Draft 13.10. 2007
SPIS TREŚCI
Ustawy i kodeksy |
Acts and Codes |
|
|
|
Family Law Act …(podstawa James'Introduction to English Law) . |
Propozycje tłumaczeń wielu aktów na stronie: http://www.lexadin.nl/wlg/legis/norf/eur/lxwepol.htm (odrzucamy źródło) |
” |
Kodeks handlowy |
Commercial Code |
|
|
Kodeks Spółek handlowych |
Code of Commercial Companies |
|
|
Kodeks rodzinny i opiekuńczy |
Family and Custody Code |
|
|
Kodeks cywilny |
Civil Code |
|
|
Kodeks postępowania cywilnego |
Code of Civil Procedure |
|
|
Kodeks wykroczeń |
Code of Petty Offences |
|
|
Kodeks postępowania w sprawach o wykroczenia |
Code of Petty Offences Procedure |
|
|
Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej |
Constitution of the Republic of Poland |
|
|
Kodeks karny |
Criminal Code |
|
|
Kodeks postępowania karnego |
Code of Criminal Procedure |
|
|
Kodeks karny wykonawczy |
Criminal Law Enforcement Code |
|
|
Kodeks pracy |
Labour Code |
|
|
Kodeks karny skarbowy |
Fiscal Penal Code |
|
|
Kodeks spółek handlowych |
Code of Commercial Companies |
|
|
Kodeks postępowania administracyjnego |
Code of Administrative Procedure (KPA) |
Code of Administrative Procedure http://www.nsa.gov.pl/index_eng.html |
|
Kodeks celny |
Customs Code |
|
|
Kodeks morski |
Maritime Code |
|
|
Ustawa o kuratorach sądowych |
Probation and Custody Act |
|
|
Ustawa Prawo o aktach USC |
Births, Deaths, and Marriages Registration Law Act |
|
|
USC |
Births, Deaths, and Marriages Register |
|
|
Urzędnik USC |
Registrar |
|
|
Ustawa o policji |
Police Act |
|
|
Ustawa o obywatelstwie polskim |
Polish Citizenship Act |
|
|
Ustawa o repatriacji |
Repatriation Act |
|
|
Ustawa o działalności ubezpieczeniowej |
Insurance Activity Act |
|
|
Ustawa o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli Komunikacyjnych |
Act on compulsory insurance, Insurance Guarantee Fund, and Polish Motor Insurers' Bureau |
|
|
Ustawa o nabywaniu nieruchomości przez cudzoziemców |
Act on Acquisition of Real Property by Foreigners |
|
|
Ustawa o cudzoziemcach |
Foreigners Act |
|
|
Ustawa o ewidencji i identyfikacji podatników i płatników |
Taxpayers Registration and Identification Act |
|
|
Ustawa Prawo o ruchu drogowym |
Road Traffic Law Act |
|
|
płatnik |
tax withholding entity |
|
|
podatnik |
taxpayer |
|
|
Ustawa o swobodzie działalności gospodarczej |
Business Activity Freedom Act |
|
|
Ustawa o ochronie danych osobowych |
Personal Data Protection Act |
|
|
Ustawa o ochronie imion i nazwisk |
Act on protection of names and surnames |
Act on Protection of First Names and Surnames |
A na US mogłoby być, np.: Act on Protection of Given and Family Names (albo:) First and Last Names |
Ustawa Prawo o stowarzyszeniach |
Association Law Act |
|
|
Ustawa o samorządzie gminnym/powiatowym/wojewódzkim |
Gmina/poviat/voivodship self-government Act |
|
|
Ustawa o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym |
Spatial planning and development Act |
“Zoning and development Act” |
|
Ustawa Prawo atomowe |
Nuclear Law Act |
|
|
Ustawa Prawo lotnicze |
Aviation Law Act |
|
|
Ustawa o powszechnym obowiązku obrony RP |
Act on common defence duty ??? |
National deference responsibility ???? |
|
Ustawa Prawo wodne |
Water Law Act |
|
|
Ustawa o inspekcji ochrony środowiska |
Environmental inspection Act |
