r05-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux


Rozdział 5.
Instalacja i konfiguracja systemu X Window

Rozdział ten pomaga [Author ID1: at Wed Oct 31 15:06:00 2001 ]wyjaśni, jak [Author ID1: at Wed Oct 31 15:06:00 2001 ]zainstalować, skonfigurować i użytkować Systemu [Author ID1: at Wed Oct 31 15:06:00 2001 ]system [Author ID1: at Wed Oct 31 15:06:00 2001 ]X Window (często nazy[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]z[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]wanego po prostu X). Kiedy system X jest skonfigurowany i uruchomiony,[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ] możesz ustawić kilka opcji dotyczących sposobu jego uruchamiania. Te o[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]O[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]pcje są tutaj [Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]szczegółowo opisane,[Author ID1: at Wed Oct 31 15:09:00 2001 ] a wraz z nimi przedstawiono dodatkowo kilka pomocniczych sztuczek służących do optymalizacji pracy i wydajności środowiska X.

X — co to jest?

[Author ID1: at Tue Nov 6 18:57:00 2001 ]

X jest standardowym graficznym interfejsem użytkownika dla systemu Linux. Podobnie jak inne graficzne interfejsy, takie jak Microsoft Windows czy Mac OS, system [Author ID1: at Wed Oct 31 15:09:00 2001 ]X pozwala na interakcję z programami za pomocą myszy[Author ID1: at Tue Nov 6 18:59:00 2001 ] przy użyciu myszy (lub urządzenia[Author ID1: at Tue Nov 6 18:59:00 2001 ] wskazującego[Author ID1: at Tue Nov 6 18:58:00 2001 ]) do wskazywania i wybierania (za pomocą kliknięcia)[Author ID1: at Tue Nov 6 18:59:00 2001 ], umożliwiając w ten sposób prostą komunikację z komputerem.

Pierwsza wersja systemu X Window została wydana w roku [Author ID1: at Wed Oct 31 15:10:00 2001 ]1987 roku [Author ID1: at Wed Oct 31 15:10:00 2001 ]jako wspólny projekt firmy Digital Equipment Corporation i Instytutu Technologii w Massachusetts. Później powstało Konsorcjum X, Inc., które jest odpowiedzialne za rozwój i publikację nowych wersji tego systemu.

Pomimo swego wieku, X jest znakomitym i bardzo nowoczesnym oprogramowaniem systemowym: wieloplatformowym, zorientowanym sieciowo graficznym interfejsem użytkownika. Można go zainstalować i uruchomić na różnych rodzajach platform, włączając każdą odmianę systemu Unix. X-k[Author ID1: at Tue Nov 6 19:01:00 2001 ]Klienci [Author ID1: at Tue Nov 6 19:00:00 2001 ]lienty [Author ID1: at Tue Nov 6 19:00:00 2001 ]X [Author ID1: at Tue Nov 6 19:01:00 2001 ]są dostępni[Author ID1: at Tue Nov 6 19:00:00 2001 ]e[Author ID1: at Tue Nov 6 19:00:00 2001 ] dla użytkowników takich systemów jak Windows 3.x, 9x oraz NT. Wyszukane właściwości sieciowe systemu X pozwalają uruchomić go na jednym komputerze,[Author ID1: at Wed Oct 31 15:36:00 2001 ] a wyjście wysłać do drugiego komputera-klienta połączonego z pierwszym poprzez sieci (LAN, WAN). Wraz z powstaniem sieci Internet, która łączy sporą część komputerów tej planety, system X osiągnął nowe znaczenie i potęgę.

Większość użytkowników systemu Linux pracuje z XF[Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ]f[Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ]ree86, oprogramowaniem freeware kompatybilnym z systemem X Window. Xfree86 [Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ]XFree86 [Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ]został zaprojektowany przez firmę o tej samej nazwie, która rozpoczęła swoją działalność w 1992 roku. W 1994 r. [Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]powstał P[Author ID1: at Wed Oct 31 16:17:00 2001 ]p[Author ID1: at Wed Oct 31 16:17:00 2001 ]rojekt Xfree86[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]XFree86[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ], który przyjął za cel badania i rozwój systemu Xfree86[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]tego systemu[Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ].

Instalacja systemu [Author ID1: at Tue Nov 6 19:02:00 2001 ]X

Poprawne skonfigurowanie i uruchomienie systemu X Window było niegdyś prawdziwym wyzwaniem dla użytkowników systemu Linux,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:03:00 2001 ][Author ID1: at Tue Nov 6 19:03:00 2001 ] prawie ceremonią. Obecnie dostępne są sterowniki do szerokiej gamy sprzętu[Author ID1: at Tue Nov 6 19:03:00 2001 ]wielu urządzeń[Author ID1: at Tue Nov 6 19:03:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ] a narzędzia konfiguracyjne asystujące w procesie instalacji zostały bardzo poprawione. Ciągle jednak instalacja i konfiguracja potrafi być zaskakująca — zwłaszcza przy niezw[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]yczajnym [Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]słabym [Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ]sprzęcie — ale nie jest już zniechęcającym procesem,[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ] jakim była kiedyś; a powinna być relatywnie prosta[Author ID1: at Fri Nov 2 17:37:00 2001 ].

