Słowniczek gastronomiczny, Włoski - A1, Płyta z dnia 18.11


Polsko-włoski słowniczek gastronomiczny


ananas

ananas

arbuz

cocomero

bakłażan

melanzana

banany

banana

bazylia

basilico

biszkopty, herbatniki

biscotti

brzoskwinia

pesca

bułka

panino

cebula

cipolla

chleb

pane

ciecierzyca

ceci

cielęcina

vitello

cukier

zucchero

cukinia

zucchina

cynamon

cannella

cytryna

limone

czekolada

cioccolata

czosnek

aglio

daktyle

datteri

deser

dolce

dziczyzna

selvaggina

dzik

cinghiale

fasolka szparagowa

fagiolini

figa

fico

gałka muszkatołowa

noce moscato

granat

melagrana

grejpfrut

pompelmo

groszek zielony

piselli

gruszka

pera

grzyby

funghi

herbata

indyk

tacchino\dindo

jabłko

mela

jagnię

agnello

jajko

uovo

kaczka

anitra\anatra

kalafior

cavolfiore

kalamary

calamari

kapary

cappero

kapusta

cavolo

karczoch

carciofo

kasztany

castagne

kawa

caffè

kawa mielona

caffè maccinato

kawa ziarnista

caffè in grano

kiełbasa

salsiccia

koper włoski

finocchio

krab

granchio

krewetka

gamberetto

kurczak

pollo

pierś kurczaka

petto di pollo

lemoniada

limonata

lody

gelato

łosoś

salmone

majonez

maionese

małże

cozza/vongola

marchew

carota

masło

burro

mąka

farina

melon

melone

mięso

carne

migdały

mandorla

miód

miele

mleko

latte

morela

albicocca

musztarda

senape

nektarynka

pescanoce

ocet

aceto

ogórek

cetriolo

oliwa, olej

olio

orzech włoski

noce

ostryga

ostrica

owoc

frutta

owoce morza

frutti cli mare

papryka

peperone

pieprz

pepe

pietruszka

prezzemolo

piwo

birra

pomarańcza

arancia

pomidor

pomodoro

przecier pomidorowy

passata

di pomodoro

por

porro

puszka

latta

w puszce (napój)

(mięso, ryba)

in lattina

in scatola

rak

gambero

rozmaryn

rosmarino

rukwiel

rucola

ryba

pesce

ryż

riso

rzodkiewka

ravanello

sałata

lattuga

sałatka

insalata

sardele

acciughe/alici

seler

sedano

ser

formaggio

soczewica

lenticchie

sól

sale

stek

bistecca

szparagi

asparagi

szpinak

spinaci

szynka

prosciutto

śliwka

susina

śmietana

panna

tort

torta

trufla

tartufo

truskawki

fragole

tuńczyk

tonno

warzywa

ortaggi/legumi

wątroba

fegato

wędlina w plasterkach

affettati misti

wieprzowina

maiale

wino

vino

winogrona

uva

wiśnie

ciliegie

woda

acqua

wołowina

manzo

wyroby mączne

pasta

ziemniak

patata


Włosko-polski słowniczek gastronomiczny


acciughe

sardele

aceto

ocet

afflimicato

wędzony

aglio

czosnek

agnello

jagnię

agrodolce

kwaśno - słodki

albicocche

morele

alici

sardele

ananas

ananas

anguilla

węgorz

anatra\anitra

kaczka

anitra selvatica

dzika kaczka

antipasto

przystawka, zakąska

arancia

pomarańcza

arrosto

pieczony

asparagi

szparagi

banana

banan

barbabietola

burak

basilico

bazylia

biscotto

biszkopt, herbatnik

bistecca

befsztyk

bollito

gotowany

brace

alla brace

brytfanna

(upieczony w całości)

braciola

kotlet

branzino

okoń morski, labraks

brasato

duszony

brodo

rosół lub bulion (często z kurczaka);

pasta

in brodo

drobny makaron w rosole

budino

budyń

burro

masło

cacciatora

alla cacciatora

po myśliwsku; na ogół w sosie pomidorowym z winem i grzybami

caffè

kawa

calamari

kalamary

caldo

gorący

capperi

kapary

cappesante

przegrzebki (małże).