Act on Environmental Inspection |
Google - podoba mi się |
Ustawa o lasach |
Forests Act |
|
W skrócie widziałam: Forest Act |
Ustawa o ochronie gruntów rolnych i leśnych |
Forest and Agricultural Land Protection Act |
|
|
Ustawa o zapobieganiu zanieczyszczania morza |
Marine pollution prevention Act |
|
|
Ustaw Prawo ochrony środowiska |
Environmental Protection Law Act |
|
|
Ustawa o odpadach |
Waste Act |
|
|
Ustawa o NSA |
Supreme Administrative Court Act |
|
|
Ustawa Prawo o ustroju sądów administracyjnych |
Administrative court system Law Act |
|
|
Ustawa Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi |
Administrative Court Procedure Law Act |
|
b |
Ustawa o kontroli skarbowej |
Fiscal control Act |
|
|
Urząd Kontroli Skarbowej |
|
|
|
Urząd Skarbowy |
Tax Office |
|
|
Izba Skarbowa |
Fiscal Chamber, Tax and Reveue Chamber |
|
|
Ustawa o podatku od czynności cywilnoprawnych |
Tax on Civil Law Transactions Act |
|
|
Ustawa o opłacie skarbowej |
Stamp Duty Act |
|
|
Ustawa o finansach publicznych |
Public Finances Act |
|
|
Ustawa o gospodarowaniu nieruchomościami rolnymi Skarbu Państwa |
State Treasury Agricultural Property management Act |
|
|
Ustawa Ordynacja podatkowa |
Taxation Act |
|
??? nazwy ustaw zaznaczone kolorem turkusowym pozostawione do dyskusji w obecności prawnika, które pomoże stwierdzić czego dotyczą jaki mają zakres |
Ustawa budżetowa na rok ... |
2007 Budget Act. |
|
|
Nazwy aktów prawnych |
|
|
|
Ustawa o doradztwie podatkowym |
Act on tax council |
Act on Tax Advisory Services /Consultancy Services |
|
Ustawa o urzędach i izbach skarbowych |
Act on tax offices and tax chambers |
|
Act on Tax Offices and Inland Revenue Agencies |
Ustawa o podatku od towarów i usług |
Act on value added tax |
|
|
Rozporządzenie w sprawie ustanowienia Taryfy celnej |
Act on establishing customs tariffs |
|
Ordinance establishing the Customs tariff |
Rozporządzenie w sprawie zmiany obszaru i osoby zarządzającego wolnym obszarem celnym w Gdańsku |
Ordinance on changes to area and management of free customs zone in Gdańsk |
|
Ordinance on changing the area and manager of the Duty-Free Zone in Gdańsk |
Ustawa Prawo dewizowe |
Act on foreign currency law |
|
Foreign Exchange Law Act |
Ustawa o skutkach wprowadzenia w niektórych państwach członkowskich UE wspólnej waluty euro |
Act on effects of introducing the common Euro currency in some EU Member States |
|
|
Ustawa Prawo działalności gospodarczej |
Act on business activity law |
|
The Act on Freedom of Conducting Business Activity replaces The Business Activity Act of 19 November 1999 |
Ustawa Prawo własności przemysłowej |
Act on industrial ownership rights |
|
|
Ustawa o terminach zapłaty w obrocie gospodarczym |
Act on payment deadline in business |
Act on payment deadlines in business relations |
|
Ustawa o udostępnieniu informacji gospodarczych |
Act on releasing business information |
Access to Business Information Act |
|
Ustawa o działalności ubezpieczeniowej |
Act on insurance activity |
|
|
Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych |
Act on social insurance system |
|
|
Ustawa o pośrednictwie ubezpieczeniowym |
Act on insurance brokerage |
Act on insurance mediation |
(Komisja Nadzoru Finansowego) http://www.knf.gov.pl/knf/index.jsp?place=Menu06&news_cat_id=827&layout=4&page=0 |
Ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji |
Act on counteracting unfair competition |
Act on combating unfair competition Unfair Competition Act |
http://www.paiz.gov.pl |
Ustawa o publicznym obrocie papierami wartościowymi |
Act on public turnover of securities |
|
|
Ustawa o obligacjach |
Act on bonds |
|
|
Ustawa Prawo o adwokaturze |
Act on the Bar/legal profession |
|
|
Ustawa o radcach prawnych |
Act on solicitors |
|
|
Ustawa o prokuraturze |
Act on prosecution |
|
|
Ustawa Prawo spółdzielcze |
Act on cooperative law |
|
|
Ustawa o spółdzielniach mieszkaniowych |
Act on housing cooperatives |
|
|
Ustawa o komercjalizacji i prywatyzacji |
Act on commercialisation and privatisation |
|
|
Ustawa Prawo geodezyjne i górnicze |
Act on geodetic and mining law |
|
|
Ustawa Prawo przewozowe |
Act on shipping law |
|
|
Ustawa Prawo energetyczne |
Act on energy law |
|
|
Ustawa Prawo telekomunikacyjne |
Act on telecommuication law |
|
|
Ustawa o szkolnictwie wyższym |
Act on higher education |
|
|
Ustawa o badaniach i certyfikacji |
Act on testing and certification |
|
|
Ustawa o ochronie dóbr kultury |
Act on protection of cultural goods/heritage |
|
|
Ustawa o związkach zawodowych |
Act on trade unions |
|
|
Ustawa o umowach międzynarodowych |
Act on international agreements |
|
|
Struktura KPC - części-księgi-tytuły-artykuły-paragrafy-punkty |
Civil proceedings Code Structure - parts-books-titles-articles- |
|
??? do dalszej dyskusji |
Artykuł może dzielić się na ustępy → punkty → litery → tiret |
An article is divided into clauses→points→letters→ tiret (łącznik) |
|
/??paragraphs/ clauses -points/ paragraphs |
ustęp |
paragraf |
|
|
Punkt (wyróżniony cyfrą) |
Sub paragraf |
|
|
paragraf |
section |
|
|
tiret |
indent |
|
|
Artykuły grupuje się w rozdziały, rozdziały w działy a działy łączy się w tytuły. |
Articles are grouped into chapters and chapters into titles |
|
?? do dalszej dyskusji |
Organizacja gminy |
gmina structure |
|
|
Urząd Miasta Gdańska |
Gdańsk City Council Administration / Gdańsk Municipal Office |
http://www.gdansk.pl/en/article.php?category=459&article=989&history=459: |
Municipality obszar gminy Stosjemy zg. z nazwą angielską w internecie, o ile występuje |
Biuro Rady Miasta Gdańska |
Gdańsk City Council Office |
|
|
Biuro Prezydenta Miasta |
Mayor Office |
|
Prezydent, burmistrz Wójt = mayor |
Pion |
division |
|
Pion =division referat = section wydział=department |
referat |
section |
|
|
wydział |
department |
|
|
referent |
clerk |
|
|
samodzielny referent |
independent? clerk / officer? |
|
Pomijamy independent, gdy to nie strukt. org. |
Referat Kultury |
Culture Section / cultural section |
|
|
Referat Spraw Zagranicznych |
Foreign Affairs Section |
|
|
Zespół Radców Prawnych |
Legal Advisors |
|
Pomijamy zespół |
Samodzielne stanowiska pracy ds. koordynacji i współpracy |
Coordination and cooperation officers |
|
|
Samodzielne stanowisko pracy ds. bhp. |
Occupational Health ad Safety Officer |
|
|
Samodzielne stanowisko pracy ds. ppoż. |
Fire protection officer |
|
24.01.2008 |
Doradca Prezydenta Miasta |
City Mayor Advisor, Foreign Affairs |
|
Jeśli jest ds. to po przecinku, opcjonalnie “for” |
Samodzielne stanowisko - audytor wewnętrzny |
Internal Auditor |
|
|
Wydział Kadr i Organizacji |
Human Resources and Organisation Department |
|
|
Referat Kadr |
Human Resources Section |
|
|
Wydział Promocji Miasta |
City Promotion Department |
|
|
Referat Promocji |
Promotion Section |
|
|
Referat Informacji i Komunikacji Społecznej |
Information and Publicity Section |
|
|
Samodzielne stanowisko pracy |
Individual/independent/advisor/officer/post/position |
|
Zależnie od kontekstu, do wyboru individual, idependent, advisor, officer,z ależnie od funkcji, jeśli w strukturze org. - post; wskazane czasami pomijać |
Referat Rachunkowości Budżetu Miasta |
(City) Budget Section |
|
Pomijać o ile możliwe |
Referat Dochodów Budżetowych |
(City) Revenue Section |
|
City |
Referat Wydatków Budżetowych |
(City) Expenditure Section |
|
|
Referat Księgowości Majątkowej |
Asset Accounting Section |
|
|
Referat Egzekucji Podatkowej |
Tax Collection Section |
|
Przy założeniu, że nie dotyczy funkcji komorniczych. |
Wydział Obsługi Mieszkańców |
Resident Services Department |
|
|
Zespoły Obsługi Mieszkańców |
Resident Services Units |
|
|
Kancelaria Ogólna |
General Secretariat/Office |
|
|
Wydział Polityki Gospodarczej |
Economic Policy Department |
|
|
Referat Rozwoju Przedsiębiorczości |
Business/Enterprise Development Section |
|
|
Referat Ewidencji Działalności Gospodarczej |
Business Registration (Section) |
|
ok |
Centrum Obsługi Biznesu |
Business Support Centre |
|
|
Wydział Skarbu |
Treasury Department |
|
15 listopada 2008 |
Referat Gospodarki Gruntami |
Land Management Section |
|
ok |
Referat Obrotu Nieruchomościami |
Real Estate Section |
|
Gdy dla Brytyjczyka - real property |
Referat Nieruchomości Skarbu Państwa |
State-owned Real Estate Section/ State Treasury Real Estate Section |
|
State-owned odzwierciedla fakt, że to własność Państwa, bardziej zrozumiałe dla obcokrajowców, ale State Treasury ok. |
Referat Nadzoru Właścicielskiego |
Ownership Supervision Section |
|
|
Referat Realizacji Inwestycji |
Investment Section |
|
|
Wydział Spraw Obywatelskich |
Civic Department |
|
|
Referat Ewidencji Ludności |
Residence Records |
|
|
Referat Dowodów Osobistych |
ID Section |
|
|
Urząd Stanu Cywilnego |
1. Births, Deaths and Marriages Registry / 2. Vital Statistics Office / 3. Vital Statistics Office |
|
1 opcja dla UK, 2 i 3 dla US |
Wydział Gospodarki Komunalnej |
Public Utilities Department |
|
|
Referat Eksploatacji Budynków |
Building Maintenance Section |
|
|
Referat Lokalowy |
Non-residential Premises and Housing Section |
|
Sprawdzić, czym się zajmuje i jeśli tylko mieszkania, usunąć non-residential |
Referat Komunalny |
Public Utilities Section |
|
|
|
|
|
|
Wydział Geodezji |
Land Survey Department |
|
|
|
|
|
|
Wydział Zarządzania Kryzysowego i Ochrony Ludności |
Crisis Management and Citizen Protection Department |
|
gotowość cywilna - Civil Preparadness |
Referatu Planowania Cywilnego |
Civil Planning Section |
|
|
Referatu Planowania Kryzysowego |
Crisis Response Planning Section |
|
|
Miejski Rzecznik Konsumentów |
Consumer Ombudsman |
|
|
Pełnomocnik Prezydenta ds. Kontroli |
Mayor's Authorized Representative, [subject] |
|
proxy - pełnomocnictwo na głosowania prokurent - commercial representative / agent |
|
|
|
6 grudnia 2008 |
Naczelny Lekarz Uzdrowiska |
