem i jego magazynowania,
zapoznać pracowników z instrukcją w sposób udokumentowany,
zapewnić wodny natrysk awaryjny do przemywania oczu (tzw. „oczomyjkę”),
pracownikom zgodnie z kartą charakterystyki wydać:
do pracy z roztworem myjącym: rękawice ochronne kategorii III, z kauczuku butylowego lub nitrylowego,
do pracy ze stężonym preparatem: gogle ochronne, fartuch przedni gumowy, rękawice ochronne kategorii III, z kauczuku butylowego lub nitrylowego
Sprawdzić poziom ryzyka resztkowego po wdrożeniu działań zapobiegawczych, według poprzedniego schematu.
obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa
dla ręcznego przelewania preparatu stężonego - 0
dla mycia i wykręcania mopa -0
Dla obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa „0” odczytujemy z tabeli poziom ryzyka 1. Ryzyko akceptowalne.
II-2-2 Zagrożenia związane ze stosowaniem „ WC-CLEAN”
Zagrożenia występują podczas czynności normalnej pracy tj::
zdejmowania opakowania z preparatem z półki magazynowej - możliwość uszkodzenia opakowania i oblania odzieży, nieosłoniętej skóry twarzy, oczu i dłoni,
ręcznego mycia umywalek, kabin natryskowych i muszli ustępowych, a preparat dozowany jest bezpośrednio z opakowań producenta.
przypadkowego spożycia,
Zagrożenie występuje także w sytuacjach awaryjnych, tj. w przypadku zmieszania z TESOLEM wydziela się gazowy chlor (ocena ryzyka dla przypadkowego zmieszania opisana w części dotyczącej oceny narażenia inhalacyjnego).
Preparat WC-CLEAN ma działanie drażniące na skórę i oczy, a także po spożyciu.
Na podstawie odpowiedzi na pytania zadane w liście kontrolnej wyznaczamy obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa.
Lista kontrolna: - odpowiedzi na pytania 8,17,27,41 „do poprawy”
obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa = 2
Poziom narażenia wyznaczamy z tabeli
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
poziom narażenia 2
Z tabeli wyznaczamy poziom skutków
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
Skutki: podrażnienie skóry, podrażnienie gałki ocznej, po spożyciu konieczna pomoc lekarska = poziom skutków 25
Określamy poziomu ryzyka
1. Wyznaczamy wartość iloczynu - mnożymy
wartość obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa (2) x wartość poziomu narażenia (2).
Wartość iloczynu 2 x 2 = 4
2. Odczytujemy z tabeli poziom ryzyka
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Poziom ryzyka odczytujemy na przecięciu wartości poziomu skutków (25) z wyznaczoną wartością iloczynu (4)
Wyznaczony poziom ryzyka od 50-100.
Z tabeli odczytujemy znaczenie otrzymanego wyniku.
Poziom ryzyka |
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Zagrożenie jest średnie.
Podjąć działania ograniczające poziom ryzyka:
oddzielić i opisać miejsce składowania preparatu,
opracować instrukcję bezpiecznego postępowania z preparatem,
zapoznać pracowników z instrukcją w sposób udokumentowany,
czynności z preparatem wykonywać przy włączonej wentylacji mechanicznej,
wydać pracownikom do prac z preparatem środki ochrony indywidualnej określone w karcie charakterystyki preparatu, tj: gogle ochronne, rękawice gumowe lub z PCV.
Sprawdzamy poziom ryzyka resztkowego po wdrożeniu działań zapobiegawczych, według poprzedniego schematu.
-obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa - 2
(odpowiedź na pytanie 17 z listy kontrolnej „do poprawy”
- poziom narażenia - 2
poziom skutków - 10
Wyznaczamy iloczyn 2 x 2 = 4
Odczytujemy poziom ryzyka dla iloczynu „4” i skutków „10”
Poziom ryzyka pierwszy (od 20-40). Ryzyko akceptowalne.
II-2-3 Zagrożenia związane ze stosowaniem „Eco-S-14”
Zagrożenia występują podczas czynności normalnej pracy tj::
zdejmowania opakowania z preparatem z półki magazynowej - możliwość uszkodzenia opakowania i oblania odzieży, nieosłoniętej skóry twarzy, oczu i dłoni,
przelewania preparatu do pojemników roboczych, na czas wykonania pracy - natryskowego nanoszenia preparatu na urządzenia,
Podczas sytuacji (awaryjnych)
przypadkowego spożycia
celowego lub przypadkowego zmieszania z preparatami zasadowymi np. Eco-S-17 lub silnymi utleniaczami - reakcja silnie egzotermiczna, może prowadzić do wydzielenia się ciepła i dodatkowego oparzenia termicznego, podczas reakcji wydziela się wodór.
