DEKLINACJE kolokwium, Filologia Polska I, Łacina


DEKLINACJE - KOLOKWIUM

Nominativus

mianownik

kto? co?

Genetivus

dopełniacz

kogo? czego?

Dativus

celownik

komu? czemu?

Accusativus

biernik

kogo? co?

Ablativus

narzędnik

kim? czym?

Vocativus

wołacz

-

DEKLINACJA I (rodzaj żeński)

singularis

pluralis

N.

femina

feminae

G.

feminae

feminarum

D.

feminae

feminis

Acc.

feminam

feminas

Abl.

femina

feminis

V.

femina

feminae

anima, -ae f - dusza
clementia, -ae f - łagodność
concordia, -ae f - zgoda
industria, -ae f - pracowitość
iustitia, -ae f - sprawiedliwość
lingua, -ae f - język

nauta, -ae m - żeglarz
agricola, -ae m - rolnik
incola, -ae mf - sąsiad/sąsiadka
poeta, -ae m - poeta
Belga, -ae m - Belg
Persa, -ae m - Pers

DEKLINACJA II (rodzaj męski)

singularis

pluralis

N.

deus

dei

G.

dei

deorum

D.

deo

deis

Acc.

deum

deos

Abl.

deo

deis

V.

dee

dei

caelum, -i n - niebo
dominus, -i m - pan
imperium, -i n - cesarstwo; rozkaz
ingenium, -i n - natura, talent
liber, libri m - książka
malum, -i n - zło
minister, ministri m - sługa

oppidum, -i n - miasto
oraculum, -i n - wyrocznia
praeceptum, -i n - porada, wskazówka
proelium, -ii n - walka, bitwa

modus, -i m - miara; sposób

magister, magistri m - nauczyciel

pelagus, -i n - morze
virus, -i n - trucizna
vulgus, -i n - tłum

DEKLINACJA III (typ spółgłoskowy)

rzeczow. nierównozgłoskowe

kilka równozgłoskowych:

przymiotniki w st. wyższym

aer, aeris m - powietrze
benignitas, -atis f - dobroć
comitas, -atis f - uprzejmość
decus, -oris n - ozdoba
facultas, -atis f - możliwość
homo, -inis m - człowiek
ius, iuris n - prawo

canis, canis m - pies
frater, fratris m - brat
iuvenis, iuvenis m - młodzieniec
mater, matris f - matka
pater, patris m - ojciec
senex, senis m - starzec
vates, vatis m - wieszcz

singularis

pluralis

N.

homo

homines

G.

hominis

hominum

singularis

pluralis

D.

homini

hominibus

N.

homo

homines

Acc.

hominem

homines

G.

hominis

hominum

singularis

pluralis

Abl.

homine

hominibus

D.

homini

hominibus

N.

homo

homines

V.

homo

homines

Acc.

hominem

homines

G.

hominis

hominum

Abl.

homine

hominibus

D.

homini

hominibus

V.

homo

homines

Acc.

hominem

homines

Abl.

homine

hominibus

V.

homo

homines

DEKLINACJA III (typ samogłoskowy)

przymiotniki w st. równym wszystkich rodz. zakończone w gen. sing. na -is

rzeczowniki rodz. nijak. zakończone na -e, -al, -ar

kilka rzeczowników równozgłoskowych rodzaju żeńskiego:

acer m, acris f, acre n - ostry
nobilis mf, nobile n - szlachetny
felix mfn - szczęśliwy

animal, animalis n - zwierzę
exemplar, exemplaris n - przykład
mare, maris n - morze
rete, retis n - sieć

puppis, puppis f - statek
sitis, sitis f - pragnienie
securis, securis f - siekiera
turris, turris f - wieża
tussis, tussis f - kaszel

singularis

pluralis

N.

acer

acera

G.

aceris

acerum

singularis

pluralis

D.

aceri

aceribus

N.

animal

animalia

Acc.

acer

acera

G.

animalis

animalium

singularis

pluralis

Abl.

acere

aceribus

D.

animali

animalibus

N.

puppis

puppes

V.

acer

acera

Acc.

animal

animalia

G.

puppis

puppium

Abl.

animali

animalibus

D.

puppi

puppibus

V.

animal

animalia

Acc.

puppim

puppis

Abl.

puppi

puppibus

V.

puppis

puppes

IIIb dekl.

m, f

n

Sing

Plur

Sing

Plur

Nom.

różne

-es

różne

-ia

Gen.

-is

-ium

-is

-ium

Dat.

-i

-ibus

-i

-ibus

Acc.

-em

-es

=Nom.

-ia

Abl.

-i

-ibus

-i

-ibus

Voc.

=Nom.

=Nom.

=Nom.

=Nom.

IIIb dekl.

n

Sing

Plur

Nom.

-e

-ia

Gen.

-is

-ium

Dat.

-i

-ibus

Acc.

-e

-ia

Abl.

-i

-ibus

Voc.

-e

-ia

rzeczowniki równozgłoskowe kończące się na -es i -is (z wyjątkiem należących do typu samogłoskowego):

rzeczowniki jednosylabowe kończące się na spółgłoskę i "s":

rzeczowniki kończące się na -er, których temat (po odrzuceniu końcówki -rum) kończy się na dwie lub więcej spółgłosek:

nubes, nubis f - chmura
navis, navis f - statek
civis, civis mf - obywatel
ignis, ignis m - ogień
finis, finis mf - granica

ars, artis f - sztuka
nox, noctis f - noc
urbs, urbis f - miasto
gens, gentis f - plemię, ród

imber, imbris m - deszcz
linter, lintris fm - łódź

DEKLINACJA III (typ mieszany)

singularis

pluralis

N.

nubes

nubes

G.

nubis

nubum

singularis

pluralis

D.

nubi

nubibus

N.

ars

artes

Acc.

nubem

nubes

G.

artis

artum

singularis

pluralis

Abl.

nube

nubibus

D.

arti

artibus

N.

imber

imbres

V.

nubes

nubes

Acc.

artem

artes

G.

imbris

imbrum

Abl.

arte

artibus

D.

imbri

imbribus

V.

ars

artes

Acc.

imbrem

imbres

Abl.

imbre

imbribus

V.

imber

imbres

IIIc dekl.

m, f

n

Sing

Plur

Sing

Plur

Nom.

różne

-es

różne

-a

Gen.

-is

-ium

-is

-ium

Dat.

-i

-ibus

-i

-ibus

Acc.

-em

-es

=Nom.

-a

Abl.

-e

-ibus

-e

-ibus

Voc.

=Nom.

=Nom.

=Nom.

=Nom.

DEKLINACJA IV

nazwy pięciu zmysłów:

auditus, -us m - słuch
gustatus, -us m - smak
odoratus, -us m - węch
sensus, -us m - dotyk
visus, -us m - wzrok

acus, -us f - igła, szpilka
arcus, -us m - łuk
cornu, -us n - róg
cultus, -us m - uprawa; ogłada
domus, -us f - dom
eventus, -us m - wynik
exercisus, -us m - wojsko
fructus, -us m - owoc
gelu, -us n - śnieg, lód
genu, -us n - kolano
gustus, -us m - smak, gust

Idus, -us f - (Plur: Ides) Idy
Jesus, -us m - Jezus
manus, -us f - ręka
magistratus, -us m - urząd
metus, -us mf - strach, niepokój
motus, -us m - ruch
porticus, -us f - portyk
senatus, -us m - senat
spiritus, -us m - duch
tribus, -us f - trzecia część ludu; dzielnica
usus, -us m - użycie, praktyka

singularis

pluralis

N.

sensus

sensus

G.

sensus

sensuum

singularis

pluralis

D.

sensui

sensibus

N.

cornu

cornua

Acc.

sensum

sensus

G.

cornus

cornuum

singularis

pluralis

Abl.

sensu

sensibus

D.

cornu

cornibus

N.

manus

manus

V.

sensus

sensus

Acc.

cornu

cornua

G.

manus

manuum

Abl.

cornu

cornibus

D.

manui

manibus

V.

cornu

cornua

Acc.

manum

manus

Abl.

manu

manibus

V.

manus

manus

IV dekl.

m, f

n

Sing

Plur

Sing

Plur

Nom.