Head Physician, Health Resort Head Health Spa/Resort Physician |
|
|
Użytkowanie i użytkowanie wieczyste, dzierżawy, obsługa księgowa sprzedaży lokali mieszkalnych |
Use, long-term lease, lease, “Accounts, Residential Sales” |
www.investorwords.com |
dzierżawca - tenant umowa najmu mieszkania - tenancy contract lokal mieszkalny - residential premises lokal użytkowy - non-residential premises |
Inspektor ds. egzekucji |
Enforcement Inspector |
|
|
Ewidencja ludności, meldunki |
Residence Records lub Civil Register |
|
meldunki - permanent address register |
Wydział Lokalowy |
Non-Residential Premises and Housing Dept. / Premises Dept. |
|
pierwotna wersja - Housing And Commercial Property Department |
Najem lokali użytkowych |
Non-Residential Premises Rentals |
|
pierwotna wersja - lease of commercial space |
Eksmisje |
Evictions |
|
Foreclosures (dot. kredytów hipotecznych) |
Wydział Strategii Rozwoju Miasta |
City Development Strategy Department |
|
|
Sprzedaż mienia komunalnego |
Municipal Assets Sales |
|
|
Z-ca Naczelnika ds. Rewitalizacji |
Deputy Head for Regeneration |
|
„for” jeśli w tekście, na wizytówkach przecinek zamiast „for” |
Biuro Informacji i Promocji Miasta |
City Information and Promotion Bureau |
|
|
Rzecznik Prasowy |
Press Officer / (Information) Liaison Officer / PR Officer |
|
raczej nie spokesman/spokesperson/ why not? |
Straż Miejska |
Municipal Guard/Police |
|
18 kwietnia 2009 |
Powiatowy Inspektor Nadzoru Budowlanego |
Poviat Construction Inspector |
|
|
Wydział Urbanistyki |
Urban/Town Planning Department |
|
|
Referat Egzekucji Administracyjnej |
Administrative Enforcement Section |
|
|
Referat Aktywizacji Zawodowej Osób Niepełnosprawnych |
Employment activation section for the disabled/disabled people/people with disabilities |
|
|
zaświadczenie o braku przeszkód (do zawarcia małżeństwa) |
Certificate of no impediment |
|
|
Organy celne |
Customs Authorities/Bodies |
|
|
Izba Celna w Gdyni |
Customs Chamber in Gdynia |
Customs Chambers Gdynia |
|
Urząd Celny w Gdańsku |
Customs Office in Gdańsk |
Customs Office Gdańsk |
|
starszy aspirant celny |
Senior Customs Officer |
|
|
inspektor celny |
Customs Inspector |
|
|
Rada Celno-Akcyzowa |
Excise and Customs Council |
|
|
Komórki organizacyjne Izby Celnej |
Organisational Units of the Customs Chambers |
|
|
Środki i Ograniczenia Pozataryfowe |
Non-tariff Measures and Limitations |
Proponowany termin pozostaje w relacji do treści linku jak niżej |
|
Wieloosobowe Stanowisko Pracy do Spraw Karnych Skarbowych |
Fiscal Penal Offence Unit/ Penal Revenue Offence Unit |
|
? |
Jednoosobowe Stanowisko Pracy do Spraw Regularnych Linii Rejsowych |
Regular Lines Officer |
|
? |
Wspólna Polityka Rolna |
Common Agricultural Policy Department |
|
|
podatek akcyzowy |
Excise Tax/Duty Department |
|
|
Referat Zabezpieczeń Należności |
Dues Security Department |
|
|
Wydział Rozliczeń |
Customs Duty and Tax Clearing Department |
|
|
Wydział Egzekucji i Likwidacji Towarów |
Enforcement and Goods Liquidation Department |
|
? |
Podstawowe akty prawne: |
Basic laws, regulations and acts: |
|
|
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie utworzenia izb celnych i urzędów celnych oraz określenia ich siedzib |
Ordinance of the Finance Minister of 15 December 2004 on the establishment of customs chambers and offices and their locations. |
|
|
Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 23 kwietnia 2004 r. w sprawie właściwości miejscowej organów celnych |
Ordinance of the Minister of Finance of 23 April 2004 on jurisdiction of customs authorities |
|
|
Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. Prawo celne |
Act of 19 March 2004 - Customs Law |
|
|
Ustawa z dnia 19 marca 2004 r. Przepisy wprowadzające ustawę Prawo celne |
Act of 19 March 2004 - Regulations introducing the Customs Law |
|
|
Wspólnotowy Kodeks Celny |
Community Customs Code |
|
|
Rozporządzenie Rady (EWG) NR 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny |
Council Regulation (EEC) no. 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code |
|
|
|
|
|
23 maja 2009 |
Terminologia: |
Terms: |
|
|
Serwis Informacyjny Izby Celnej w Gdyni |
Information Service of the Customs Chamber in Gdynia |
|
|
Taryfa celna |
Customs Tariff |
|
|
Agent celny |
Customs Agent |
|
|
funkcjonariusz celny |
Customs Officer |
|
|
Organy Skarbowe |
|
|
|
Izba Skarbowa w Gdańsku |
Tax Chamber in Gdańsk |
|
|
Dyrektor Izby Skarbowej |
Director of tax chamber |
|
|
Oddział Zamiejscowy z siedzibą w Słupsku |
Local branch in Słupsk |
|
|
właściwość terytorialna oddziału zamiejscowego |
Local jurisdiction of branch office |
|
|
orzecznictwo podatkowe |
Taxation ruling |
|
„Orzecznictwo” wymaga dokładnego przeszukania i dyskusji |
egzekucja administracyjna |
administrative enforcement |
|
|
Dział orzecznictwa |
Ruling division |
|
|
Wydział Nadzoru nad Urzędami Skarbowymi |
Department for Supervision of Tax Offices |
|
|
Referat ds. karnych-skarbowych |
Penal Fiscal Section |
|
|
Referat ds. NIP oraz poboru podatków |
Section for tax numbers and tax collection |
|
|
Oddział podatku dochodowego od osób fizycznych |
Department for personal income tax |
|
|
Referat zryczałtowanego podatku dochodowego |
Flat rated tax section |
|
|
Oddział podatku dochodowego od osób prawnych |
Department for corporate income tax |
|
|
Oddział podatku dochodowego od wynagrodzeń i świadczeń |
Department for salary and benefit income tax |
|
|
Referat podatków majątkowych i opłat |
Section for property tax and fees |
|
|
|
|
|
|
Wydział Podatków Pośrednich |
Indirect tax department |
|
|
Oddział podatku od towarów i usług |
Department for tax on goods and services/value added tax? |
|
|
Oddział podatku od towarów i usług osób prawnych |
Department for corporate tax on goods and services |
|
|
PIT |
Personal Income Tax |
|
|
CIT |
Corporate Income Tax |
|
|
|
|
|
NASTĘPNE SPOTKANIE WRZESIEŃ |
Urząd Kontroli Skarbowej w Gdańsku |
Tax Control Office in Gdańsk |
|
|
jednostka organizacyjna kontroli skarbowej |
tax control organisation unit |
|
|
dochód budżetu państwa lub państwowych funduszy celowych |
state budget income or state earmarked funds |
|
|
Pomorski Urząd Skarbowy w Gdańsku |
Pomorski Tax Office in Gdańsk |
|
|
Podatek dochodowy od osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą PIT-36, PIT-36L, PIT 28 |
Income tax for individual persons running own business |
|
|
Podatek dochodowy od osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej PIT-36, PIT-37, PIT-38 |
Income tax of individual persons not running their own business |
|
|