Aby uruchomić środowisko X,[Author ID1: at Wed Oct 31 15:37:00 2001 ] trzeba przebrnąć przez dwa etapy. Pierwszy z nich [Author ID1: at Tue Nov 6 19:04:00 2001 ]wymaga instalacji odpowiednich programów, które umożliwiają uruchomienie systemu X. Można je podzielić na następujące kategorie:

Ta faza[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ]Etap ten[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ] jest bardzo prostolinijn[Author ID1: at Wed Oct 31 16:40:00 2001 ]a[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ]y[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ] i może zostać wyk[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ]onana jako[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ]stać się[Author ID1: at Wed Oct 31 17:43:00 2001 ] część [Author ID1: at Wed Oct 31 17:44:00 2001 ]częścią [Author ID1: at Wed Oct 31 17:44:00 2001 ]podstawowej instalacji systemu Linux, jeśli w jej [Author ID1: at Wed Oct 31 17:44:00 2001 ]trakcie tej instalacji [Author ID1: at Wed Oct 31 17:44:00 2001 ]wybierzesz odpowiednie pakiety X.

W drugim etapie konfigurujesz system X,[Author ID1: at Wed Oct 31 16:40:00 2001 ] aby prawidłowo działał w systemie. Jest to kwestia zidentyfikowania [Author ID2: at Mon Nov 12 22:13:00 2001 ]wyboru [Author ID2: at Mon Nov 12 22:13:00 2001 ]serwera X kompatybilnego z posiadaną kartą graficzną i dostrojenia go do możliwości oferowanych przez tę kartę. Jeśli posiadasz powszechnie używaną kartę graficzną wraz z całą dokumentacją, to etap ten nie będzie zbyt trudny. Jednak bez dokumentacji proces ten może okazać się bardzo trudny,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:16:00 2001 ] ale nie jest [Author ID1: at Fri Nov 2 17:16:00 2001 ]niemożliwy.

Jak pokazano w Dodatku [Author ID1: at Wed Oct 31 17:45:00 2001 ]dodatku [Author ID1: at Wed Oct 31 17:45:00 2001 ]C.[Author ID1: at Wed Oct 31 17:45:00 2001 ] „Narzędzia do zarządzania pakietami Debiana”, System [Author ID3: at Wed Nov 7 17:12:00 2001 ]system [Author ID3: at Wed Nov 7 17:12:00 2001 ]X Window składa się z mnóstwa [Author ID1: at Wed Oct 31 17:45:00 2001 ]wielu [Author ID1: at Wed Oct 31 17:45:00 2001 ]pakietów.

Po zainstalowaniu żądanych pakietów możesz przystąpić do konfiguracji środowiska X Window.

Uwaga

Powinieneś zachować szczególną ostrożność podczas konfiguracji systemu X Window na Twoim komputerze[Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]. Jeśli bowiem skonfigurujesz go nieprawidłowo lub nie do końca, możesz trwale uszkodzić komputer. Zwłaszcza jeśli skonfigurujesz swój [Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]monitor na [Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]z [Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]częstotliwość [Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]częstotliwością [Author ID1: at Wed Oct 31 17:46:00 2001 ]odświeżania, która przekracza jego możliwości — może on [Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ]sz go zniszczyć[Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ] ulec uszkodzeniu[Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ]. Starsze monitory o stałej częstotliwości odświeżania są szczególnie podatne na taki rodzaj zniszczeń. Autor i wydawca postarali się,[Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ] aby ten rozdział stał się jak najbardziej zrozumiały i przejrzysty,[Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ] ale ich wysiłek nie zapewni,[Author ID1: at Wed Oct 31 17:47:00 2001 ] że przedstawione [Author ID1: at Tue Nov 6 19:05:00 2001 ]procedury przedstawione [Author ID1: at Tue Nov 6 19:05:00 2001 ]w tym rozdziale [Author ID1: at Tue Nov 6 19:06:00 2001 ]będą poprawnie działać na Twoim [Author ID1: at Wed Oct 31 17:48:00 2001 ]twoim [Author ID1: at Wed Oct 31 17:48:00 2001 ]sprzęcie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:06:00 2001 ]komputerze[Author ID1: at Tue Nov 6 19:06:00 2001 ]. Wobec powyższego autor i wydawca nie mogą wziąć odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane złą instalacją i konfiguracją systemu X Window.

Jeśli posiadasz kartę lub monitor nieznanego producenta (lub niespotykany model) i czujesz, że musisz zgadywać opcje konfiguracyjne, to zacznij chociaż [Author ID1: at Wed Oct 31 18:12:00 2001 ]od niskich wartości i zwiększając je, poszukaj wartości optymalnych. Nie pozwól,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:12:00 2001 ] aby monitor, który wyświetla zniekształcony obraz, działał dłużej niż przez czas potrzebny Tobie [Author ID1: at Wed Oct 31 18:12:00 2001 ]na wyciągnięcie kabla zasilającego z gniazdka!

Konfiguracja X

Kiedy zainstalujesz pakiet xserver-common, automatycznie uruchomi się program xf86config. Jednakże możesz uruchomić ten program w każdym innym [Author ID1: at Tue Nov 6 19:06:00 2001 ]dowolnym momencie. Aby tego dokonać np.:[Author ID1: at Wed Oct 31 18:12:00 2001 ] teraz, zaloguj się na konto użytkownika root i wydaj polecenie:

xf86config

Rysunek 5.1 przedstawia startowe okno dialogowe xf86config. Jak zauważyłeś,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ] jest to program trybu tekstowego, który nie współpracuje z[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ] nie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ] wspierający [Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ]myszy[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ]ą;[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ] i [Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ]zadający[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ]e[Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ] wszystkie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:07:00 2001 ]pytania w stylu zwanym dalekopisem,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:08:00 2001 ] przy [Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ]za [Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ]pomocy [Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ]pomocą [Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ]czar[Author ID1: at Tue Nov 6 19:08:00 2001 ]no-białego trybu wyświetlania znaków.

Uwaga

Podczas pracy z programem xf86config może się okazać, że klawisz Backspace nie działa tak jak powinien. Jeśli się tak zdarzy,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:13:00 2001 ] użyj kombinacji klawiszy Ctrl+Backspace.

0x01 graphic

Rysunek 5.1. Ekran startowy programu xf86config

Pierwszym krokiem jest określenie rodzaju używanej myszki, podłączonej do komputera (spójrz rysunek 5.2). Wprowadź liczbę odpowiadającą typowi posiadanej myszy i wciśnij Enter. Dla urządzeń wskazujących zastępujących mysz (np.:[Author ID1: at Wed Oct 31 18:14:00 2001 ] w laptopach) powinieneś wybrać rodzaj PS/2.

0x01 graphic

Rysunek 5.2. Określanie typu posiadanej myszki

Jeśli wybrałeś mysz Logitech MouseMan, możesz włączyć obsługę trzeciego przycisku, poprzez [Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ]udzielając twierdzącej [Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ]odpowiedź [Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ]y[Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ]zi[Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ] na pytanie,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:14:00 2001 ] czy ChordMiddle powinien zostać włączony czy też ni[Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ]e[Author ID1: at Tue Nov 6 19:09:00 2001 ], co przedstawia rysunek 5.3.

0x01 graphic

Rysunek 5.3. Włączanie opcji ChordMiddle

Jeśli Twoja [Author ID1: at Wed Oct 31 18:14:00 2001 ]mysz posiada tylko dwa przyciski, możesz włączyć emulację trzeciego, udzielając twierdzącej[Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ],[Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ] poprzez [Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ]odpowiedź [Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ]y[Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ]zi[Author ID1: at Tue Nov 6 19:10:00 2001 ] na pytanie o Emulate3Buttons; tak jak to ilustruje rysunek 5.4. Jeśli włączysz tę opcję,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:14:00 2001 ] możesz jednocześnie przycisnąć oba przyciski myszy,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:14:00 2001 ] aby emulować działanie przycisku trzeciego.

0x01 graphic

Rysunek 5.4. Włączanie emulacji przycisku trzeciego myszy

Następnie,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:15:00 2001 ] jak pokazano na rysunku 5.5, musisz podać plik urządzenia odpowiadający myszce. Program instalacyjny powinien przypisać domyślnie do myszy systemowej plik /dev/mouse. Jeśli się zgadzasz,[Author ID1: at Wed Oct 31 19:49:00 2001 ] na[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]w[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]ciśnij Enter,[Author ID1: at Wed Oct 31 18:15:00 2001 ] aby przejść dalej[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]do kolejnego etapu[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ].

0x01 graphic

Rysunek 5.5. Określanie pliku urządzenia dla myszki

Przedstawiony na rysunku 5.6 obrazek ilustruje włączanie wsparcia dla[Author ID3: at Wed Nov 7 17:13:00 2001 ]obsługi[Author ID3: at Wed Nov 7 17:13:00 2001 ] klawiatury rozszerzonej. Jeśli posiadasz specjalną klawiaturę, która pozwala na używanie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ] wspierającą [Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ]znaki[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ]ów[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ] narodowe[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ]narodowych[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ], możesz odpowiedzieć y[Author ID0: at Thu Nov 30 00:00:00 1899 ]twierdząco na kolejne pytanie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:11:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 19:49:00 2001 ] aby włączyć pr[Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ]ogram[Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ] xkb, który upraszcza zmianę mapowania klawiatury. Po dokonaniu wyboru wciśnij Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.6 Włączanie obsługi klawiatury rozszerzonej

Jak pokazuje rysunek 5.7 xkb, wspiera [Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ]współpracuje z różnymi [Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ]różne[Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ]systemami[Author ID1: at Tue Nov 6 19:12:00 2001 ] kodowania klawiatury lub mapowania klawiszy. Wpisz liczbę odpowiadającą podłączonej do komputera klawiaturze i na[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]w[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]ciśnij Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.7. Określanie rodzaju klawiatury

Następnie, jak pokazuje rysunek 5.8, musisz podać dwa parametry charakteryzujące Twój [Author ID1: at Wed Oct 31 19:50:00 2001 ]monitor: częstotliwość odświeżania pionową [Author ID1: at Wed Oct 31 19:50:00 2001 ](VertRefresh) i częstotliwość synchronizacji poziomej (HorizSync). Wartości te możesz znaleźć w[Author ID3: at Wed Nov 7 17:13:00 2001 ]:

Aby określić parametry monitora,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:00:00 2001 ] wciśnij Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.8. Przygotowanie do określenia parametrów monitora

Najpierw podajemy częstotliwość [Author ID1: at Wed Oct 31 20:00:00 2001 ]poziomą częstotliwość [Author ID1: at Wed Oct 31 20:00:00 2001 ]synchronizacji poziomej [Author ID1: at Wed Oct 31 20:00:00 2001 ]monitora, co przedstawia rysunek 5.9. Wpisz liczbę odpowiadającą posiadanemu monitorowi i wciśnij Enter. Jeśli nie jesteś pewien,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:00:00 2001 ] jaka to jest wartość, ale wiesz, że Twój [Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ]monitor pozwala wyświetlać obraz z rozdzielczością np.:[Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ] 800×[Author ID1: at Sun Nov 4 17:52:00 2001 ]x[Author ID1: at Sun Nov 4 11:45:00 2001 ]600,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ] podaj liczbę 2. Jeśli chcesz podać wartość inną niż te[Author ID1: at Tue Nov 6 19:13:00 2001 ] wymienione[Author ID1: at Tue Nov 6 19:13:00 2001 ]podaje program,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:13:00 2001 ] podaj [Author ID1: at Tue Nov 6 19:13:00 2001 ]wpisz [Author ID1: at Tue Nov 6 19:13:00 2001 ]liczbę 11. Zostaniesz wtedy poproszony d[Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]o podania [Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]p[Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]odanie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]wartości najniższych i najwyższych (przedziału) horyzontalnej [Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]częstotliwości synchronizacji poziomej[Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ].

Uwaga

Często podobne modele monitorów mają bardzo różne wartości [Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]horyzontalne [Author ID1: at Tue Nov 6 19:14:00 2001 ]częstotliwości synchronizacji poziomej[Author ID1: at Tue Nov 6 19:15:00 2001 ]. Ważne jest,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:31:00 2001 ] abyś prawidłowo określił ten parametr dla Twojego monitora[Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ]. Jeśli źle [Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ]skonfigurujesz system X Window [Author ID1: at Wed Oct 31 20:02:00 2001 ]do używania nieodpowiedniej wartości tego parametru [Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:01:00 2001 ] [Author ID1: at Wed Oct 31 20:02:00 2001 ]możesz doprowadzić do uszkodzenia monitora.

0x01 graphic

Rysunek 5.9. Określanie częstotliwości synchronizacji poziomej

Kolejny rysunek przedstawia sposób określania[Author ID1: at Tue Nov 6 19:20:00 2001 ]wybór[Author ID1: at Tue Nov 6 19:20:00 2001 ] częstotliwości [Author ID1: at Wed Oct 31 20:02:00 2001 ]pionowej częstotliwości [Author ID1: at Wed Oct 31 20:02:00 2001 ]odświeżania. Wpisz numer odpowiadający wartości monitora i wciśnij Enter. Jeśli nie jesteś pewien wartości tego parametru dla monitora[Author ID1: at Tue Nov 6 19:21:00 2001 ], który posiadasz[Author ID1: at Tue Nov 6 19:20:00 2001 ], podaj liczbę 1, która jest wartością najbardziej zachowawczą[Author ID1: at Tue Nov 6 19:21:00 2001 ]najbezpieczniejszą[Author ID1: at Tue Nov 6 19:21:00 2001 ]. Aby podać wartość, która nie znajduje się na wyświetlonej liście, podaj liczbę 5. Zostaniesz wtedy poproszony o podanie przedziału wartości (od najniższej do najwyższej) dla pionowej [Author ID1: at Tue Nov 6 19:22:00 2001 ]częstotliwości odświeżania.

0x01 graphic

Rysunek 5.10. Określanie wartości częstotliwości odświeżania

Teraz możesz określić łańcuchy identyfikujące i opisujące monitor, co pokazuje rysunek 5.11. Możesz wprowadzać dowolny tekst jaki[Author ID1: at Fri Nov 2 17:31:00 2001 ]tekst, jaki[Author ID1: at Fri Nov 2 17:31:00 2001 ] tylko zechcesz. Po wprowadzeniu wszystkich łańcuchów [Author ID1: at Tue Nov 6 19:22:00 2001 ]wartości [Author ID1: at Tue Nov 6 19:22:00 2001 ]wciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:22:00 2001 ]naciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:22:00 2001 ]Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.11. Określanie identyfikatorów i łańcuchów opisujących model monitora

Następnym krokiem jest sprecyzowanie modelu karty graficznej i jej charakterystyki. Objaśnienia programu xf86config, przedstawione na rysunku 5.12, wskazują, że model karty możesz wybrać z bazy danych kart graficznych. Jednakże, nawet jeśli tak zrobisz, dostaniesz [Author ID1: at Wed Oct 31 20:03:00 2001 ]otrzymasz [Author ID1: at Wed Oct 31 20:03:00 2001 ]możliwość wprowadzenia wartości niestandardowych. Jeśli nie masz powodów ku temu, nie powinieneś zmieniać wartości podanych w bazie danych kart graficznych. Co więcej, podczas wybierania z bazy danych rekordu odpowiadającego typowi posiadanej karty graficznej powinieneś uważać, ponieważ podobne nazwy modeli mogą mieć znacząco różną charakterystykę sprzętową (i nie tylko sprzętową).

0x01 graphic

Rysunek 5.12. Przygotowanie do wyboru karty graficznej z bazy danych kart

Następny rysunek przedstawia ekran używany do wyboru modelu karty graficznej. Wpisz po prostu liczbę odpowiadającą modelowi karty graficznej i wciśnij Enter. Jeśli podejrzewasz, że szukana karta graficzna znajduje się na kolejnej stronie bazy, wciśnij klawisz Enter,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:03:00 2001 ] aby przejść stronę dalej; jeżeli pominiesz stronę,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:03:00 2001 ] na której znajduje się model używanej [Author ID1: at Wed Oct 31 20:04:00 2001 ]karty, której używasz[Author ID1: at Wed Oct 31 20:04:00 2001 ], przejdź[Author ID1: at Sun Nov 4 11:48:00 2001 ]idź[Author ID1: at Sun Nov 4 11:48:00 2001 ] do samego końca bazy,[Author ID3: at Wed Nov 7 17:16:00 2001 ] skąd automatycznie zostaniesz przeniesiony na początek.

0x01 graphic

Rysunek 5.13. Przeglądanie bazy danych w poszukiwaniu modelu karty graficznej

Po wybraniu modelu karty graficznej program xf86config potwierdza dokonany wybór[Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ]ten fakt[Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ]. Tak jak pokazuje to rysunek 5.14, xf86config może dostarczać opcjonalnych instrukcji[Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ]proponować ustalenie dodatkowych wartości[Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ],[Author ID3: at Wed Nov 7 17:16:00 2001 ] np.:[Author ID1: at Wed Oct 31 20:04:00 2001 ] „Do NOT Probe clocks” (Nie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ]nie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:23:00 2001 ]testuj częstotliwości zegarów). Dobrym pomysłem jest zapisanie tych instrukcji, tak aby widzieć je nawet po przejściu do nastę[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]pnego kroku instalacji.[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]

0x01 graphic

Rysunek 5.14. Potwierdzenie wyboru modelu karty graficznej

Kolejnym krokiem jest wybranie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]wybór X-[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]serwera[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]a X[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ], którego chcesz używać; ekran tego[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]ten[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ] etapu[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ] przedstawia rysunek 5.15. S[Author ID1: at Tue Nov 6 19:24:00 2001 ]Wpisz liczbę powiązaną z konkretnym typem serwera i na[Author ID1: at Fri Nov 2 17:32:00 2001 ]w[Author ID1: at Fri Nov 2 17:32:00 2001 ]ciśnij Enter. Jeśli wybrałeś 4, zostaniesz poproszony o wybranie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:25:00 2001 ]wybór [Author ID1: at Tue Nov 6 19:25:00 2001 ]serwera akceleratora. Jeśli natomiast nie jesteś pewien,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ] jaki serwer wybrać,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ] podaj liczbę 3 — serwer XF86_SVGA,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ];[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ] jeśli masz starszą kartę grafiki lub monitor,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ] to będą one raczej współpracować z 256 kolorowego [Author ID1: at Tue Nov 6 19:25:00 2001 ]serwerem X SVGA (256 kolorów)[Author ID1: at Tue Nov 6 19:25:00 2001 ].

0x01 graphic

Rysunek 5.15. Wybieranie odpowiedniego serwera X

Następnie, jak przedstawia rysunek 5.16, xf86config zadaje pytanie,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:06:00 2001 ] czy powinien zastąpić pierwszą linię[Author ID1: at Tue Nov 6 19:26:00 2001 ]y wiersz[Author ID1: at Tue Nov 6 19:26:00 2001 ] w pliku /etc/X11/Xserver w taki sposób,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:10:00 2001 ] aby wskazywała[Author ID1: at Tue Nov 6 19:26:00 2001 ] nowy serwer X. Odpowiedz y i wciśnij Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.16. Zapisywanie informacji o serwerze X w pliku /etc/X11/Xserver

Teraz p[Author ID1: at Tue Nov 6 19:26:00 2001 ]P[Author ID1: at Tue Nov 6 19:26:00 2001 ]odaj ilość pamięci zainstalowanej na karcie video [Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]wideo[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ], [Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]wprowadzając odpowiednią liczbę i na[Author ID1: at Fri Nov 2 17:33:00 2001 ]w[Author ID1: at Fri Nov 2 17:33:00 2001 ]ciśnij Enter. Możesz określić ilość pamięci karty z[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]znaleźć ten parametr w[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ] dokumentacji do niej [Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]dołączonej do karty[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]. Jeśli zgubiłeś dokumentację, podaj mniejszą ilość,[Author ID3: at Wed Nov 7 17:18:00 2001 ] jak np.:[Author ID1: at Wed Oct 31 20:10:00 2001 ] 1024K. Generalnie, w[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]W[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]ybieranie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ]ór[Author ID1: at Tue Nov 6 19:27:00 2001 ] zbyt małych wartości powoduje,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:11:00 2001 ] że karta nie pracuje w wysokich rozdzielczościach; jednakże podawanie zbyt dużych wartości może wywołać tymczasową dysfunkcję karty.

0x01 graphic

Rysunek 5.17. Podawanie ilości pamięci karty graficznej

Podobnie jak definiowałeś łańcuchy, które identyfikują i opisują monitor, teraz powinieneś określić łańcuchy, które będą identyfikowały i opisywały kartę graficzną.[Author ID1: at Tue Nov 6 19:28:00 2001 ] (S[Author ID1: at Tue Nov 6 19:28:00 2001 ]s[Author ID1: at Tue Nov 6 19:28:00 2001 ]pójrz rysunek 5.18). Wciśnij Enter po wprowadzeniu każdego łańcucha znaków.