-us

-us

-u

-ua

Gen.

-us

-uum

-us

-uum

Dat.

-ui

-ibus

-u

-ibus

Acc.

-um

-us

-u

-ua

Abl.

-u

-ibus

-u

-ibus

Voc.

-us

-us

-u

-ua

DEKLINACJA V

dies, diei mf - dzień
effigies, -iei f - podobieństwo, obraz
facies, -iei f - twarz
fides, fidei f - wierność
materies, -iei f - materia
meridies, -iei m - południe
res, rei f - rzecz
spes, spei f - nadzieja

singularis

pluralis

N.

dies

dies

G.

diei

dierum

D.

diei

diebus

Acc.

diem

dies

Abl.

die

diebus

V.

dies

dies

V dekl.

Sing

Plur

Nom.

-es

-es

Gen.

-ei

-erum

Dat.

-ei

-ebus

Acc.

-em

-es

Abl.

-e

-ebus

Voc.

-es

-es

PRZYMIOTNIKI III DEKLINACJI

Przymiotniki III deklinacji mogą mieć jedno, dwa lub trzy zakończenia rodzajowe:

Przymiotniki III deklinacji odmieniają się według typu samogłoskowego trzeciej deklinacji.

Singularis

Pluralis

m

f

n

m

f

n

Nom.

felix

felix

felix

felices

felices

felicia

Gen.

felicis

felicis

felicis

felicium

felicium

felicium

Dat.

felici

felici

felici

felicibus

felicibus

felicibus

Acc.

felicem

felicem

felix

felices

felices

felicia

Abl.

felici

felici

felici

felicibus

felicibus

felicibus

Voc.

felix

felix

felix

felices

felices

felicia

Nom.

fortis

fortis

forte

fortes

fortes

fortia

Gen.

fortis

fortis

fortis

fortium

fortium

fortium

Dat.

forti

forti

forti

fortibus

fortibus

fortibus

Acc.Abl.

forti

forti

forti

fortibus

fortibus

fortibus

Voc.

fortis

fortis

forte

fortes

fortes

fortia

Nom.

acer

acris

acre

acres

acres

acria

Gen.

acris

acris

acris

acrium

acrium

acrium

Dat.

acri

acri

acri

acribus

acribus

acribus

Acc.

acrem

acrem

acre

acres

acres

acria

Abl.

acri

acri

acri

acribus

acribus

acribus

Voc.

acer

acris

acre

acres

acres

acria

STOPNIOWANIE

Stopień wyższy (gradus comparativus) tworzy się go przez dodanie przyrostka -ior do tematu form męskich i żeńskich oraz -ius do tematu form nijakich. Temat znajduje się odrzucając końcówkę-i lub -is w dativusie l. poj. rodz.m

Stopień równy

Temat

Stopień wyższy

m, f

n

acer, -is, -e ostry/a/e

acr-

acrior ostrzejszy/a

acrius ostrzejsze

facilis, -e łatwy/a/e

facil-

facilior łatwiejszy/a

facilius łatwiejsze

felix, -icis szczęśliwy/a/e

felic-

felicior szczęśliwszy/a

felicius szczęśliwsze

Przymiotniki w stopniu wyższym odmieniają się według typu spółgłoskowego III deklinacji.

Stopień najwyższy (gradus superlativus) najwyższy tworzy się w następujący sposób: