1 |
Have the following been informed? Czy następujący zostali poinformowani |
|
|
|
|
The Master kapitan |
* |
|
|
The Engine Room CMK |
|
|
|
The crew załoga |
|
2 |
Have all moveable objects been secured at the following locations? Czy wszystkie ruchome obiekty zostały zabezpieczone i są na swoim miejscu |
|
|
|
|
On deck na pokładzie |
|
|
|
Below deck pod pokładem |
|
|
|
Ports, deadlights w porcie ,martwe światła |
|
3 |
Have speed and course been adjusted as necessary? Czy kurs I prędkość zostały ustalone |
|
|
4 |
Has the crew been wanted to avoid upper deck areas made dangerous by the weather? Czy załoga dostałą zakaz wejścia na górny pokład z powodu pogody |
|
|
5 |
Have safety line/hand ropes been rigged where necessary? Czy liny bezpieczeństwa zostały umocowane tam gdzie to konieczne |
|
|
6 |
Have instructions been issued on the following matters? Czy instrukcje zostały wprowadzone do następujących spraw? |
|
|
|
|
Monitoring weather reports-monitorowanie pogody I informowanie
|
|
|
|
Transmitting weather reports to the appropriate authorities or in the case of tropical storms, danger messages in accordance with SOLAS 1974 Chapter V, Regulation 2(a) Transmitowanie informacji pogodowych od odpowiednich służb w wypadku sztormu, niebezpiecznej wiadomości związanej z solas |
|
Duty Officer
Signature
Master
Date
Position of vessel
* Yes: X; No: Blank
Note: To be completed every time and filed in ship's file.
To retain for 3 years.
Issue date: 03.11.2003/Rev. 00 I-DD16-F01 Page: 1/2
BRIDGE CHECK LIST - NAVIGATION IN HEAVY WEATHER OR IN TROPICAL STORM AREAS
QSMS I-DD16-F01 Rev. No.00