|
Fluoryzacja kontaktowa na łyżkach
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Projekt realizacji pracy asystentki stom. i lekarza stom. związany z przyjęciem pacjenta do zabiegu fluoryzacji kontaktowej na łyżkach.
|
|
|
Asystowaniu lekarzowi przy zabiegu fluoryzacji na łyżkach
|
|
|
Uporządkowaniem stanowiska pracy asystentki stom i lekarza stom.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Założenie karty wizyt pacjenta, demineralizacja szkliwa w wyniku długotrwałej doustnej terapii antybiotykowej.
|
|
|
Po przeprowadzonej konsultacji i analizie uzębienia pacjenta zakwalifikowano zęby do zabiegu fluoryzacji kontaktowej na łyżkach.
|
|
|
Proszę przygotować płyn do przebarwienia płytki nazębnej Mirra 2- Ton
Proszę przygotować pastę do czyszczenia zębów Kerr Cleanic.
Proszę przygotować łyżki w rozmiarze L.
|
|
|
Umówienie pacjenta na kolejną wizytę.
|
|
|
Przekazanie pacjentowi i jego rodzicom instruktażu higieny jamy ustnej.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie gabinetu - stanowiska pracy
|
|
|
|
|
|
Włączenie urządzeń do sieci elektrycznej i wodno- kanalizacyjnej, sprawdzanie ich działania
|
|
|
Przygotowanie wanienek dezynfekcyjnych.
|
|
|
Dobór środków do dezynfekcji: unitu, narzędzi i powierzchni.
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie stanowiska pracy asystentki stomatologicznej.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie stanowiska pracy lekarza.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Środki ochrony osobistej.
|
|
|
|
|
|
Zapoznanie się asystentki z kartą pacjenta i zaleceniami leczenia
|
|
|
Przygotowanie pacjenta do zabiegu fluoryzacji kontaktowej.
|
|
|
Czynna asysta przy zabiegu.
|
|
|
Uporządkowanie stanowiska pracy.
|
|
|
|
|
|
- Postępowanie z użytymi narzędziami (materiał skażonym, sprzętem jednorazowym)
|
|
|
|
|
|
Asystentki stomatologicznej
|
|
|
- Postępowanie z użytymi narzędzi (materiałem skażonym i sprzętem jednorazowym)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Postępowanie z materiałem skażonym
|
|
|
|
|
|
- Konserwacja końcówek po wcześniejszej ich dezynfekcji
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie narzędzi do sterylizacji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wpis do zeszytów kontrolnych
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie autoklawu do sterylizacji
|
|
|
|
|
|
Uzupełnienie zbiornika wodą destylowaną do odpowiedniego poziomu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wpis wizyty do karty pacjenta.
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie gabinetu do przyjęcia następnego pacjenta
|
|
|
|
|
|
Dezynfekcja (zmiana końcówek)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeżeli jest to ostatni pacjent to: włączenie lampy bakteriobójczej, wpisanie jej czasu pracy do zeszytu kontroli
|
|
|
uzupełnienie materiałów i płynów w dozownikach
|
|
|
sprawdzenie i uzupełnienie ilości wody przy unitach
|
|
|
uzupełnienie zeszytów kontroli
|
|
|
uzupełnienie dokumentacji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szczoteczka na kątnicę o kształcie kielicha i płomyka
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Łyżki jednorazowego użytku
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Końcówka jednorazowa do ślinociągu
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płyn do odbarwiania płytki nazębnej Mirra- 2-Ton
|
|
|
Pasta do do oczyszczania powierzczni zębowych Kerr Cleanic
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neutral Floam- preparat do fluoryzacji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unit, autoklaw, myjka ultradźwiękowa, sprężarka, suszarka, światło, ślinociąg, ssak, lodówka, kątnice, turbina, mikrosilnik, lampa bakteriobójcza, dmuchawka powietrzno - wodna
|
|
|
|
|
|
Środki ochrony osobistej;
|
|
|
Fartuch, rękawiczki jednorazowe, serweta i maseczka jednorazowego użytku, okulary, osłonka na zagłówek fotela,
|
|
|
|
|
|
Środki do dezynfekcji DZIAŁANIE
|
|
|
Sekusept pulver 2% B, Tbc, F, V, S
|
|
|
Incidur spray B, Tbc, F, V
|
|
|
Oroclean 2% B, Tbc, HIV, HBV
|
|
|
Dentiro Wipes B, Tbc, HIV, HBV
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manisoft / preparaty do mycia rąk potowe do użycia B, Tbc, F, V, S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie gabinetu stomatologicznego do pracy.
|
|
|
W gabinecie w pomieszczeniu socjalnym po przyjściu do pracy przebieram się w odzież i obuwie ochronne.
|
|
|
Włączam światło, otwieram okno, wietrzę pomieszczenie, włączam komputer.
|
|
|
Myję ręce preparatem Manisoft w umywalce z bateria bezdotykową wycieram ręcznikiem jednorazowego użytku, wyrzucamy go do odpadów komunalnych - worka niebieskiego.
|
|
|
Włączam unit do sieci elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej jednocześnie sprawdzając jego działanie.
|
|
|
Włączam radio, bojler elektryczny i urządzenie do wody mineralnej w poczekalni do sieci elektrycznej
|
|
|
Ponownie myjemy ręce Mannisoftem, nawilżamy balsamem - Silonda, nakładamy na suche ręce rękawiczki jednorazowego użytku.
|
|
|
Zakładamy ochronny fartuch wodoodporny, okulary, maskę i rękawiczki jednorazowego użytku.
|
|
|
Przystępujemy do przygotowania wanienek dezynfekcyjnych. W tym celu do pierwszej wanienki przeznaczonej do większych narzędzi wlewamy wodę w ilości 2 litry w temperaturze pokojowej i wsypujemy preparat do dezynfekcji Sekusept pulver (20 g = 1 miarki) 2 miarki tworząc roztwór 2 %, czas jego działania wynosi 2 h..
|
|
|
Do drugiej wanienki - pojemnik Sekudrilbox- przeznaczonego do małych narzędzi obrotowych (wierteł) nalewamy preparat dezynfekcyjny Sekudrill - gotowy nierozcieńczany - czas jego działania to 15 minut.
|
|
|
|
|
|
datą i godziną przygotowania,
|
|
|
|
|
|
nazwą środka dezynfekcyjnego,
|
|
|
|
|
|
Godzina wrzucenia ostatniego narzędzia
|
|
|
|
|
|
podpisem osoby, która przygotowała roztwór
|
|
|
Unit, pulpit, rękawice, końcówki, asystor lekarza i asystentki, spluwaczkę przecieramy chusteczką Dentiro, która działa na bakteria, grzyby, prątki gruźlicy, w czasie 30 sek.
|
|
|
Zdejmujemy rękawiczki, wyrzucamy je do pojemnika oznaczonego jako odpady medyczne, w którym umieszczone są worki w kolorze czerwone.
|
|
|
|
|
|
Mycie - Myjemy ręce środkiem Mannisoft pobierając go z dozownika łokciowego nanosimy go na zwilżone dłonie w ilości około 3 ml i myjemy,
|
|
|
Osuszenie - następnie suszymy jednorazowym ręcznikiem.
|
|
|
Dezynfekcja - Nanosimy na skórę i wcieramy płyn do dezynfekcji rąk Spitaderm Skinman Soft w ilości ok. 3 ml.
|
|
|
Po dezynfekcji zakładamy rękawiczki jednorazowego użytku.
|
|
|
Przystępujemy do przygotowania sprzętu jednorazowego.
|
|
|
Zakładamy końcówki do ślinociągu,
|
|
|
|
|
|
stawiamy obok spluwaczki kubek jednorazowego użytku na wodę dla pacjenta do płukania,
|
|
|
zapinamy serwetę na łańcuszek na oparcie fotela.
|
|
|
Ponownie zdejmujemy rękawiczki jednorazowego użytku i wyrzucamy je do pojemnika z odpadami medycznymi.
|
|
|
Zapoznajemy się z kartą pacjenta i kalendarzem wizyt.
|
|
|
Myję i dezynfekuję ręce , zakładam rękawiczki, jednorazowego użytku.
|
|
|
Na asystor lekarza wykładam z autoklawu potrzebny sterylny zestaw diagnostyczny.
|
|
|
Na asystorze asystentki przygotowuję porcję pasty do oczyszczania zębów na szpatułce metalowej.
|
|
|
|
|
|
Przygotowanie pacjenta do zabiegu.
|
|
|
Zaproszenie pacjenta do gabinetu. Zapraszam pacjenta z uśmiechem do gabinetu pokazując mu miejsce na fotelu stomatologicznym.Moje uprzejme podejście ma na celu złagodzenie odbioru trudnej dla pacjenta sytuacji.
|
|
|
Zakładam pacjentowi serwetę jednorazowego użytku tłumacząc do czego służy i w jaki celu go zakładamy.
|
|
|
Myję i dezynfekuję ręce, zakładam rękawiczki jednorazowe.
|
|
|
Ustawiam foteli siedzisko, oparcie i zagłówek w odpowiedniej, wygodnej dla nas i pacjenta pozycji
|
|
|
Zakładam końcówkę jednorazowego użytku do ślinociągu w obecności pacjenta.
|
|
|
Nalewam wodę dla pacjenta do kubka jednorazowego użytku w obecności pacjenta.
|
|
|
Pulpit unitu, włączam i ustawiam światło przy unicie.
|
|
|
Pacjent nosi okulary korekcyjne, prosimy o ich zdjęcie zabezpieczając je przed zbiciem (kładziemy obok na biurku)
|
|
|
|
|
|
Asystowanie przy zabiegu.
|
|
|
Tłumaczę pacjentowi kolejność i potrzebę naszych czynności.
|
|
|
Przygotowuję płyn do przebarwienia płytki nazębnej Mirra-2 -Ton i podaje lekarzowi na aplikatorze jednorazowym.
|
|
|
Lekarz wykonuje test barwny.