Zgodnie z informacją zawartą w karcie charakterystyki, preparat „Eco-S-14” jest żrący, powoduje oparzenia, podrażnienia i zapalenia skóry, podrażnienia i oparzenia oczu, w kontakcie z oczami może spowodować utratę wzroku, po spożyciu może spowodować odwracalne zmiany w układzie pokarmowym.
Na podstawie odpowiedzi na pytania zadane w liście kontrolnej wyznaczamy obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa.
Lista kontrolna: -odpowiedzi na pytania 8, 17, 26, 33, 36, 41, 42 „niewystarczający”
obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa = 6
Poziom narażenia wyznaczamy z tabeli
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
poziom narażenia 3
Z tabeli wyznaczamy poziom skutków
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
Skutki trwałe, np. utrata wzroku, uraz organów wewnętrznych= poziom skutków 60
Określamy poziom ryzyka
1. Wyznaczamy wartość iloczynu - mnożymy
wartość obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa (6) x wartość poziomu narażenia (3).
Wartość iloczynu 6 x 3 = 18
2. Odczytujemy z tabeli poziom ryzyka
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Poziom ryzyka odczytujemy na przecięciu wartości poziomu skutków (60) z wyznaczoną wartością iloczynu (18)
Wyznaczony poziom ryzyka od 600-1200.
Z tabeli odczytujemy znaczenie otrzymanego wyniku.
Poziom ryzyka |
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Zagrożenie jest duże.
Podjąć natychmiast działania ograniczające poziom ryzyka:
zapewnić odrębne miejsca składowania preparatu, oznakować miejsca składowania znakiem graficznym o zagrożeniu i nazwą preparatu,
opracować instrukcję postępowania z preparatem i jego magazynowania,
zapoznać pracowników z instrukcją w sposób udokumentowany,
zapewnić wodny natrysk awaryjny do przemywania oczu (tzw. „oczomyjkę”),
zapewnić środki do unieszkodliwiania rozlanego preparatu oraz oznakowane pojemniki umożliwiające przelanie zawartości preparatu z uszkodzonego opakowania
pracownikom zgodnie z kartą charakterystyki wydać: gogle ochronne, rękawice kwasochronne kategorii III,
zapoznać pracowników z instrukcją stosowania, przechowywania i konserwacji wydanych środków ochrony indywidualnej, skrócić czas narażenia lub stosować preparat rozcieńczony.
Sprawdzamy poziom ryzyka resztkowego po wdrożeniu działań zapobiegawczych, według poprzedniego schematu.
obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa - 2
poziom narażenia - 2
poziom skutków - 25
Wyznaczamy iloczyn 2 x 2 = 4
Odczytujemy poziom ryzyka dla iloczynu „4” i skutków „25”
Poziom ryzyka od 50-100.
Ryzyko akceptowalne ale zastanowić się nad możliwością zmiany preparatu na mniej szkodliwy.
II-2-4 Zagrożenia związane ze stosowaniem „Eco-S-17”
Zagrożenia występują podczas czynności normalnej pracy tj::
zdejmowania opakowania z preparatem z półki magazynowej - możliwość uszkodzenia opakowania i oblania odzieży, nieosłoniętej skóry twarzy, oczu i dłoni,
ręcznego dozowania preparatu do zbiornika w maszynie.
Ponadto podczas sytuacji awaryjnych
przypadkowego spożycia,
omyłkowego lub celowego zmieszania z kwasem lub preparatem w własnościach kwasowych, np. Eco-S-4 z wydzieleniem dużej ilości ciepła.
w kontakcie z materiałami palnymi stwarza zagrożenie wybuchowo-pożarowe.
Zgodnie z informacją zawartą w karcie charakterystyki, preparat „Eco-S-17” działa silnie drażniąco na oczy i skórę, może powodować podrażnienie, pieczenie i łzawienie oczu. Po spożyciu konieczna pomoc lekarska.
Na podstawie odpowiedzi na pytania zadane w liście kontrolnej wyznaczamy obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa.
Lista kontrolna: -odpowiedzi na pytania 8,17,42 „do poprawy”
obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa = 2
Poziom narażenia wyznaczamy z tabeli
Poziom narażenia |
Znaczenie |
1 |
Rzadko - nie częściej niż raz w tygodniu przez krótki czas |
2 |
Okresowo w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
3 |
Wielokrotnie w ciągu zmiany roboczej, przez krótki czas |
4 |
Stale. Wielokrotnie w ciągu dnia roboczego, przez długi czas |
Kontakt z preparatem podczas transportu z magazynu oraz podczas napełniania zbiornika w maszynie poziom narażenia 2
Z tabeli wyznaczamy poziom skutków
Poziom skutków |
Znaczenie |
10 |
Niewielkie szkody - (opatrunek i przemycie rany ) |
25 |
Szkody odwracalne - wygojenie rany, krótkotrwała absencja chorobowa |
60 |
Poważne szkody - trwałe uszkodzenia tkanek (np. wzroku, układu oddechowego, układu pokarmowego) |
100 |
Śmierć |
poziom skutków 25
Określamy poziom ryzyka
1. Wyznaczamy wartość iloczynu - mnożymy
wartość obiektywnego wskaźnika niebezpieczeństwa (2) x wartość poziomu narażenia (2).
Wartość iloczynu 2 x 2 = 4
2. Odczytujemy z tabeli poziom ryzyka
Poziom Skutków |
Wartość iloczynu |
||||
|
|
2-4 |
6 - 8 |
10 - 20 |
24 - 40 |
|
10 |
20-40 |
60-80 |
100-200 |
240-400 |
|
25 |
50-100 |
150-200 |
250-500 |
600-1000 |
|
60 |
120-240 |
360-480 |
600-1200 |
1440-2400 |
|
100 |
200-400 |
600-800 |
1000-2000 |
2400-4000 |
Poziom ryzyka odczytujemy na przecięciu wartości poziomu skutków (25) z wyznaczoną wartością iloczynu (4)
Wyznaczony poziom ryzyka od 50-100.
Z tabeli odczytujemy znaczenie otrzymanego wyniku.
Poziom ryzyka |
Znaczenie |
20 - 40 |
Poprawić warunki w najbliższym możliwym czasie. Wymagane są okresowe kontrole, w celu zapewnienia stałej skuteczności zastosowanych środków. |
50 - 120 |
W wyznaczonym terminie określić i wprowadzić środki zmniejszające ryzyko. |
150 - 500 |
W krótkim czasie zastosować środki obniżające poziom ryzyka. |
600 - 4000 |
Przerwać pracę. Sytuacja wymaga natychmiastowej poprawy. |
Zagrożenie jest średnie.
Konieczne jest zaplanowanie działań dla ograniczenia ryzyka.
zapewnić odrębne miejsca składowania preparatu - z dala od materiałów palnych, oznakować miejsca składowania znakiem graficznym informującym o zagrożeniu,
magazynować z dala od materiałów palnych,
opracować instrukcję postępowania z preparatem i jego magazynowania,
zapoznać pracowników z instrukcją w sposób udokumentowany ,
zapewnić środki do unieszkodliwiania rozlanego preparatu oraz oznakowane pojemniki umożliwiające przelanie zawartości preparatu z uszkodzonego opakowania
pracownikom na czas przelewania preparatu z opakowań producenta do maszyny myjącej wydać: gogle ochronne, rękawice chroniące przed ługami,
zapoznać pracowników z instrukcją stosowania, przechowywania i konserwacji wydanych środków ochrony indywidualnej.
Sprawdzamy poziom ryzyka resztkowego po wdrożeniu działań zapobiegawczych, według poprzedniego schematu.
-obiektywny wskaźnik niebezpieczeństwa - 2
(pozostaje ręczne przelewanie pkt 17)
- poziom narażenia - 2
poziom skutków - 10
Wyznaczamy iloczyn 2 x 2 = 4
Odczytujemy poziom ryzyka dla iloczynu „4” i skutków „10”
Poziom ryzyka od 20-40 (poziom pierwszy).
Ryzyko akceptowalne.
III. INFORMACJA DLA PRACOWNIKÓW
Po przeprowadzeniu oceny ryzyka związanego z narażeniem/ kontaktem na działanie czynników chemicznych niebezpiecznych na stanowisku pracownika gospodarczego przygotowujemy informację, z która zapoznamy pracowników.
Pracownikom nie przedkładamy do zapoznania się pełnej dokumentacji z oceny ryzyka, a jedynie wynik tej oceny.
Zgodnie z art. 226 pkt 2 Kodeksu pracy pracodawca „informuje pracowników o ryzyku zawodowym, które wiąże się z wykonywaną pracą, oraz o zasadach ochrony przed zagrożeniami”.
Nazwa preparatu |
Czynność |
Zagrożenie |
Skutki |
Poziom ryzyka |
Środki profilaktyczne |
Poziom ryzyka po wdrożeniu środków (resztkowe) |
TESOL - preparat stężony |
Układanie opakowań z chemikaliami na półkach regałów, zdejmowanie towarów z półek |
oblanie skóry rak, twarzy i oczu preparatem wyciekających z uszkodzonego opakowania |
Głębokie oparzenia skóry, utrata wzroku, oparzenia i uszkodzenia układu pokarmowego |
Poziom 4,
Ryzyko duże nieakceptowalne |
|
Poziom 1
ryzyko akceptowalne |
|
Przelewanie preparatu do zbiornika w celu przygotowania roztworu myjącego |
oblanie skóry rak, twarzy i oczu preparatem |
|
|
|
|
|
|
Przypadkowe spożycie preparatu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celowe lub przypadkowe zmieszanie z innym preparatem -„WC-CLEAN” |
Zatrucie wydzielającym się chlorem podrażnienie śluzówek oczu, gardła i nosa, zablokowanie receptorów węchowych |
|
|
|
TESOL - preparat rozcieńczony |
moczenia i wyciskania mopów, ścierek w roztworze rozcieńczonym
|
Kontakt preparatu z odsłoniętą skórą rąk, nóg, oczami |
Maceracja skóry, zaczerwienienie skóry, stany alergiczne, podrażnienie oczu, |
Poziom 3 Ryzyko nieakceptowalne |
|
Poziom 1
ryzyko
akceptowalne |
WC-CLEAN |
zdejmowanie opakowania z preparatem z półki magazynowej, ręczne mycie umywalek, kabin natryskowych i muszli ustępowych, a preparat dozowany jest bezpośrednio z opakowań producenta.
|
oblanie skóry rąk, nóg, twarzy i oczu preparatem wyciekającym z uszkodzonego opakowania, przypadkowe spożycie |
Podrażnienie skóry, podrażnienie gałki ocznej, po spożyciu podrażnienie układu pokarmowego |
Poziom 3 Ryzyko nieakceptowalne |
|
Poziom 1
ryzyko
akceptowalne |
ECO S-14 |
zdejmowanie opakowania z preparatem z półki magazynowej, ręczne pokrywanie mytych powierzchni - natryskiwanie grilla, pieca piekarniczego, blatów stołów roboczych, innych urządzeń. |
oblanie skóry rąk, nóg, twarzy i oczu preparatem wyciekającym z uszkodzonego opakowania, przypadkowe spożycie, Celowe lub przypadkowe zmieszanie z innym preparatami zasadowymi np. ECO S - 17 lub silnymi utleniaczami- reakcja - reakcja silnie egzotermiczna, może prowadzić do wydzielenia się ciepła i dodatkowego oparzenia termicznego, podczas reakcji wydziela się wodór,
|
powoduje oparzenia, podrażnienia i zapalenia skóry, podrażnienia i oparzenia oczu, w kontakcie z oczami może spowodować utratę wzroku, po spożyciu może spowodować odwracalne zmiany w układzie pokarmowym,
|
Poziom 4,
Ryzyko duże nieakceptowalne |
|
Poziom 2
ryzyka
akceptowalne |
|
Natryskowe nanoszenie preparatu stężonego na czyszczone powierzchnie, Magazynowanie w nieodpowiednich warunkach (wysoka temperatura, działanie promieni słonecznych) |
Wdychanie wydzielających się oparów i aerozoli, rozkład pod wpływem wysokiej temperatury i światła słonecznego |
Zapalenie spojówek oka, zapalenie oskrzeli, podrażnienie skóry i odczyny alergiczne, Zatrucie gazami z rozkładu |
|
|
|
ECO S-17 |
Układanie opakowań z chemikaliami na półkach regałów, zdejmowanie towarów z półek przelewanie preparatu z opakowania producenta (handlowych) do zbiornika maszyny myjącej HACOMATIC |
oblanie skóry rąk, nóg, twarzy i oczu preparatem wyciekającym z uszkodzonego opakowania oraz podczas dozowania do maszyny myjącej, przypadkowe spożycie, podczas pożaru kontakt z materiałami palnymi stwarza zagrożenie wybuchowo-pożarowe. |
Podrażnienie skóry, podrażnienie gałki ocznej, po spożyciu podrażnienie układu pokarmowego |
Poziom 2
Ryzyko średnie
akceptowalne |
|
Poziom 1
ryzyko
akceptowalne |
Opracowanie:
Nadinspektor Pracy - Jolanta Adamczyk - Pyzel
Nadinspektor Pracy - Grażyna Pawlata - Ich
3