Tabelki, UWR, Łacina, Łacina


  1. Tryb oznajmujący czasu przeszłego dokonanego strony czynnej - Indicativus perfecti activi

  2.  

    Os.

    I kon.

    II kon.

    III kon.

    IV kon.

    Sing.

    1.

    amav-i
    pokochałem

    vid-i
    zobaczyłem

    leg-i
    przeczytałem

    audiv-i
    usłyszałem

    2.

    amav-isti
    pokochałeś

    vid-isti
    zobaczyłeś

    leg-isti
    przeczytałeś

    audiv-isti
    usłyszałeś

    3.

    amav-it
    pokochał

    vid-it
    zobaczył

    leg-it
    przeczytał

    audiv-it
    usłyszał

    Plur.

    1.

    amav-ĭmus
    pokochaliśmy

    vid-ĭmus
    zobaczyliśmy

    leg-ĭmus
    przeczytaliśmy

    audiv-ĭmus
    usłyszeliśmy

    2.

    amav-istis
    pokochaliście

    vid-istis
    zobaczyliście

    leg-istis
    przeczytaliście

    audiv-istis
    usłyszeliście

    3.

    amav-ērunt
    pokochali

    vid-ērunt
    zobaczyli

    leg-ērunt
    przeczytali

    audiv-ērunt
    usłyszeli

    Z tematu perfecti czasownika (znajdowanego w drugiej formie podstawowej po odcięciu końcówki -i) tworzy się trzy czasy w stronie czynnej: przeszły dokonany (perfectum), zaprzeszły (plusquamperfectum) oraz przyszły II (futurum II - futurum secundum). Czasy te tworzy się w jednakowy sposób dla czasowników wszystkich koniugacji, dodając do tematu perfecti odpowiednie zakończenia:

    1. Tryb oznajmujący czasu przeszłego dokonanego strony czynnej - Indicativus perfecti activi:
      końcówki: -i,- isti, -it, -ĭmus, -istis, -ērunt
      wyraża czynność przeszłą dokonaną
      Veni, vidi, vici. - Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

    Tryb oznajmujący czasu przeszłego dokonanego strony biernej - Indicativus perfecti passivi

    Os.

    Singularis

    Pluralis

    1.

    amatus, -a, -um sum

    amati, -ae, -a sumus

    2.

    amatus, -a, -um es

    amati, -ae, -a estis

    3.

    amatus, -a, -um est

    amati, -ae, -a sunt

    0x08 graphic

    I deklinacja - declinatio prima

    Do pierwszej deklinacji należą słowa zakończone w mianowniku na -a, zaś w dopełniaczu na -ae. Ich temat (znajdowany w Gen. pl. pod odcięciu końcówki -rum) kończy się na -a, dlatego pierwszą deklinację nazywa się także "deklinacją -a". Zwykle są to:

    anima, -ae f - dusza
    clementia, -ae f - łagodność
    concordia, -ae f - zgoda
    industria, -ae f - pracowitość
    iustitia, -ae f - sprawiedliwość
    lingua, -ae f - język

    nauta, -ae m - żeglarz
    agricola, -ae m - rolnik
    incola, -ae mf - sąsiad/sąsiadka
    poeta, -ae m - poeta
    Belga, -ae m - Belg
    Persa, -ae m - Pers

    Schemat końcówek I deklinacji:

    I dekl.

    Sing

    Plur

    Nom.

    -a

    -ae

    Gen.

    -ae

    -ārum

    Dat.

    -ae

    -is

    Acc.

    -am

    -as

    Abl.

    -is

    Voc.

    -a

    -ae

    Przykład odmiany w I deklinacji:

    I dekl.

    puella, -ae f - dziewczynka

    Sing

    Plur

    Nom.

    puella

    puellae

    Gen.

    puellae

    puellārum

    Dat.

    puellae

    puellis

    Acc.

    puellam

    puellas

    Abl.

    puellā

    puellis

    Voc.

    puella

    puellae

    Anomalie pierwszej deklinacji:

    deis deabusque - do bogów i bogiń
    filiis et filiabus - do synów i córek

    pater familias - ojciec rodziny
    mater familias - matka rodziny

    Gen. pl.: genus agricolum (= agricolarum) - rodzina rolników

    II deklinacja - declinatio secunda

    Do drugiej deklinacji należą słowa, których temat (znajdowany w Gen. pl. pod odcięciu końcówki -rum) kończy się na -o. Z tego powodu drugą deklinację nazywa się także "deklinacją -o". Gen. sg. wyrazów należących do tej deklinacji kończy się na -i. Mogą to być rzeczowniki wszystkich rodzajów, przy czym:

    Rzeczowniki kończące się na -er są dwojakiego typu:

    Voc. sg. rzeczowników zakończonych na -us kończy się na -e.
    Rzeczowniki rodzaju nijakiego mają takie same formy w Nom., Acc. i Voc. obu liczb.
    Do drugiej deklinacji należą takie rzeczowniki jak:

    caelum, -i n - niebo
    dominus, -i m - pan
    imperium, -i n - cesarstwo; rozkaz
    ingenium, -i n - natura, talent
    liber, libri m - książka
    magister, magistri m - nauczyciel
    malum, -i n - zło
    minister, ministri m - sługa
    modus, -i m - miara; sposób
    oppidum, -i n - miasto
    oraculum, -i n - wyrocznia
    praeceptum, -i n - porada, wskazówka
    proelium, -ii n - walka, bitwa

    Schemat końcówek II deklinacji:

    II dekl.

    m, f

    n

    Sing

    Plur

    Sing

    Plur

    Nom.

    -us, -er, -ir

    -i

    -um

    -a

    Gen.

    -i

    -orum

    -i

    -orum

    Dat.

    -o

    -is

    -o

    -is

    Acc.

    -um

    -os

    -um

    -a

    Abl.

    -o

    -is

    -o

    -is

    Voc.

    -e, -er, -ir

    -i

    -um

    -a

    Przyład odmiany w II deklinacji:

    II dekl.

    annus, -i m - rok

    verbum, -i n - słowo

    Sing

    Plur

    Sing

    Plur

    Nom.

    annus

    anni

    verbum

    verba

    Gen.

    anni

    annorum

    verbi

    verborum

    Dat.

    anno

    annis

    verbo

    verbis

    Acc.

    annum

    annos

    verbum

    verba

    Abl.

    anno

    annis

    verbo

    verbis

    Voc.

    anne

    anni

    verbum

    verba

    Anomalie drugiej deklinacji: