Rzeczowniki
Deklinacja zależała raczej od tematu, a nie od rodzaju.
męski |
nijaki |
żeński |
|||||||||||||
Deklinacja |
I1 |
I2 |
II |
IV1 |
V2 |
I1 |
I2 |
V2 |
V4 |
V5 |
III1 |
III2,3 |
IV2 |
V1 |
V3 |
-o- |
-jo- |
-u- |
-i- |
-en- |
-o- |
-jo- |
-en- |
-ent- |
-es- |
-a- |
-ja- |
-i- |
-u:- |
-er- |
|
M. l.p. |
vl´k-ъ |
konj-ь (cěsarj-ь) |
syn-ъ |
gost-ь |
kam-y |
lět-o |
polj-e |
im-ę |
tel-ę |
slov-o |
žen-a |
duš-a
(bogynj-i, |
kost-ь |
kr-y |
mat-i |
D. l.p. |
vl´k-a |
konj-a |
syn-u |
gost-i |
kam-en-e |
lět-a |
polj-a |
im-en-e |
tel-ęt-e |
slov-es-e |
žen-y |
duš-ě
(bogynj-ě, |
kost-i |
kr-ъv-e |
mat-er-e |
C. l.p. |
vl´k-u |
konj-u |
syn-ovi |
gost-i |
kam-en-i |
lět-u |
polj-u |
im-en-i |
tel-ęt-i |
slov-es-i |
žen-ě |
duš-i |
kost-i |
kr-ъv-i |
mat-er-i |
B. l.p. |
vl´k-ъ |
konj-ь |
syn-ъ |
gost-ь |
kam-en-ь |
lět-o |
polj-e |
im-ę |
tel-ę |
slov-o |
žen-ą |
duš-ą |
kost-ь |
kr-ъv-ь |
mat-er-ь |
N. l.p. |
vl´k-omъ ? -omь |
konj-emъ ? -emь |
syn-ъmь |
gost-ьmь |
kam-en-ьmь |
lět-omь |
polj-emь |
im-en-ьmь |
tel-ęt-ьmь |
slov-es-ьmь |
žen-oją |
duš-eją (bogynj-ьją ?) |
kost-ьją |
kr-ъv-ьją |
mat-er-ьją |
Msc. l.p. |
vl´c-ě |
konj-i |
syn-u |
gost-i |
kam-en-e |
lět-ě |
polj-i |
im-en-e |
tel-ęt-e |
slov-es-e |
žen-ě |
duš-i |
kost-i |
kr-ъv-e |
mat-er-e |
W. l.p. |
vl´č-e |
konj-u |
syn-u |
gost-i |
kam-en-i |
lět-o |
polj-e |
im-ę |
tel-ę |
slov-o |
žen-o |
duš-e |
kost-i |
kr-ъv-i |
mat-i |
MBW. l.podw. |
vl´k-a |
konj-a |
|
|
|
lět-ě |
polj-i |
|
|
|
žen-ě |
duš-i |
|
|
|
DMsc. l.podw. |
vl´k-u |
konj-u |
|
|
|
lět-u |
polj-u |
|
|
|
žen-u |
duš-u |
|
|
|
CN. l.podw. |
vl´k-oma |
konj-ema |
|
|
|
lět-oma |
polj-ema |
|
|
|
žen-ama |
duš-ama |
|
|
|
MW. l.m. |
vl´c-i |
konj-i (cěsarj-e) |
syn-ove |
gost-ьje |
kam-en-e |
lět-a |
polj-a |
im-en-a |
tel-ęt-a |
slov-es-a |
žen-y |
duš-ě |
kost-i |
kr-ъv-i |
mat-er-i |
D. l.m. |
vl´k-ъ |
konj-ь |
syn-ovъ |
gost-ьjь |
kam-en-ъ |
lět-ъ |
polj-ь |
im-en-ь |
tel-ęt-ъ |
slov-es-ъ |
žen-ъ |
duš-ь |
kost-ьjь |
kr-ъv-ь |
mat-er-ь |
C. l.m. |
vl´k-omъ |
konj-emъ |
syn-ъmъ |
gost-ьmъ |
kam-en-ьmъ |
lět-omъ |
polj-emъ |
im-en-ьmъ |