0x01 graphic

Rysunek 5.18. Wprowadzanie łańcuchów definiujących i opisujących kartę grafiki

Jeśli wybrałeś serwer akceleratora,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:14:00 2001 ] możesz teraz podać ustawienia[Author ID1: at Tue Nov 6 19:28:00 2001 ]wprowadzić wartości dla[Author ID1: at Tue Nov 6 19:28:00 2001 ] RAMDAC-a[Author ID1: at Tue Nov 6 19:29:00 2001 ], co pokazuje rysunek 5.19. Niektóre serwery SVGA również obsługują RAMDAC. Jeśli nie używasz serwera akceleratora,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:14:00 2001 ] możesz wcisnąć [Author ID1: at Tue Nov 6 19:29:00 2001 ]nacisnąć [Author ID1: at Tue Nov 6 19:29:00 2001 ]q,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:11:00 2001 ] a następnie Enter,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:11:00 2001 ] aby ominąć ten krok. W przeciwnym wypadku [Author ID1: at Wed Oct 31 20:15:00 2001 ]przypadku [Author ID1: at Wed Oct 31 20:15:00 2001 ]wprowadź liczbę odpowiadającą wybranemu RAMDAC-owi używanemu przez Twoją [Author ID1: at Wed Oct 31 20:15:00 2001 ]kartę graficzną i wciśnij Enter. Określe[Author ID1: at Tue Nov 6 19:32:00 2001 ]a[Author ID1: at Tue Nov 6 19:32:00 2001 ]nie właściwego chipsetu RAMDAC może być nieco kłopotliwe. Opis podany w liście wymienionych chipsetów RAMDAC odnoszą [Author ID1: at Tue Nov 6 19:31:00 2001 ]odnosi [Author ID1: at Tue Nov 6 19:31:00 2001 ]się tylko do nazwy podanej na[Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]dla[Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ] konkretnej karcie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]karty[Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]. Jeśli możesz,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ] obejrzyj dokładnie swoją [Author ID1: at Tue Nov 6 19:31:00 2001 ]kartę graficzną, żeby zobaczyć[Author ID1: at Tue Nov 6 19:31:00 2001 ]sprawdzić[Author ID1: at Tue Nov 6 19:31:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:15:00 2001 ] czy ma jakiś napis zgodny z napisem z listy. Jeśli nie możesz, wciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]naciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]q i następnie Enter, pomijając tym samym określanie chisetu RAMDAC. System X automatycznie wykryje większość kości [Author ID1: at Tue Nov 6 19:33:00 2001 ]RAMDAC, więc [Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]zatem [Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]pominięcie tego kroku nie spowoduje zmniejszenia jakości wyświetlanego obrazu ani wydajności karty graficznej.

0x01 graphic

Rysunek 5.19. Określanie ustawień RAMDAC

Rysunek 5.20 przedstawia ekran,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:16:00 2001 ] za pomocą którego możesz określić programowalny chipset taktujący używany przez kartę grafiki. U w[Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]W[Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]iększości[Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]ć[Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ] kart brak [Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]nie ma [Author ID1: at Tue Nov 6 19:34:00 2001 ]takiego chipa [Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ]układu [Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ]i wymagają one[Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ] wprowadzenia linii [Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ]wiersza [Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ]Clocks i[Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ] w pliku konfiguracyjnym systemu X. Jeśli Twoja [Author ID1: at Wed Oct 31 20:16:00 2001 ]karta nie posiada takiego chipa[Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ]układu[Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] wciśnij [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]naciśnij [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]q i Enter,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] aby kontynuować, w przeciwnym wypadk[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]u [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]przypadku [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]wprowadź liczbę odpowiadającą programowalnemu chipsetowi taktującemu,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] a następnie wciśnij Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.20. Określanie chipsetu taktującego

Następnie program[Author ID1: at Tue Nov 6 19:35:00 2001 ] xf86config spyta,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] czy chcesz przetestować kartę w celu ustalenia odpowiedniego taktowania zegara (rysunek 5.21). Jeśli podałeś [Author ID1: at Tue Nov 6 19:36:00 2001 ]wybrałeś odpowiedni [Author ID1: at Tue Nov 6 19:36:00 2001 ]programowalny chipset taktujący,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] możesz ominąć ten punkt, wpisując n i wciskając [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]naciskając [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]Enter. Powinieneś ominąć ten punkt także w przypadku,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] gdy wcześniej zanotowałeś, że badanie Twojej[Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ] [Author ID1: at Wed Oct 31 20:17:00 2001 ]karty nie jest dla niej [Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ]pożądanym działaniem dla karty[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ].

Uwaga

Możesz czasami poprawić taktowanie zegara,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ] [Author ID1: at Fri Nov 2 17:33:00 2001 ] chipa [Author ID1: at Fri Nov 2 17:33:00 2001 ]zwiększając je [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]ten parametr [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]poprzez badanie karty po zakończeniu programu xf86config na własną rękę[Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]. Wystarczy do pliku konfiguracyjnego systemu X wprowadzić linię [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]wiersz [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]Clocks wraz z odpowiednią wartością. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w dokumentacji dołączonej do systemu X.[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ]

W każdym innym przypadku powinieneś pozwolić programowi xf86config na zbadanie systemu [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]karty [Author ID1: at Tue Nov 6 19:37:00 2001 ]w celu określenia odpowiedniego taktowania zegara: wciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ]naciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ]y,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ] a potem Enter.

