Ćwiczenie nr 1 Inspekcja Państwa Bandery statku - FLAG STATE INSPECTION
Oil Tanker
Name of Vessel: Nazwa statku
S |
|
||
Port and Country of Inspection-Port i państwo inspekcji: |
|
||
Date of Inspection- Data inspekcji |
|
||
Date of last Inspection Data ostaniej inspekcji |
|
||
Time of Inspection- Okres przeprowadzenia inspekcji
|
Start- początek: |
Finish - koniec: |
|
Type of Inspection- rodzaj inspekcji: |
First-wstępna |
Annual- roczna |
Occasionall-okazjonalna |
|
|
|
|
NAME OF INSPECTOR- Nazwisko inspektora : |
|
ID NUMBER- identyfikator inspektora: |
|
PART A: - GENERAL- Dane ogólne |
|||
1.Official No.- Numer statku w rejestrze |
2. IMO No- Numer IMO |
3. Call Sign- Sygnał wywoławczy |
4. Caribship No. |
|
|
|
|
5a. Gross Tonnage - Pojemność brutto |
5b. NetTonnage - Pojemność netto |
6. Length- długość |
7. Year Keel Laid- data położenia stępki |
|
|
|
|
8. Vessel Type- rodzaj statku |
9. Total Power (Kw)- Moc całkowita silników |
10. Type of Service - rodzaj żeglugi |
Unrestricted- nieograniczona |
|
|
|
Restricted- ograniczona |
8. Recognised Organisation- Uznana organizacja: |
|
||
9. Recognised Security Organisation- Uznane organizacja ochrony: |
|
||
10. Classification Society (+class notation)- Towarzystwo klasyfikacyjne: |
|
||
11. ETA/Next Port- Czas przybycia/następny port: |
|
||
12. NAME OF LOCAL PORT AGENT- Agent portowy |
|||
Agents Name- nazwisko agenta |
|
||
13. NAME AND ADDRESS OF MANAGER & DPA (ISM)& CSO (ISPS)- Nazwisko I adres osoby wyznaczonej, oficera ochrony armatora |
|||
Company Name- nazwa firmy |
|
||
Address 1 |
|
Tel |
|
Address 2 |
|
Fax |
|
Address 3 |
|
|
|
DPA Name |
|
Mobile |
|
CSO Name |
|
Mobile |
|
14. Name of Maritime Resident Agent - Nazwa Agenta morskiego |
|
PART D: - Records |
|||||||||||||
Records |
Y/N |
Last Entry |
Records |
Y/N |
Last Entry |
||||||||
1 |
Compass Error Book (Magnetic and Gyro) Książka błędów kompasu |
|
|
12 |
Oil Record Book (Part 2) -dziennik olejowy część II |
|
|
||||||
2 |
Chronometer Rate Book - Dziennik chronometru
|
|
|
13 |
Cargo Record Book (MARPOL Annex II) - dziennik ładunkowy |
|
|
||||||
3 |
Radar Log Book - dzinnik radarowy |
|
|
14
|
Annual Safety Inspection Record - roczny zapis inspekcji |
|
|
||||||
4 |
Radar Maintenance Book - dziennik konserwacji radaru |
|
|
15
|
Master's Standing Orders - polecenia kapitańskie |
|
|
||||||
5 |
Bridge Bell Book - dziennik dzwonka na mostku |
|
|
16 |
Maintenance records of main and auxiliary machinery |
|
|
||||||
6 |
Engine Room Bell Book |
|
|
17 |
Engine room log book in use and signed by the Chief Engineer |
|
|
||||||
7 |
Engine Room Log Book |
|
|
18 |
Machinery Failure alarms and safety trip tests |
|
|
||||||
8 |
Radio Log Book for GMDSS - dziennik radiowy |
|
|
19 |
Emergency Steering gear test - test awaryjej maszyny sterowej |
|
|
||||||
9 |
GMDSS Maintenance Record Book - dziennik GMDSS |
|
|
20 |
Unmanned machinery space alarm system test |
|
|
||||||
10 |
Garbage Record Book - dziennik śmieciowy |
|
|
21 |
Machinery space closings and fan dampers test |
|
|
||||||
11 |
Oil Record Book (Part 1) - dziennik olejowy |
|
|
22 |
Remote pump and fan stops & Remote closing valves test |
|
|
||||||
PART E: |
|||||||||||||
Publications and Charts |
Y/N/NA |
Last Pub. |
Publications and Charts |
Y/N/NA |
Last Entry |
||||||||
1 |
Navigational Charts - mapy nawigacyjne |
|
|
14 |
ISGOTT (tankers) |
|
|
||||||
2 |
Pilot Charts - mapy pilotowe |
|
|
15 |
IGC Code |
|
|
||||||
3 |
Pilot Books / Sailing Directions - locje |
|
|
16 |
Notices to Mariners - wiadomości żeglarskie |
|
|
||||||
4 |
Light Night - światło nocne |
|
|
17 |
Nautical Almanac - rocznik astronomiczny |
|
|
||||||
5 |
IMO Routing Schemes - IMO trasy żeglugowe |
|
|
18 |
Tide Tables - tablice pływów |
|
|
||||||
6 |
SOLAS (Fire and LSA Guide) - SOLAS |
|
|
19 |
Navigation Tables - nablice nawigacyjne |
|
|
||||||
7 |
IMOPortState Procedures - procedury w porcie |
|
|
20 |
MARPOL |
|
|
||||||
8 |
Radio Aids to Navigation - radiowe pomocy nawigacyjne |
|
|
21 |
COLREGS |
|
|
||||||
9 |
List of Coast Stations (List IV) - lista stacji brzegowych |
|
|
22 |
International Code of Signals - międzynarodowy kod sygnałowy |
|
|
||||||
10 |
CCSS Code or other applicable - CCSS kodeks |
|
|
23 |
IAMSAR Manual vol. III |
|
|
||||||
11 |
ISM Code |
|
|
24 |
List of Ship Stations (List IV) - lista stacji statkowych |
|
|
||||||
12 |
ISPS Code |
|
|
25 |
IMO STCW 78/95 |
|
|
||||||
13 |
IMDG Code |
|
|
26 |
Maritime Circular letters of St. Kitts &Nevis |
|
|
||||||
27 |
List of of Radio determination and Special Service Stations (List VI) |
|
|
||||||||||
28 |
Call signs and Numerical Identities of Stations Used by the Maritime Mobile & Maritime Mobile-Satellite Services (List VII A) |
|
|
||||||||||
29 |
Manual for use by Maritime Mobile and Maritime Mobile-Satellite Services |
|
|
||||||||||
30 |
International Medical Guide for Ships (World Health Organization) - latest edition - międzynarodowy poradnik medzyczny |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
PART F: |
||||||||
Bridge Logbooks |
Y/N |
Last Entry |
Bridge Logbooks |
Y/N |
Last Entry |
|||
1 |
Fire Drills - alarmy pożarowe |
|
|
8 |
Lookout on Duty - obserwator na służbie |
|
|
|
2 |
Abandon Ship Drill - alarm opuszczenia statku |
|
|
9 |
Oil Spill Drill - alarm rozlewów olejowych |
|
|
|
3 |
Drafts and Soundings - zanurzenia i sondowania |
|
|
10 |
Operation of Watertight Doors - sprawność drzwi wodoszczelnych |
|
|
|
4 |
Accidents - wypadki |
|
|
11 |
Emergency Steering Drills - alarmy sterowania awaryjnego |
|
|
|
5 |
Arrivals and Departures - wejścia/wyjścia |
|
|
12 |
Inspection of LSA - inspekcje środków ratunkowych |
|
|
|
6 |
Weather and Sea Conditions - pogoda i stany morza |
|
|
13 |
Security drills & familiarisation / briefing - alarmy bezpieczeństwa i familiaryzacja / szkolenia |
|
|
|
7 |
Helmsman on Duty - sternik na służbie |
|
|
14 |
Security exercises - ćwiczenia dotyczące bezpieczeństwa |
|
|
|
Remarks: Uwagi: |
|
PART G: Aids to Navigation and Communications |
|||||||||||||||
Vessel Equipped for GMDSS- czy statek jest wyposażony w sprzęt GMDSS |
Y/N |
Sea areas which the ship is certified to operate within- obszary morskie, w których statek może pływać |
|||||||||||||
|
|
A1 |
A2 |
A3 |
A4 |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Type of Maintenance- rodzaj utrzymania urządzeń |
|
A signed agreement exists with a shore company?- czy podpisane jest porozumienie z firmą lądową |
|
||||||||||||
|
|
Radio Electronics (First or Second Class) Officer |
|
||||||||||||
Duplicated System |
MMSI Number |
||||||||||||||
VHF MF/HF INMARSAT SES |
|
||||||||||||||
Installed or Onboard- zamontowany na statku = I Operational- sprawny = 0 |
|||||||||||||||
|
Equipment - wyposażenie |
I |
O |
|
Equipment |
I |
O |
||||||||
|
|
Y/N |
Y/N |
|
|
Y/N |
Y/N |
||||||||
1 |
Magnetic Compass- Kompas magnetyczny |
|
|
19 |
MF or MF/HF Radio installation capable of transmitting and receiving.- Radiostacje MF lub MF/HF zdatne do odbierania I transmisji |
|
|
||||||||
|
Date Last Adjusted- data ostatniej regulacji |
|
|
|
|
|
|||||||||
2 |
Gyro Compass - Master - żyrokompas matka |
|
|
|
This is done using- realizowane przez: |
Y/N |
|||||||||
|
Date Last Adjusted- data ostatniej regulacji |
|
|
a. LSD/DCS |
|
||||||||||
3 |
Radar (9 GHz) |
|
|
|
b. Radiotelephony- radiotelefon |
|
|||||||||
4 |
Radar Plotting Facilities- wyposażenie do nakresów radarowych |
|
|
|
c. Direct-printing telegraphy- teleks |
|
|||||||||
5 |
Automatic Radar Plotting Aid- |
|
|
20 |
Two-way Radio communications using the aeronautical frequencies- dwustronna komunikacja radiowa przez częstotliwości lotnicze |
|
|
||||||||
6 |
Echo sounding device- echosonda |
|
|
|
|
|
|
||||||||
7 |
Rudder Angle Indicator and Rate of Revolution of each Propeller.- wskaźnik wychylenia płetwy sterowej I obrotomierz każdej śruby |
|
|
21 |
INMARSAT SES Installation with: |
|
|||||||||
8 |
Device to indicate speed and distance- log |
|
|
|
a. Entrance Group Calling |
|
|
||||||||
9 |
Rate of turn Indicator- wskaźnik prędkości obrotowej |
|
|
|
b. Direct Printing Telegraphy |
|
|
||||||||
10. |
Signal Flags and Day Shapes- flagi sygnałowe I znaki dzienne |
|
|
|
c. Radiotelephony |
|
|
||||||||
11. |
Daylight Signalling Lamp- dzienne światło sygnałowe |
|
|
22 |
Ship to Shore Distress Alerts |
|
|
||||||||
12. |
Communication & Alarm System- systemy komunikacji i alarmowania |
|
|
23 |
NAVTEX Receiver |
|
|
||||||||
13. |
Engine Room Telegraph- telegraf maszynowy |
|
|
24 |
Satellite EPIRB / VHF EPIRB |
|
|
||||||||
14. |
Radio Navigation System- system radionawigacji |
|
|
25 |
Radar Transponder |
|
|
||||||||
15 |
VHF Radio Installation capable of transmitting and receiving DSC and Radio telephony- radiotelefon vhf z przystawką DSC |
|
|
26 |
Portable Waterproof VHF |
|
|
||||||||
|
|
|
|
27 |
Voyage Data Recorder |
|
|
||||||||
16 |
VHF Radio installation of Continuous DSC - watch on Channel 70- radiostacja vhf ze stałym nasłuchem kanału 70 DSC |
|
|
28 |
Ship Security Alert System - system alarmowy statki |
|
|
||||||||
17. |
SART |
|
|
29 |
LRIT System |
|
|
||||||||
18. |
GPS |
|
|
30 |
Automated Identification System- system automatycznej identyfikacji |
|
|
Part I: Life-saving appliances and arrangements- Środki ratunkowe I ustalenia |
||||||||||||||||||||
1 |
Lifeboats- łodzie ratunkowe |
Number- ilość |
Total Capacity- pojemność |
With motor- z silnikiem Y/N |
Type- rodzaj |
Last date lowered to the water- data ostatniego wodowania |
Visible condition of boat and launching appliances-stan wizualny łodzi I urządzeń wodujących |
|||||||||||||
|
Port- lewa burta |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Starboard- prawa burta |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Free Fall- swobodnego spadku |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
2 |
Rescue boat- łódź ratownicza |
|
|
|
Appropriate stowage - odpowiednie mocowanieY/N |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
3 |
Liferafts- tratwy ratunkowe |
|
|
With hydrostatic releases-ze zwalniakami hydrostatycznimi Y/N |
Last date of service- data ostatniego serwisowania |
Visible conditions- stan wizualny |
||||||||||||||
|
[a) Port |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
[b) Starboard |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
[c] Other |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
5 |
Operating instructions for survival craft visible -czy instrukcje działania dotyczące jednostek ratunkowych są widoczne Y/N |
|
||||||||||||||||||
Personal LSA- osobiste środki ratunkowe |
Number |
With reflective tape - z odblaskami Y/N |
With lights - ze światłem Y/N |
With lifelines- z liną ratowniczą Y/N |
With smoke signals- z sygnałami dymnymi Y/N |
Visible conditions
|
||||||||||||||
6 |
Lifebuoys- koła ratunkowe |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
With whistle-z gwizdkiem Y/N |
Visible conditions |
||||||||||||||
7 |
Lifejackets- kamizelki ratunkowe |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
8 |
Immersion suits- kombinezony ratunkowe |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
9 |
Thermal protective aids- środki ochrony termalnej |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Signals- |
Number |
Expiration date- data wygaśnięcia |
|||||||||||||||||
10 |
Rocket parachute flares rakiety sygnałowe |
|
|
|||||||||||||||||
11 |
Man overboard Signal- sygnał człowiek za burtą |
|
|
|||||||||||||||||
12 |
Line-throwing appliance |
|
Number of rockets |
|
Expiration date |
|
||||||||||||||
13 |
Fire & Abandon Ship Drills observed by inspector-alarmy pożarowe I opuszczenia statku obserwowane przez inspektora Y/N |
|
|
Part J: Fire Fighting Equipment |
Number |
Visible conditions |
||||||
1 |
Fire pumps- pompy pożarowe |
|
|
||||||
2 |
Fire main- centrala pożarowe |
|
|
||||||
3 |
Fire hoses- węże pożarowe |
|
|
||||||
4 |
Dual Fire nozzles with shutoff (spray/jet type)-prądownice |
|
|
||||||
5 |
Portable Fire extinguishers- gaśnice |
|
Last date of inspection- data ostatniej inspekcji |
|
|||||
6 |
Fixed fire-extinguishing systems in machinery spaces- stałe systemy przeciwpożarowe w maszynowni |
Type-rodzaj |
Last date of inspection |
||||||
|
Visible conditions |
|
|
||||||
7 |
Fire-extinguishing arrangements in cargo spaces- systemy przeciwpożarowe w ładowniach |
Type |
Last date of inspection |
||||||
|
Visible conditions |
|
|
||||||
8 |
Fixed fire detection and fire alarm systems- stałe systemy wykrywania I alarmowania o pożarze |
Operation Y/N |
|
||||||
9 |
Watertight doors-drzwi wodoszczelne |
Satisfactory conditio-stan zadowalający Y/N |
|
||||||
10 |
Escape openings (hatches) unobstructed?- czy wyjścia ewakuacyjne są drożne |
Y/N |
|