|
KONIUGACJA I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CZASOWNIK |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Przyszły DK |
Tryb Roz. - NDK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
CZASOWNIK - Βierna |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Cz. Przyszły DK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
ανεβαίνω |
iść pod górę, wsiadać podnosić się |
ανέβηκα |
ανέβαινα |
Θα ανέβω |
|
ανέβα, ανεβείτε |
ανεβαίνοντας |
|
|
|
|
|
|
|
βλέπω |
widzieć, patrzeć |
είδα |
έβλεπε |
Θα δω |
Βλέπε, βλέπετε |
δες, δέστε |
βλέποντας |
βλέπομαι |
|
ειδώθηκα |
βλεπόμουν |
Θα ιδωθώ |
----, ειδωθείτε |
ιδωμένος |
γράφω |
pisać |
έγραψα |
έγραφα |
Θα γράψω |
|
γράψε, γράψτε |
γράφοντας |
γράφομαι |
zapisywać się, być zapisanym |
γράφτηκα |
γραφόμουν |
Θα γραφτώ |
γράψου, γραφτείτε |
γραμμένος |
δἐνω |
wiązać, przywiązywać |
έδεσα |
έδενα |
Θα δέσω |
δένε, δένετε |
δέσε, δέστε |
δένοντας |
δένομαι |
|
δέθηκα |
δενόμουν |
Θα δεθώ |
δέσου, δεθείτε |
δεμένος |
δουλεύω |
pracować |
δούλεψα |
δούλευα |
Θα δουλέψα |
|
δούλεψε, δούλεψτε |
δουλεύοντας |
|
|
|
|
|
|
|
δροσίζω |
|
δρόσισα |
δρόσιζα |
Θα δροσίσω |
δρόσιζε, δροσίζετε |
δρόσισε,δροσίστε |
δροσίζοντας |
δροσίζομαι |
|
δροσίστηκα |
δροσιζόμουν |
Θα δροσιστώ |
δροσίσου, δροσιστείτε |
δροσισμένος |
κρύβω |
chować, ukrywać |
έκρυψα |
έκρυβα |
Θα κρύψω |
κρύβε, κρύβετε |
κρύψε, κρύψτε |
κρύβοντας |
κρύβομαι |
Chować się, Ukrywać się |
κρύφτηκα |
κρυβόμουν |
Θα κρυφτώ |
κρύψου,κρυφτείτε |
κρυμμένος |
πλέκω |
pleść, zaplatać, robić na drutach |
έκρυψα |
έπλεκα |
Θα πλέξα |
πλέκε, πλέκετε |
πλέξε, πλέξτε |
πλέκοντας |
πλέκομαι |
|
πλέχτηκα |
πλεκόμουν |
Θα πλεχτώ |
πλέξου, πλεχτείτε |
πλεγμένος |
χάνω |
gubić, tracić |
έχασα |
έχανα |
Θα χάσω |
Χάνε, χάνετε |
χάσε, χάστε |
χάνοντας |
χάνομαι |
gubić się, ginąć, znikać |
χάθηκα |
χανόμουν |
Θα χαθώ |
χάσου, χαθείτε |
χαμένος |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONIUGACJA I *
CZASOWNIK |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Przyszły DK |
Tryb Roz. - NDK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
CZASOWNIK - Βierna |
Znaczenie |
. Aoryst . |
Paratatikos |
Cz. Przyszły DK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
ακούω |
Słuchać |
άκουσα |
άκουγα |
Θα ακούσω |
ακού, ακούτε |
ακούσε, ακούστε |
ακούγοντας |
ακούγομαι |
|
ακούστηκα |
ακουγόμουν |
Θα ακουστώ |
|
|
καίω |
Palić |
έκαψα |
έκαιγα |
Θα κάψω |
|
κάψε, κάψτε |
καίγοντας |
καίγομαι |
Palić się, spalać się |
κάηκα |
καιγόμουν |
Θα καώ |
|
καμένος |
κλαίω |
Płakać |
έκλαψα |
έκλαιγα |
Θα κλάψω |
|
κλάψε, κλάψτε |
κλαίγοντας |
κλαίγομαι |
|
κλαύτηκα |
κλαιγόμουν |
Θα κλαυτώ |
|
κλαμένος |
λέω |
Mówić |
είπα |
έλεγα |
Θα πω |
λέγε, λέτε |
πες, πείτε(πέστε) |
λέγοντας |
λέγομαι |
|
ειπώθηκα |
λεγόμουν |
Θα ειπωθώ |
|
ειπωμένος |
πηγαίνω/πάω |
Iść |
πήγα |
|
Θα πάω |
---- |
πήγαινε, πηγαίνετε |
|
---- |
---- |
------ |
---- |
------ |
------ |
------ |
τρώω |
Jeść |
έφαγα |
έτρωγα |
Θα φάω |
τρώγε, τρώτε |
φάε, φάτε |
τρώγοντας |
τρώγομαι |
|
φαγώθηκα |
τρωγόμουν |
Θα φαγωθώ |
---,φαγωθείτε |
φαγωμένος |
φταίω |
Być winnym, ponosić winę |
έφταιξα |
έφταιγα |
Θα φταίξω |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONIUGACJA II α - άω
CZASOWNIK |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Przyszły DK |
Tryb Roz. - NDK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
CZASOWNIK - Βierna |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Cz. Przyszły DK |
Tryb Roz. - DK (BRAK NDK) |
Imiesłów |
αγαπώ |
kochać |
αγάπησα |
αγαπούσα |
Θα αγαπήσω |
αγάπα, αγαπάτε |
αγάπησε, αγαπήστε |
αγαπώντας |
αγαπιέμαι |
być kochanym l.mn.: kochać się wzajemnie |
αγαπήθηκα |
αγαπιόμουν |
Θα αγαπηθώ |
αγαπήσου, αγαπηθείτε |
αγαπημένος |
απαντώ |
odpowiadać |
απάντησα |
απαντούσα |
Θα απαντήσω |
απάντα, απαντάτε |
απάντησε, απαντήστε |
|
απαντιέμαι |
|
απαντήθηκα |
απαντιόμουν |
Θα απαντηθώ |
|
|
βουτώ |
maczać, zanurzać, nurkować, skakać do wody |
ησα/ηξα |
βουτούσα |
Θα βουτήξω |
βούτα, βουτάτε |
βούτηξε, βουτήξτε |
|
βουτιέμαι |
|
βουτήχτηκα |
βουτιόμουν |
Θα βουτηχτώ |
|
|
γελώ |
śmiać się, pot: oszukiwać, nabierać |
γέλασα |
γελούσα |
Θα γελάσω |
γέλα, γελάτε |
γέλασε, γελάστε |
|
γελιέμαι |
|
γελάστηκα |
γελιόμουν |
Θα γελαστώ |
|
|
Κερνώ? |
częstować |
κέρασα |
κερνούσα |
Θα κεράσω |
|
κέρασε, κεράστε |
|
|
|
κεράστηκα |
|
Θα κεραστώ |
|
κερασμένος |
κολλώ |
kleić, przyklejać(się), przyczepiać(się), zarażać(się) |
κόλλησα |
κολλούσα |
Θα κολλήσω |
κόλλα, κολλάτε |
κόλλησε, κολλήστε |
|
κολλιέμαι |
|
κολλήθηκα |
κολλιόμουν |
Θα κολληθώ |
|
|
κρεμώ |
wieszać, powiesić, zawiesić |
κρέμασα |
κρεμούσα |
Θα κρεμάσω |
κρέμα, κρεμάτε |
κρέμασε, κρεμάστε |
|
κρεμιέμαι |
wisieć, zwisać, zależeć, oczekiwać pomocy |
κρεμάστηκα |
κρεμιόμουν |
Θα κρεμαστώ |
|
κρεμασμένος |
κυλώ |
toczyć(się), mijać |
κύλησα |
κυλούσα |
Θα κυλήσω |
κύλα, κυλάτε |
κύλησε, κυλήστε |
|
κυλιέμαι |
|
κυλήθηκα |
κυλιόμουν |
Θα κυληθώ |
|
|
κυνηγώ |
polować, ścigać |
κυνήγησα |
κυνηγούσα |
Θα κυνηγήσω |
κυνήγα,κυνηγάτε |
κυνήγησε, κυνηγήστε |
|
κυνηγιέμαι |
|
κυνηγήθηκα |
κυνηγιόμουν |
Θα κυνηγηθώ |
|
|
μιλώ |
mówić, rozmawiać |
μίλησα |
μιλούσα |
Θα μιλήσω |
μίλα, μιλάτε |
μίλησε, μιλήστε |
|
μιλιέμαι |
|
μιλήθηκα |
μιλιόμουν |
Θα μιληθώ |
|
|
νικώ |
zwyciężyć, pokonać |
νίκησα |
νικούσα |
Θα νικήσω |
νίκα, νικάτε |
νίκησε, νικήστε |
|
νικιέμαι |
być pokonanym |
νικήθηκα |
νικιόμουν |
Θα νικηθώ |
|
|
ξενυχτώ |
Nie spać przez całą noc, prowadzić nocne życie |
ξενύχτησα |
ξενυχτούσα |
Θα ξενυχτήσω |
ξενύχτα, ξενυχτάτε |
ξενύχτησε, ξενυχτητε |
|
ξενυχτιέμαι |
|
ξενυχτήθηκα |
ξενυχτιόμουν |
Θα ξενυχτηθώ |
|
|
ξεχνώ |
zapominać |
ξέχασα |
ξεχνούσα |
Θα ξεχάσω |
ξέχνα, ξεχνάτε |
ξέχασε, ξεχάστε |
|
ξεχνιέμαι |
zapominać się, gapić się, ulegać zapomnieniu |
ξεχάστηκα |
ξεχνιόμουν |
Θα ξεχαστώ |
|
ξεχασμένος |
ξυπνώ |
(o)budzić (się) |
ξύπνησα |
ξυπνούσα |
Θα ξυπνήσω |
ξύπνα, ξυπνάτε |
ξύπνησε, ξυπνήστε |
|
ξυπνιέμαι |
|
ξυπνήθηκα |
ξυπνιόμουν |
Θα ξυπνηθώ |
|
|
πεινώ |
być głodnym, głodować |
πείνασα |
πεινούσα |
Θα πεινάσω |
πείνα, πεινάτε |
πείνασε, πεινάστε |
|
πεινιέμαι |
|
πεινάστηκα |
πεινιόμουν |
Θα πειναστώ |
|
|
περνώ |
przechodzić, przemijać, spędzać czas |
πέρασα |
περνούσα |
Θα περάσω |
πέρνα, περνάτε |
πέρασε, περάστε |
|
περνιέμαι |
|
περάστηκα |
περνιόμουν |
Θα περαστώ |
|
περασμένος |
πετώ |
lecieć, latać, (wy)rzucać |
πέταξα |
πετούσα |
Θα πετάξω |
πέτα, πετάτε |
πέταξε, πετάξτε |
|
πετιέμαι |
wybiec, rzucić się, (po)pędzić, wyskoczyć |
πετάχτηκα |
πετιόμουν |
Θα πεταχτώ |
πετάξου, πεταχτείτε |
πεταγμένος |
πηδώ |
skakać, przeskakiwać |
πήδησα |
πηδούσα |
Θα πηδήσω |
πήδα, πηδάτε |
πήδησε, πηδήστε |
|
πηδιέμαι |
|
πηδήθηκα |
πηδιόμουν |
Θα πηδηθώ |
|
|
προξενώ |
powodować, być przyczyną, wywoływać, sprawić |
προξένησα |
προξενούσα |
Θα προξενήσω |
προξένα, προξενάτε |
προξένησε, προξενήστε |
|
προξενιέμαι |
|
προξενήθηκα |
προξενιόμουν |
Θα προξενηθά |
|
|
ρωτώ |
pytać |
ρώτησα |
ρωτούσα |
Θα ρωτήσω |
ρώτα, ρωτάτε |
ρώτησε, ρωτήστε |
|
ρωτιέμαι |
|
ρωτήθηκα |
ρωτιόμουν |
Θα ρωτηθά |
|
|
σταματώ |
zatrzymać(się), (za)przestać, przerwać |
σταμάτησα |
σταματούσα |
Θα σταματήσω |
σταμάτα, σταματάτε |
σταμάτησε, σταματήστε |
|
σταματιέμαι |
|
σταματήθηκα |
σταματιόμουν |
Θα σταματηθώ |
|
|
συζητώ |
dyskutować, debatować, rozmawiać |
συζήτησα |
συζητούσα |
Θα συζητήσω |
συζήτα, συζητάτε |
συζήτησε, συζητήστε |
|
συζητιέμαι |
|
συζητήθηκα |
συζητιόμουν |
Θα συζητηθώ |
|
|
τιμώ |
cenić, czcić, honorować |
τίμησα |
τιμούσα |
Θα τιμήσω |
τίμα, τιμάτε |
τίμησε, τιμήστε |
|
Τιμώμαι?/ιεμαι |
otrzymać |
τιμήθηκα |
τιμιόμουν |
|
|
|
τραβώ |
ciągnąć, pociągnąć, wyciągać, iść, jechać |
τράβηξα |
τραβούσα |
Θα τραβήξω |
τράβα, τραβάτε |
τράβηξε, τραβήξτε |
|
τραβιέμαι |
|
τραβήχτηκα |
τραβιόμουν |
Θα τραβηχτώ |
|
τραβηγμένος |
τρυπώ |
dziurkować, borować, kłuć(się) |
τρύπησα |
τρυπούσα |
Θα τρυπήσω |
τρύπα, τρυπάτε |
τρύπησε, τρυπήστε |
|
τρυπιέμαι |
|
τρυπήθηκα |
τρυπιόμουν |
Θα |
|
|
φιλώ |
(po/u)całować |
φίλησα |
φιλούσα |
Θα φιλήσω |
φίλα, φιλάτε |
φίλησε, φιλήστε |
|
φιλιέμαι |
|
φιλήθηκα |
φιλιόμουν |
Θα φιληθώ |
|
|
φυσώ |
dmuchać, dąć, wiać |
φύσηξα |
φυσούσα |
Θα φυσήξω |
φύσα, φυσάτε |
φύσηξε, φυσήξτε |
|
φυσιέμαι |
|
φυσήχτηκα |
φυσιόμουν |
Θα φυσηχτώ |
|
|
χαιρετώ |
pozdrawiać, witać, żegnać, salutować |
χαιρέτησα |
χαιρετούσα |
Θα χαιρετήσω |
χαιρέτα, χαιρετάτε |
χαιρέτησε, χαιρετήστε |
|
χαιρετιέμαι |
|
χαιρετήθηκα |
χαιρετιόμουν |
Θα χαιρετηθώ |
|
|
χαλώ |
psuć(się), niszczyć(się) |
χάλασα |
χαλούσα |
Θα χαλάσω |
χάλα, χαλάτε |
χάλασε, χαλάστε |
|
χαλιέμαι |
|
γελάστηκα |
χαλιόμουν |
Θα γελαστώ |
|
|
χτυπώ |
bić, uderzać, stukać, pukać, dzwonić |
χτύπησα |
χτυπούσα |
Θα χτυπήσω |
χτύπα, χτυπάτε |
χτύπησε, χτυπήστε |
|
χτυπιέμαι |
uderzyć się, być ranionym |
χτυπήθηκα |
χτυπιόμουν |
Θα χτυπηθώ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KONIUGACJA II β - είς
CZASOWNIK |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Przyszły DK |
Tryb Roz. - NDK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
CZASOWNIK - Βierna |
Znaczenie |
. Aoryst . |
Paratatikos |
Cz. Przyszły DK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
πατώ |
deptać, stąpać |
πάτησα |
|
|
|
|
|
πατιέμαι |
|
πατήθηκα |
|
Θα πατηθώ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEPONENSY
CZASOWNIK |
Znaczenie |
Aoryst |
Paratatikos |
Przyszły DK |
Tryb Roz. - NDK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
CZASOWNIK - Βierna |
Znaczenie |
. Aoryst . |
Paratatikos |
Cz. Przyszły DK |
Tryb Roz. - DK |
Imiesłów |
|
|
|
|
|
|
|
|
παραπονιέμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
χασμουριέμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
βαριέμαι |
|
βαρέθηκα |
|
Θα βαρεθώ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
αναροτιέμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
αρνούμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ασχολούμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
μιμούμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
περιποιούμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
διηγούμαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
γίνομαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Έρχομαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
κάθομαι |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|