0x01 graphic

Rysunek 5.21. xf86config za[Author ID1: at Fri Nov 2 17:34:00 2001 ]pytuje[Author ID1: at Fri Nov 2 17:34:00 2001 ]a[Author ID1: at Fri Nov 2 17:34:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ] czy automatycznie przetestować taktowanie [Author ID2: at Mon Nov 12 22:26:00 2001 ]częstotliwość [Author ID2: at Mon Nov 12 22:26:00 2001 ]zegara

Uwaga

Jeśli xf86config wciąż [Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ]bada system[Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ]kartę[Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ] a ekran pozostaje w kolorze [Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ]czarnym[Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ] (przez ponad 30 sekund), natychmiast przerwij badanie poprzez wyłączenie[Author ID1: at Fri Nov 2 17:39:00 2001 ]i wyłącz[Author ID1: at Fri Nov 2 17:39:00 2001 ] monitor[Author ID1: at Tue Nov 6 19:39:00 2001 ]a[Author ID1: at Fri Nov 2 17:39:00 2001 ],[Author ID1: at Tue Nov 6 19:38:00 2001 ] wciśnięcie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:39:00 2001 ]wciśnij kombinację [Author ID1: at Tue Nov 6 19:39:00 2001 ]klawiszy Ctrl+C i włączenie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:39:00 2001 ] ponownie monitora[Author ID1: at Tue Nov 6 19:39:00 2001 ]. Jeśli bowiem zdarzy się tak,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:18:00 2001 ] że badanie zawiedzie, może to kosztować Cię [Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ]utratę monitora.

W kolejnym etapie możesz podać głębię koloru i rozdzielczość,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ] z jaką obraz będzie wyświetlany w systemie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]przez[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ] system [Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]X.[Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ] ( patrz ukazuje to [Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ]rysunek 5.22). Generalnie, d[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]D[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]omyślne wartości programu xf86config powinny być wystarczające[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]odpowiednie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]; wpisz 5 i wciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]naciśnij [Author ID1: at Tue Nov 6 19:40:00 2001 ]Enter,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ] aby kontynuować. Jednakże,[Author ID3: at Wed Nov 7 17:20:00 2001 ] możesz zmienić rozdzielczość dozwoloną dla danej głębi koloru, wprowadzając odpowiednią liczbę kolorów i żądaną (ale dozwoloną) rozdzielczość.

0x01 graphic

Rysunek 5.22. Określanie trybów wyświetlania w systemie X

Na końcu (rysunek 5.23) [Author ID1: at Tue Nov 6 19:41:00 2001 ]P[Author ID1: at Tue Nov 6 19:41:00 2001 ]p[Author ID1: at Tue Nov 6 19:41:00 2001 ]rogram xf86config jest gotowy zapisać zmiany do pliku konfiguracyjnego systemu X, który przygotował[Author ID1: at Tue Nov 6 19:41:00 2001 ] (rysunek 5.23)[Author ID1: at Tue Nov 6 19:41:00 2001 ]. Zazwyczaj powinieneś pozwolić systemowi [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]na zapisanie konfigurację do pliku /etc/X11/XF86Config; wpisz y i wciśnij Enter. Jeśli jednak wolisz,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ] możesz wpisać n i podać inną nazwę pliku i lokalizację.

0x01 graphic

Rysunek 5.23. Zapisywanie pliku konfiguracyjnego

Kiedy już program xf86config zakończy konfigurację,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:34:00 2001 ] możesz uruchomić System [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]system [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]X Window

Uruchamianie i zamykanie systemu X Window

Po skonfigurowaniu X przy [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]za [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]pomocy [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]pomocą [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]xf86config będziesz pewnie ciekaw,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ] jak działa. Aby uruchomić X-y[Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ],[Author ID1: at Wed Oct 31 20:19:00 2001 ] wpisz polecenie:

startx

Ekran monitora[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ]Obraz[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ] powinien na krótko zniknąć,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ] a następnie ujrzysz graficzne środowisko X. W następnym [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]rozdziale następnym [Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]dowiesz się,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ] jak poruszać się w tym systemie oraz jak go e[Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]e[Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ]fektywnie używać[Author ID1: at Tue Nov 6 19:43:00 2001 ]korzystać ze [Author ID1: at Tue Nov 6 19:43:00 2001 ]wszystkich jego możliwości[Author ID1: at Tue Nov 6 19:42:00 2001 ].

Uwaga

Jeśli ekran zniknął i już się nie pojawił przez następne 30 sekund, konfiguracja systemu X może być błędna — natychmiast wyłącz monitor lub zamknij sesję X, wciskając Ctrl+Alt+Backspace.

Aby wyjść z systemu X Window, kliknij myszką na pulpicie,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ] a[Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ] pojawi się wyskakujące [Author ID1: at Tue Nov 6 19:43:00 2001 ]menu, z którego wybierz element Exit, Logout lub Quit. X Window zamknie się, system przejdzie w tryb interfejsu tekstowego i wyświetlony zostanie znak zachęty.

Polonizacja systemu X Window

W poprzednim rozdziale wspominałem o pliku /etc/environment, który jest wczytywany przy starcie X-[Author ID1: at Tue Nov 6 19:43:00 2001 ]serwera X[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ]. Plik ten określa ustawienia lokalne dla środowiska X i powinien zawierać następujący wpis:

LC_ALL=pl_PL

Aby jednak środowisko X wyświetlało poprawnie polskie znaki,[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ] należy wykonać kilka dodatkowych czynności.

Konfiguracja obsługi polskich znaków w systemie X Window

Do skonfigurowania polskiej klawiatury można użyć programu znakowego xf86config lub graficznego XF86Setup. Można też przy[Author ID1: at Wed Oct 31 20:21:00 2001 ]za[Author ID1: at Wed Oct 31 20:21:00 2001 ] pomocy [Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ]pomocą [Author ID1: at Wed Oct 31 20:20:00 2001 ]ulubionego edytora tekstu otworzyć plik /etc/X11/XF86Config i ręcznie dokonać zmian. Polami[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ]Sekcje[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ], na które należy zwrócić uwagę, to[Author ID1: at Tue Nov 6 19:45:00 2001 ]:[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ] są sekcje[Author ID1: at Tue Nov 6 19:44:00 2001 ] Keyboard i Files.

Sekcja Keyboard odpowiada za układ klawiatury. Oto przykładowa zawartość tej sekcji:

Section "Keyboard"

Protocol "Standard"

Auto Repeat 500 5

AltGr ModeShift

XkbRules "xfree86"

XkbModel "pc104"

XkbLayout "pl"

EndSection

Najważniejszy jest tutaj wiersz XkbLayout, gdzie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:45:00 2001 ]który [Author ID1: at Tue Nov 6 19:45:00 2001 ]definiujemy[Author ID1: at Tue Nov 6 19:45:00 2001 ] układ klawiatury. Pozostałe wiersze należy ustawić zgodnie z konfiguracją sprzętową komputera.

Ostatnim problemem jest ustawienie poprawnego wyświetlania polskich fontów. Pakiety zawierające te [Author ID1: at Tue Nov 6 19:45:00 2001 ]fonty można pobrać ze strony http://www.biz.net.pl/,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:21:00 2001 ] ale powinny one wchodzić w skład każdej dystrybucji Debiana.

Są to pakiety:

Podczas instalacji pakiety te dodają odpowiednie wpisy w pliku /etc/X11/XF86Config,[Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ] a dokładnie w sekcji Files.

Po tych zabiegach polskie znaki i fonty[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]diakrytyczne[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ] powinny być prawidłowo wyświetlane w środowisku X.

Niektóre programy, jak na przykład StarOffice, wykorzystują [Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]używają [Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]fonty [Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]fontów [Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]TrueType (znane z systemu MS Windows). Aby używać tych fontów należy z[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]Z[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]ainstalować[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]uj[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ] serwer fontów, pamiętaj jednak, że[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ].[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ] S[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]s[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]erwer xfs nie[Author ID1: at Tue Nov 6 19:46:00 2001 ]stety [Author ID1: at Tue Nov 6 19:47:00 2001 ]nie obsługuje tego formatu. N[Author ID1: at Tue Nov 6 19:47:00 2001 ]; n[Author ID1: at Tue Nov 6 19:47:00 2001 ]ależy więc skorzystać z trochę słabszego serwera zwanego xfstt. Instalujemy go oczywiście prz[Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ]y [Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ]za [Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ]pomocy [Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ]pomocą [Author ID1: at Wed Oct 31 20:22:00 2001 ]programu dselect. Po zainstalowaniu serwera xfstt,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:35:00 2001 ] wszystko powinno[Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ]czcionki[Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ] powinny [Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ]wyglądać teraz [Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ]o wiele [Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ]ładniej, [Author ID1: at Wed Oct 31 20:23:00 2001 ]; [Author ID1: at Wed Oct 31 20:23:00 2001 ]jeśli jednak jeszcze nie ma różnicy,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ] należy do zmiennej ARG w pliku startowym tego serwera /etc/init.d/xfstt,[Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ] przy [Author ID1: at Fri Nov 2 17:36:00 2001 ]dopisać parametry:

-multi -encoding iso8859-2, windows-1251.[Author ID2: at Tue Nov 13 11:53:00 2001 ]

Może się zdarzyć tak, że niektóre programy i tak nie będą poprawnie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:47:00 2001 ]wyświetlać poprawnie [Author ID1: at Tue Nov 6 19:47:00 2001 ]polskich znaków. Należy wtedy zajrzeć do opcji konfiguracyjnych takiego programu, poszukać opcji wyświetlania fontów i wybrać ISO8859-2. Czasami jest jednak tak, że program nie obsługuje polskich znaków diaktrycznych i trzeba się z tym pogodzić.

2 Część I Podstawy obsługi systemu WhizBang (Nagłówek strony)

2 C:\debian\r05-05-spr.doc



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
r05-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r08-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r12-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r01-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r04-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r06-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
rA-E-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r11-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r07-05-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r09-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r02-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r01-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r04-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r06-05-spr-rys-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r12-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r03-05-spr-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux
r10-05-spr-rys-spr, ## Documents ##, Debian GNU Linux

więcej podobnych podstron