|
|
|
Podaję pacjentowi kubek z wodą do przepłukania jamy ustnej z tabletką odkażającą Mirra Clean
|
|
|
Zakładam szczoteczkę na kątnicę i nakładam na nią pastę do oczyszczania zębów Kerr Cleanic
|
|
|
|
|
|
Dbam o ustawienie światła oraz ślinociągiem zbieram nadmiar śliny
|
|
|
Proszę o przepłukanie jamy ustnej podając kubek z wodą i tabletką odkażającą Mirra Clean pacjentowi.
|
|
|
Proszę o wygodne ułożenie się na fotelu.
|
|
|
Przygotowuję na asystorze preparat do fluoryzacji Neutral Floam
|
|
|
Wstrząsam piankę, umieszczam ją na łyżce (nie należy napełniać łyżki do całkowitej jej wysokości gdyż pianka zwiększa swoją objętość.
|
|
|
Łyżkę z nałożoną pianką podaję lekarzowi.
|
|
|
Lekarz wkłada łyżkę do ust pacjenta, czas okładu to 4 minuty
|
|
|
Zabieram pacjentowi kubek, ponieważ pacjent nie będzie mógł płukać ust.
|
|
|
Po określonym czasie wyciągamy łyżkę z ust pacjenta
|
|
|
Chcąc zapewnić pacjentowi poczucie bezpieczeństwa pamiętam o informowaniu go na bieżąco o każdej kolejnej czynności zabiegu wykonywanej bezpośrednio przy nim.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie jeśc i nie pić przez 30 minut
|
|
|
|
|
|
Postępowanie z pacjentem po zakończonym zabiegu.
|
|
|
Po zabiegu odpinam serwetę jednorazowego użytku spod brody pacjenta, wyrzucamy ją do worka z odpadami skażonymi, odsuwam panel unitu.
|
|
|
Proszę pacjenta o wstanie z fotela i ewentualnie pomagam mu w tym.
|
|
|
Podaję termin następnej wizyty.
|
|
|
Przekazuję niezbędny instruktaż postępowania
|
|
|
Podaję listę zakupów - rzeczy niezbędnych do higieny jamy ustnej (Elmex żel, Tooth Mouse, szczoteczka do zębów, nici dentystyczne).
|
|
|
Pokazuję tablicę procedur higieny profilaktycznej - sposoby szczotkowania zębów.
|
|
|
Dziękuję pacjentowi za miłą współpracę i zapraszamy na następną wizytę.
|
|
|
|
|
|
Sprzątanie stanowiska pracy po zabiegu.
|
|
|
Sprzątam asystor lekarza i asystentki.
|
|
|
Narzędzia wrzucam do wanienki z gotowym środkiem dezynfekcyjnym 2% roztworem Sekusept pulver.
|
|
|
Indidurem Spray spryskuję końcówki unitu, kątnicę, turbinę oraz asystory - przecieram na sucho.
|
|
|
Chusteczkami Dentiro przecieram fotel, spluwaczkę, zalewam ją roztworem OROCLEAN 2% i zasysam nim również ślinociąg a następnie przepłukuję po chwili wodą.
|
|
|
Myję ręce, osuszam ręcznikiem jednorazowego uzytku.
|
|
|
Opisuje Twindykatory i wklejam do dokumentacji
|
|
|
imię i nazwisko pacjenta,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
barwa- przebarwienie prawidłowe.
|
|
|
czas pracy autoklawu - 30 min.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wyciągam narzędzia z wanienki, wiertła wyciągam z Sekudrillboxu
|
|
|
płukam w wodzie w zlewie dwukomorowym,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Myję ręce i zakładam rękawiczki jednorazowego użytku.
|
|
|
Przygotowuje kolejny zestaw diagnostyczny dla następnego pacjenta oraz jego pełną dokumentację (kartę pacjenta, zdjęcia Rtg).
|
|
|
|
|
|
Postępowanie po przyjęciu ostatniego pacjenta.
|
|
|
Jeżeli jest to ostatni pacjent sprzątam gabinet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wymieniam worki z odpadami medycznymi, które umieszczam w lodówce w oddzielnym pomieszczeniu do czasu odebrania materiału skażonego przez firmę zajmującą się ich utylizacją.
|
|
|
Worki z odpadami komunalnymi wyrzucam do kontenera zbiorczego.
|
|
|
Myję i osuszam wanienkę do dezynfekcji narzędzi i pojemnik do dezynfekcji wierteł.
|
|
|
Wyłączam sprzęt z sieci elektrycznej i wodno kanalizacyjnej.
|
|
|
|
|
|
Myję i osuszam ręce ręcznikiem jednorazowego użytku. Balsamuje dłonie.
|
|
|
Dziękuję lekarzowi za miłą współprace.
|
|
|
włączam lampę bakteriobójczą i zapisuję jej pracę w zeszycie kontroli..
|
|
|
Opuszczam gabinet i w pokoju szatni przebieram się z odzieży ochronnej pozostawiając ją w pojemniku z brudną odzieżą do wyprania.
|
|
|
|
|