cappone

kapłon

capretto

koźlę

carciofo

karczoch

cardo

oset jadalny;

karczoch hiszpański

carne

mięso

carota

marchew

carello,

al carello

wózek

podawany z wózka

cartoccio,

in cartoccio

folia

pieczony w folii

casalinga

gospodyni domowa;

coś domowej roboty

castagne

kasztany

castrato

mięso jagnięcia

baranina z wykastrowanego zwierzęcia

caviale

kawior

cavolfiore

kalafior

cavolo

kapusta

cavolo nero

ciemne, liściaste warzywo zimowe

ceci

ciecierzyca

cedro

cedrat, cytron

cena

kolacja, wieczerza

cervello

móżdżek

cervo

jeleń / dziczyzna

cetriolo

ogórek

ciabatta

płaski chlebek

cicoria

dzika endywia

ciliegie

czereśnie, wiśnie

cinghiale

dzik

cipolla

cebula

cocomero

arbuz, kawon

coniglio

krolik

coniglio selvatico

dziki krôlik

consommé

bulion, gęsty rosół

contorno

jarzyny, dodatek

costoletta / costata

żeberko lub kotlet

cotto

ugotowany

cozze

małże

crauti

kapusta kiszona

crema

śmietana, krem

crema di asparagi

krem ze szparagów

crema caramella

crème caramel

crocchette

krokiet

crudo

surowy

dattero

daktyl

dattero di mare

wkamiennik

dindo

indyk

dolci

słodycze, ciastka, cukierki, desery

erbe

zioła

fagiano

bażant

fagioli

fasola

fagiolini

fasolka szparagowa

faraona

perliczka

farfalle

makaron motylki

fegato

wątroba

ferro

żelaza

ai ferri /alla griglia

pieczony na żebrowanym, żelaznym ruszcie

fettuccine

makaron wstążki (wąskie).

fichi

figi

filetto di manzo

polędwica wołowa

finocchio

koper włoski

focaccia

podpłomyk, placek (podobny do pizzy, często z wgłębieniami)

formaggio

ser

forno,

al forno

piec,

pieczony

fragole

truskawki

fragoline

poziomki / małe, dzikie truskawki

freddo

zimny

frittata

omlet, zwykle gruby, z warzywami lub pasta (zapiekany makaron z sosem)

frittelle

rodzaj naleśnika

fritto

smażony

frutta

owoce

frutti di mare

owoce morza

funghi

grzyby

gamberi

raki

gamberetti

krewetki

gelato

lody

ghiacciato

zamrożony

gnocchi

kluski, knedle z ziemniaków i mąki albo z grysiku

granchio

krab

granita

mrożony napój na bazie kawy lub owoców

granseola

krab pająkowaty

gratinato

pieczony w panierce z bułki tartej

grissini

paluszki

insalata

sałatka, surówka

insalata di mare

sałatka z owoców morza

lamponi

maliny

lasagne

łazanki; płaty ciasta jajecznego, przełożone i upieczone;

na południu ogólne określenie „pasta al forno”

lattonzolo

prosię karmione mlekiem; zazwyczaj pieczone

lattuga

sałata

lenticchie

soczewica

lepre

zając

limone

cytryna

lingua

ozór

liquore,

al liquore

likier,

z likierem

lumache

ślimaki

maccheroni

makaron

macedonia di frutta

sałatka z mieszanych owoców

magro,

di magro

chudy,

postny

maiale

wieprzowina

maionese

majonez

mandarino

mandarynki

manzo

wołowina

marinara,

alla marinara

po marynarsku

marinato

marynowany

mascarpone

ser śmietankowy

melagrana

granat

melanzane

bakłażan, oberzyna

melazane alla parmigiana

pieczone bakłażany, przekładane serem mozzarella i sosem pomidorowym

mela

jabłko

melone

melon

melone con prosciutto

melon z plasterkami prosciutto crudo

miele

miód

minestra

zupa

minestrone

gęsta zupa jarzynowa

misto

mieszany

more

morwa albo jeżyna

mostarda, senape

musztarda

mozzarella

bardzo świeży, tłusty ser z mleka krowiego lub bawolego

mugnaia,

alla mugnaia

posypany mąką i mocno usmażony

muscoli

małże

noce

orzech włoski

noce di cocco

orzech kokosowy

nocciole

orzechy laskowe

nostrale / nostrano

krajowy, rodzimy

oca

gęś

occhio di bue

jajko sadzone

olio

olej, oliwa

olio d'oliva

oliwa z oliwek

sott'olio

w oliwie

olive

oliwki

origano

lebiodka, oregano

ossobuco

kawałki giczy cielęcej

osteria

jadłodajnia, bar

ostrica

ostryga

paglia e fieno

”słoma i siano" - makaron wstążkowy, zielony i biały

pancetta

chudy boczek

pane

chleb

panino

bułeczka; bułka

panna cotta

budyń śmietanowy

pappardelle

łazanki/szeroki makaron wstążkowy

parmigiano reggiano

ser parmezan

passato

przecier, purée

pasta

ciasto, makaron

pasta frolla

ciasto francuskie/kruche

pasticciata

zapiekane pasta

patata

ziemniak

pepe

pieprz czarny

peperoncini

małe papryczki chilli

peperone

papryka

pera

gruszka

pesca

brzoskwinia

pascanoce

nektarynka

pesce

ryba

pesto

sos z utartej, świeżej bazylii, czosnku, pinioli i oliwy

piacere,

a piacere

przygotowany tak, jak się chce

piatto

potrawa, danie

piatto del giorno

danie gotowe, danie dnia

piccione

gołąb

pinolo

piniola, orzeszek pinii

piselli

groch

pizzaiola,

alla pizzaiola

zwykle podawany z sosem pomidorowym z lebiodką (oregano) i czosnkiem

polenta

mamałyga, papka kukurydziana

pollo

kurczak

petto di pollo

pierś kurczaka

polpetta

kotlet siekany/pulpet

polpo / polipo

ośmiornica

pomodoro

pomidor

pomodori secchi

suszone na słońcu pomidory

pompelmo

grejpfrut

porchetta

pieczone, małe prosię.

porcino

borowik

porzione

porcja

pranzo

obiad

sala da pranzo

jadalnia

prezzemolo

pietruszka

prima colazione

śniadanie

profiteroles

ciastka ptysiowe z kremem i sosem czekoladowym

prosciutto

szynka

prosciutto crudo

surowa szynka po parmeńsku

prosciutto di cinghiale

szynka z dzika

quaglia

przepiórka

rabarbaro

rabarbar

radicchio

czerwona salata, endywia

ragù

potrawka, klasyczny sos mięsny podawany do pasta

rana

żaba

ravioli

pierożki lub ciastka nadziewane

ribes nero

czarna porzeczka

ribes rosso

czerwona porzeczka

ricciola

młody szczupak

ricotta

świeży twaróg

ripieno

nadziewany, faszerowany

riso

ryż

risotto

rizotto

ristorante

restauracja

rognone

cynaderki

rosbif

befsztyk po angielsku

rosmarino

rozmaryn

salame

salami

sale

sól

salmone

łosoś

salmone affumicato

łosoś wędzony

salsa

sos

salsiccia

surowa kiełbasa, serdelek

salsicce

kiełbasy

salumi

wędliny, wyroby wędliniarskie

salvia

szałwia

sardine

sardynki

scaloppa / scaloppine

sznycel cielecy

scampi

krewetka z zatoki dublińskiej albo homar norweski

sedano

seler

seppia

mątwa

sgombro

makrela

sogliola

sola albo flądra

soppressa

salame wieprzowe o miękkiej konsystencji

sorbetto

lody, sorbet

speck

wędzona szynka, konserwowana na powietrzu

spezzatino

gulasz/ potrawka z kawałków mięsa

spiedo,

allo spiedo

rożno,

z rożna

spinaci

szpinak

spremuta

sok świeżo wyciśnięty z owocu

stagione,

di staggione

sezon,

sezonowy

stoccafisso

sztokfisz

stracotto

duszona wołowina; wolno gotowany gulasz

susine

śliwki

tacchino

indyk

tagliatelle

rodzaj łazanek

tagliolini

bardzo drobno, ręcznie pokrojony makaron

tarocco

czerwona pomarańcza

tartufo

trufle

tartufo bianco

białe trufle

tartufo nero

czarne trufle

tartufo gelato

lody czekoladowe w kształcie trufli

tavola calda

bar samoobsługowy z gorącymi daniami

tiramisù

deser ,,weź mnie" z ciasta biszkoptowego, nasączonego likierem, przełożonego serem mascarpone i posypanego kokosem

tonno

tuńczyk

torrone

nugat z miodu, białek i orzechów

torta

ciasto lub tort

torta della casa

ciasto domowej roboty

tortellini

uszka

tramezzini

kanapki, zwykle z wypełnieniem majonezowym

trancia

plaster

trattoria

gospoda, podaje często zestawy potraw

triglia

barwena

trippa

flaki

trota

pstrąg

trota affumicata

pstrąg wędzony

umido,

in umido

wilgotny,

w sosie, w potrawce (wino, warzywa i zioła).

uovo

jajko

uova in camicia

jajka w koszulce

uova in padella

jajka smażone

uova sode

jajka na twardo

uva

winogrona

uva passita

rodzynki

vitello

cielęcina

vitello all'uccelletto

plastry cielęciny smażone z czosnkiem i świeżą szałwią

vitello tonnato

cienko pokrojona, gotowana cielęcina, pokryta gęstym sosem z tuńczyka i majonezu

vitellone

cielęcina ze starszego zwierzęcia.

vongole

małże jadalne

zabaione / zabaglione

krem z żółtek, cukru i wina marsala.

zampone

nóżka wieprzowa nadziana farszem z mielonej wieprzowiny.

zucca

dynia

zucchine

cukinia

zuppa

zupa

zuppa inglese

biszkopt nasączony winem marsala, przełożony kremem, orzechami i kandyzowanymi owocami


Włosko-polski słowniczek napojów


abboccato

wino deserowe, od półwytrawnego do lekko słodkiego

acido

kwaśny

acqua minerale

woda mineralna

acqua minerale gassata \ non gassata

woda mineralna gazowana / nie gazowana

amabile

wino lekko słodkie

amaretto

słodki likier o smaku migdałowym

amaro

gorzki; również gorzki, ziołowy digestivo (napój ułatwiający trawienie)

analcolico

bezalkoholowy

annata

rocznik

aperitivo

aperitif

aperitivo della casa

aperitif domowy

aperitivo analcolico della casa

bezalkoholowy aperitif domowy

aranciata

oranżada

asciuto

wino wytrawne

azienda agricola

prywatna posiadłość winna

barrique

nowa, dębowa beczka na wino (zwykle z dębu francuskiego) o pojemności 225 litrów.

bellini

koktajl ze świeżego soku brzoskwiniowego i musującego wina Prosecco

birra

piwo

birra alla spina

piwo beczkowe

caffè

kawa espresso

caffè corretto

„poprawiona” kawa espresso, z dodatkiem grappa albo innego mocnego alkoholu

caffelatte

kawa espresso z dużą ilością pasteryzowanego mleka

caffè lungo

trochę słabsza kawa espresso

caffè macchiato

kawa espresso z odrobiną mleka

caffè decaffeinato

kawa bezkofeinowa

caldo

wino o wysokiej zawartości alkoholu

campari

klasyczny, włoski, gorzki aperitif

cantina sociale, cantina cooperativa

spółdzielnia winna

cappuccino

kawa espresso z gorącym, pienistym mlekiem, często przyprószonym kakao

cascina

gospodarstwo albo posiadłość winna w Piemoncie

classico

wina z historycznego serca strefy DOC

corposo

mocne wino

dolce

słodkie

duro

ostre wino o dużej zawartości taniny

enoteca

sklep winny albo oficjalna „biblioteka” winna, promująca wina danego regionu lub obszaru

fermentazione naturale

fermentacja naturalna

fondo

osad z wina, męty

fresco

świeże wino, o orzeźwiającej kwaskowości

frizzante

wino lekko musujące, zwykle z powodu wtórnej fermentacji w butelce

gradevole

przyjemne wino

grappa

wódka z winogron, robiona z wytłoczyn winogronowych (resztek skórek, miazgi itp. pozostałych po procesie produkcji wina)

grappa di monovitigno

grappa robiona z jednej odmiany winogron (zazwyczaj aromatycznej)

imbottigliato all'origine

wino butelkowane na terenie posiadłości (przez producenta)

imbohigliato nella zona di produzione

wino butelkowane w obrębie regionu lub strefy, lecz nie na terenie posiadłości

invecchiamento

dojrzewanie wina

latte

mleko

leggero

lekkie, lecz przyjemne wino

limonata

lemoniada

limoncello

nalewka alkoholowa na świeżych cytrynach

liquoroso

wino likierowe (deserowe), zwykle wzmocnione

maturo

dojrzałe wino, po leżakowaniu w butelce

metodo classico

klasyczna metoda produkcji wina musującego przez wtórną fermentację w butelce.

muffa

pleśń

muffa nobile

„szlachetne gnicie”, grzyby, przyczyniające się do powstawania słodkiego, deserowego wina

nervoso

„mocno napięte” wino o wysokiej kwasowości

nocino

orzechówka, likier orzechowy

ossidato

wino utlenione

passito

wino z podsuszonych winogron

profumo

zapach pochodzący z fermentacji i dojrzewania wina

ricco

bogate wino, mocne, o intensywnej barwie i wyraźnym smaku

riserva

wino z zapasu

riserva speciale

wino ze specjalnego zapasu

sambuca

likier o smaku anyżkowym

sapore

smak

secco

wino wytrawne

spremuta

świeżo wyciśnięty sok owocowy

spremuta di arancia

świeżo wyciśnięty sok pomarańczowy

spremuta di limone

świeżo wyciśnięty sok cytrynowy, do którego dodaje się wody albo wody sodowej i słodzi do smaku

spumante

wino musujące

stravecchio

bardzo stare wino

succo di frutta

gesty, butelkowany sok owocowy

superiore

wino o wyższej niż minimalna, podanej zawartości alkoholu

super vino

,,super" wina produkowane poza obrębem strefy DOC lub DPCG

tanilico

taninowy, garbnikowy; wino bogate w taninę (garbnik)

tappo

korek

tappato

wino w butelce z korkiem

uva

winogrona

vasche

kadzie winne, zbiorniki fermentacyjne

vecchio

stare wino

vellutato

wino aksamitne

vendemmia

winobranie; rocznik zbioru lub winobrania

vermouth / vermut

wermut, klasyczny, wzmocniony aperitif

vignaiolo

plantator winogron

vinacce

wytłoczyny z winogron, wykorzystywane do produkcji grappa

vinificazione

produkcja (wyrób) wina

vino

wino

vino bianco

białe wino

vino da tavola

podstawowe wino stołowe

vino passito

wino deserowe z podsuszonych winogron

vino rosso

czerwone wino

vino sfuso

wino nie butelkowane, sprzedawane z kranu

violaceo

fioletowy kolor niektórych młodych win czerwonych

vite

winorośl

viticoltura

uprawa winorośli


ŚWIĘTA PAŃSTWOWE I NIEKTÓRE INNE DNI ŚWIĄTECZNE

Większość sklepów jest zamknięta w święta państwowe, a wiele może nie być czynnych również w inne dni świąteczne.

Święta państwowe:

1 i 6 stycznia

Wielkanoc i Poniedziałek Wielkanocny

25 kwietnia (Dzień Wyzwolenia)

1 maja

15 sierpnia (Ferragosto)

1 listopada

8 grudnia

25 i 26 grudnia (Boże Narodzenie)

Dni świąteczne w głównych miastach:

Bolonia: 4 październik (św. Petroniusza)

Florencja: 24 czerwca (św. Jana)

Genua: 24 czerwca (św. Jana);

Mediolan: 7 grudnia (Św. Ambrożego)

Neapol: 19 września (św. Rozalii)

Rzym: 29 czerwca (Św. Piotra)

Turyn: 24 czerwca (św. Jana)

Wenecja: 25 marca (św. Marka)



Wyszukiwarka