tel-ęt-ьmъ |
slov-es-ьmъ |
žen-amъ |
duš-amъ |
kost-ьmъ |
kr-ъv-amъ |
mat-er-ьmъ |
B. l.m. |
vl´k-y |
konj-ě |
syn-y |
gost-i |
kam-en-e |
lět-a |
polj-a |
im-en-a |
tel-ęt-a |
slov-es-a |
žen-y |
duš-ě |
kost-i |
kr-ъv-i |
mat-er-i |
N. l.m. |
vl´k-y |
konj-i |
syn-ъmi |
gost-ьmi |
kam-en-ьmi |
lět-y |
polj-i |
im-en-y |
tel-ęt-y |
slov-es-y |
žen-ami |
duš-ami |
kost-ьmi |
kr-ъv-ami |
mat-er-ьmi |
Msc. l.m. |
vl´c-ěxъ |
konj-ixъ |
syn-ъxъ |
gost-ьxъ |
kam-en-ьxъ |
lět-ěxъ |
polj-ixъ |
im-en-ьxъ |
tel-ęt-ьxъ |
slov-es-ьxъ |
žen-axъ |
duš-axъ |
kost-ьxъ |
kr-ъv-axъ |
mat-er-ьxъ |
Niekiedy tematy na -ja- typu bogynji (deklinacja III3) nazywa się tematami na -i-, a tematy na -en-, -er-, -ent-, -es- - odpowiednio tematami na -n-, -r-, -t-, -s-.
Deklinacja V (tematy na -u:- i spółgłoskowe) powstała w wyniku ciekawych procesów:
*u: (w mianowniku, przed *s) > ps. y
*u: (w przypadkach zależnych, przed samogłoską) > *uw > ps. ъv
*en (w mianowniku, na końcu wyrazu) > ps. ę
*en (w przypadkach zależnych, przed samogłoską) > ps. en
*er (w mianowniku, na końcu wyrazu) > *e (pod intonacja cyrkumfleksalną) > ps. i
*er (w przypadkach zależnych, przed samogłoską) > ps. er
*ent (w mianowniku, na końcu wyrazu) > ps. ę
*ent (w przypadkach zależnych, przed samogłoską) > ps. ęt
*os (w mianowniku, postać oboczna na końcu wyrazu) > ps. o
*es (w przypadkach zależnych, przed samogłoską) > ps. es
Przymiotniki
podana odmiana rzeczownikowa, zasadniczo wg wzoru tematów na -o- i -a- lub -jo- i -ja-; odmiana przymiotnikowa z zaimkiem jь
typ |
twardotematowe |
miękkotematowe |
||||
męski |
nijaki |
żeński |
męski |
nijaki |
żeński |
|
M. l.p. |
star-ъ |
star-o |
star-a |
pěš-ь |
pěš-e |
pěš-a |
D. l.p. |
star-a |
star-a |
star-y |
pěš-a |
pěš-a |
pěš-ě |
C. l.p. |
star-u |
star-u |
star-ě |
pěš-u |
pěš-u |
pěš-i |
B. l.p. |
star-ъ |
star-o |
star-ą |
pěš-ь |
pěš-e |
pěš-ą |
N. l.p. |
star-omь |
star-omь |
star-ą ? -oją |
pěš-emь |
pěš-emь |
pěš-ą ? -eją |
Msc. l.p. |
star-ě |
star-ě |
star-ě |
pěš-i |
pěš-i |
pěš-i |
M. l.m. |
star-i |
star-a |
star-y |
pěš-i |
pěš-a |
pěš-ě |
D. l.m. |
star-ъ |
star-ъ |
star-ъ |
pěš-ь |
pěš-ь |
pěš-ь |
C. l.m. |
star-omъ |
star-omъ |
star-amъ |
pěš-emъ |
pěš-emъ |
pěš-amъ |
B. l.m. |
star-y |
star-a |
star-y |
pěš-ě |
pěš-a |
pěš-ě |
N. l.m. |
star-y |
star-y |
star-ami |
pěš-i |
pěš-i |
pěš-ami |
Msc. l.m. |
star-ěxъ |
star-ěxъ |
star-axъ |
pěš-ixъ |
pěš-ixъ |
pěš-axъ |
Zaimki rodzajowe
typ |
twardotematowe |
miękkotematowe |
||||
męski |
nijaki |
żeński |
męski |
nijaki |
żeński |
|
M. l.p. |
on-ъ |
on-o |
on-a |
moj-ь |
moj-e |
moj-a |
D. l.p. |
on-ogo |
on-ogo |
on-ojě |
moj-ego |
moj-ego |
moj-ejě |
C. l.p. |
on-omu |
on-omu |
on-oji |
moj-emu |
moj-emu |
moj-eji |
B. l.p. |
on-ъ |
on-o |
on-ą |
moj-ь |
moj-e |
moj-ą |
N. l.p. |
on-ěmь |
on-ěmь |
on-oją |
moj-imь |
moj-imь |
moj-eją |
Msc. l.p. |
on-omь |
on-omь |
on-oji |
moj-emь |
moj-emь |
moj-eji |
M. l.m. |
on-i |
on-a |
on-y |
moj-i |
moj-a |
moj-ě |
D. l.m. |
on-ěxъ |
on-ěxъ |
on-ěxъ |
moj-ixъ |
moj-ixъ |
moj-ixъ |
C. l.m. |
on-ěmъ |
on-ěmъ |
on-ěmъ |
moj-imъ |
moj-imъ |
moj-imъ |
B. l.m. |
on-y |
on-a |
on-y |
moj-ě |
moj-a |
moj-ě |
N. l.m. |
on-ěmi |
on-ěmi |
on-ěmi |
moj-imi |
moj-imi |
moj-imi |
Msc. l.m. |
on-ěxъ |
on-ěxъ |
on-ěxъ |
moj-ixъ |
moj-ixъ |
moj-ixъ |
Zaimki bezrodzajowe
M. |
azъ |
t-y |
|
m-y |
v-y |
k-ъto |
č-ьto |
D. |
men-e |
teb-e |
seb-e |
n-asъ |
v-asъ |
k-ogo |
č-ьso č-eso č-ego |
C. |
mьn-ě m-i |
tob-ě t-i |
sob-ě s-i |
n-amъ |
v-amъ |
k-omu |
č-emu |
B. |
men-e m-ę m-e |
teb-e t-ę t-e |
seb-e s-ę s-e |
n-y n-asъ |
v-y v-asъ |
k-ogo |
č-ьto č-ьso |
N. |
mъn-oją |
tob-oją |
sob-oją |
n-ami |
v-ami |
c-ěmь |
č-imь |
Msc. |
mьn-ě |
tob-ě |
sob-ě |
n-asъ |
v-asъ |
k-omь |
č-emь |
Zaimki kto, co pierwotnie miały mianownik wg wzoru zaimków rodzajowych: kъ, čь (čь to również pierwotna forma biernika zaimka co). Później dodana została partykuła wzmacniająca -to. Natomiast pierwotny dopełniacz zaimka co: čьso, česo jako nietypowy został wyparty do biernika.
Liczebniki
Liczebniki porządkowe, mnożne i wielorakie odmieniały się jak przymiotniki, nie warto ich więc omawiać.
Jeden
Liczebnik jedinъ odmieniał się jak zaimek, ponieważ był pierwotnie zaimkiem o znaczeniu 'jakiś, pewien'.
Dwa - cztery
M. |
r.m. |
dъv-a |
tr-ьje |
četyr-e |
|
r.ż. i n. |
dъv-ě |
tr-i |
četyr-i |
D. |
dъv-oju |
tr-ьjь |
četyr-ъ |
|
C. |
dъv-ěma |
tr-ьmъ |
četyr-ьmъ |
|
B. |
r.m. |
dъv-a |
tr-i |
četyr-i |
|
r.ż. i n. |
dъv-ě |
|
|
N. |
dъv-ěma |
tr-ьmi |
četyr-ьmi |
|
Msc. |
dъv-oju |
tr-ьxъ |
četyr-ьxъ |
Pięć - dziesięć
Te liczebniki odmieniały się zasadniczo jak rzeczowniki o tematach na -i- typu kostь.
Sto
Liczebnik sъto odmieniał się jak rzeczownik o temacie na -o-.
Jedenaście - dziewiętnaście
Rolę tych liczebników odgrywały zestawienia typu dъva na desęte, tri na desęte.
Dwadzieścia - dziewięćdziesiąt, dwieście - dziewięćset
Rolę tych liczebników odgrywały zestawienia typu dъva desęti, tri desęti ?, pętь desętъ, dъvě sъtě, tri sъta, czyli o naturze podobnej jak polskie dwa tysiące.
Liczebniki zbiorowe
Liczebniki zbiorowe odmieniały się według deklinacji rzeczownikowej (dъvoj-ь, troj-ь) lub zaimkowej (četver-ъ, pętor-ъ...).
M. dъvoj-ь, dъvoj-a, dъvoj-e
D. r.m. dъvoj-ego ale četver-a
W staropolskim zachowało się pierwotne użycie: na dwoich stajach, z pieciora chleba.
Formy tworzono od tematu czasu przeszłego:
bezokolicznik
imiesłowy czasu przeszłego
imperfekt
aoryst sygmatyczne (I i II) - z głoską s
lub teraźniejszego:
czas teraźniejszy (przyszły czasowników dokonanych)
imiesłowy czasu teraźniejszego
aoryst asygmatyczny - bez głoski s
Bezokolicznik
by-ti, nes-ti, dvigną-ti, pisa-ti, xvali-ti, mog-ti > moci ?, plet-ti > ples-ti
Czas teraźniejszy
koniugacja |
I -o-||-e- |
II -no-||-ne- |
III -jo-||-je- |
IV -i- |
V atematyczne (wszystkie ?) |
|||
1. os. l.p. |
nes-ą (rek-ą ?) |
dvig-n-ą |
my-j-ą |
xval-j-ą |
da-mь |
vě-mь |
jě-mь |
jes-mь |
2. os. |
nes-e-šь (reč-e-šь ?) |
dvig-ne-šь |
my-je-šь |
xval-i-šь |
da-si |
vě-si |
jě-si |
je-si |
3. os. |
nes-e-tъ |
dvig-ne-tъ |
my-je-tъ |
xval-i-tъ |
das-tъ |
věs-tъ |
jěs-tъ |
jes-tь jes-tъ |
1. os. l.podw. |
nes-e-vě |
dvig-ne-vě |
my-je-vě |
xval-i-vě |
da-vě ? |
vě-vě ? |
jě-vě ? |
jes-vě |
2. os. |
nes-e-ta |
dvig-ne-ta |
my-je-ta |
xval-i-ta |
das-ta |
věs-ta |
jěs-ta |
jes-ta |
3. os. |
nes-e-te |
dvig-ne-te |
my-je-te |
xval-i-te |
das-te |
věs-te |
jěs-te |
jes-te |
1. os. l.m. |
nes-e-mъ |
dvig-ne-mъ |
my-je-mъ |
xval-i-mъ |
da-mъ |
vě-mъ |
jě-mъ |
jes-mъ |
2. os. |
nes-e-te |
dvig-ne-te |
my-je-te |
xval-i-te |
das-te |
věs-te |
jěs-te |
jes-te |
3. os. |
nes-ątъ |
dvig-n-ątъ |
my-j-ątъ |
xval-ętъ |
dad-ętъ |
věd-ętъ |
jěd-ętъ |
s-ątъ |
2. i 3. os. l.p. tr. rozkazującego |
nes-i (rec-i ?) |
dvig-n-i |
my-j-i |
xval-i |
dad-jь |
věd-jь |
jěd-jь |
bąd-ь ? |
1. os. l.podw. |
nes-ě-vě (rec-ě-vě ?) |
dvig-ně-vě |
my-j-i-vě |
xval-i-vě |
dad-i-vě |
věd-i-vě |
jěd-i-vě |
bąd-i-vě ? |
2. i 3. os. l.podw. |
nes-ě-ta (rec-ě-ta ?) |
dvig-ně-ta |
my-j-i-ta |
xval-i-ta |
dad-i-ta |
věd-i-ta |
jěd-i-ta |
bąd-i-ta ? |
1. os. l.m. |
nes-ě-mъ (rec-ě-mъ ?) |
dvig-ně-mъ |
my-j-i-mъ |
xval-i-mъ |
dad-i-mъ |
věd-i-mъ |
jěd-i-mъ |
bąd-i-mъ ? |
2. i 3. os. l.m. |
nes-e-te ? -ě-te (rec-ě-te ?) |
dvig-ně-te |
my-j-i-te |
xval-i-te |
dad-i-te |
věd-i-te |
jěd-i-te |
bąd-i-te ? |
Końcówki -ą, -ątъ pochodzą od -o-mь, -o-ntъ.
a-a ?
1. os. l.p. |
by-xъ |
xvali-xъ (vidě-xъ) |
xvalja-axъ (vidě-axъ) |
2. os. |
by |
xvali |
xvalja-aše |
3. os. |
by |
xvali |
xvalja-aše |
1. os. l.m. |
by-xomъ |
xvali-xomъ |
xvalja-axomъ |
2. os. |
by-ste |
xvali-ste |
xvalja-ašete |
3. os. |
by-šę |
xvali-šę |
xvalja-axą |
Czas przyszły od czasowników niedokonanych tworzono przez łączenie form typy bądą i bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego: bądą xvaliti lub bądą xvalilъ.
Tryb warunkowy tworzono przy pomocy form typu bimь xvalilъ.
1. os. l.p. |
bi-mь |
2. os. |
bi |
3. os. |
bi |
1. os. l.m. |
bi-mъ |
2. os. |
bi-ste |
3. os. |
b-ą |
imiesłów czasu teraźniejszego czynny, np.
deklinacja |
I -o-||-e- |
II -no-||-ne- |
III -jo-||-je- |
IV -i- |
M. l.p. r.m. |
nes-y nes-ę |
dvig-n-y dvig-n-ę |
vęž-ę |
svět-ę |
M. l.p. r.ż. |
nes-ątji |
dvig-n-ątji |
vęž-ątji |
svět-ętji |
B. l.p. r.m. |
nes-ątji |
dvig-n-ątjь |
vęž-ątjь |
svět-ętjь |
imiesłów czasu teraźniejszego bierny
przyrostek -m-, odmiana jak przymniotnik, np.
svědo-m-ъ, reko-m-a, reko-m-o
imiesłów czasu przeszłego czynny I
przyrostki -ъš- po spółgłoskach, -vъš- po samogłoskach, np.
końcówka -ъ, -vъ w M. l.p. r.m., -ъši, -vъši w M. l.p. r.ż.:
nes-ъ, světi-vъ, rěk-ъ, nes-ъši, světi-vъši, rěk-ъši
imiesłów czasu przeszłego czynny II
przyrostek -l-, odmiana jak przymiotnik, np.
by-l-ъ, nes-l-o, dvigną-l-a, pisa-l-ъ, xvali-l-o, mog-l-a, plet-l-ъ
imiesłów czasu przeszłego bierny
przyrostki -t-, -n-, -en-, odmiana jak przymiotnik, np.
bi-t-ъ, klę-t-o, vi-t-a, pozna-n-ъ, vid-en-o, ved-en-a, plet-en-ъ