Podatek dochodowy od osób prawnych |
Corporate income tax |
|
|
Podatek od towarów i usług VAT |
Tax on goods and services VAT |
|
|
Zaświadczenia o niezaleganiu, dochodach |
Certificate on no outstanding tax liability |
|
|
Podstawowe akty prawne: |
Primary legal acts |
|
|
Ordynacja Podatkowa |
Tax system |
|
|
Ustawa z dnia 18 listopada 2004 r. o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz o zmianie niektórych innych ustaw |
Act dated 18 November 2004 on amendments to the Act on income tax of individual persons and other acts |
|
|
Ustawa o zryczałtowanym podatku dochodowym |
Act on flat rate income tax |
|
|
Ustawa o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie |
Act on public benefit and voluntary activity |
|
|
Ryczałt ewidencjonowany |
registered flat rate |
|
|
Prokuratura |
Prosecutor's office |
|
|
Ministerstwo Sprawiedliwości |
Ministry of Justice |
|
|
Prokurator Generalny - Minister Sprawiedliwości |
1Attorney General UK 2 Attorney General USA |
|
|
Prokuratura Krajowa |
National prosecutor's Office |
|
|
Obrót Prawny z Zagranicą |
Departament for conduct of Legal Transactions with foreign countries |
|
|
Prokurator Krajowy |
National Attorney |
|
|
Monitor Sądowy i Gospodarczy |
Court and Economic Gazette |
|
|
- ogólnopolski dziennik urzędowy publikujący obwieszczenia i ogłoszenia wynikające z Kodeksu spółek handlowych, Kodeksu postępowania cywilnego i innych ustaw |
National Official gazette for announcements & publications of the Commercial Company Code, the Code of Civil Procedure and other Acts/ |
|
|
Wydział Nadzoru Merytorycznego |
Division of Factual Knowledge Supervision/ |
Or Supervision of the merits division |
|
Prokuratura Apelacyjna |
The Appelate prosecutor's Office (ambas pol w waszyngt.) |
|
|
Prokuratura Okręgowa (wydziały j.w) |
District Prosecutor's orfice |
|
|
1) Wydział śledczy |
Investigations Bureau |
|
|
Prokuratura Rejonowa |
Regional prosecutor's office |
|
|
Ośrodek zamiejscowy |
Non-local seat of the regional prosecutor's office |
|
|
Informacje niejawne (Ustawa o ochronie informacji niejawnych) |
Classified/confidential information ( the act on protection of classified/confidential information |
|
|
Kancelaria tajna |
Secret office/chancellery |
|
|
Akty wykonawcze |
Acts laid down for implementation/Secondary legislation |
|
|
Konstytucyjne uprawnienia |
Constitutional rights/powers/entitlements |
|
|
Kontrola konstytucyjności i legalności aktów normatywnych |
Control of constitutionalityAnd legality of standard acts |
|
|
Trybunał Konstytucyjny |
The constitutional Tribunal |
|
|
Instytut Pamięci Narodowej |
Institute of National Remembrance |
http://www.ipn.gov.pl/index_eng.html |
|
Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu |
War crimes commission |
|
|
Uprawnienia procesowe |
Proceedings rights |
|
|
Ściganie przestępczości |
Prosecution for crime |
|
|
Nadzór procesowy |
Proceedings supervision |
|
|
Postępowanie przygotowawcze |
Preparatory proceedings |
|
|
Postępowanie o ułaskawienie |
Pardon proceedings |
|
|
Postępowanie wykonawcze |
Enforcement proceedings |
|
|
Dochodzenie |
Inquiry |
|
|
Śledztwo |
Investigation |
|
|
Opinie prawne |
Legal opinions |
|
|
Aplikant |
Legal trainee |
|
|
Asesor |
Assistant judge |
|
|
Rzecznik dyscyplinarny |
Disciplinary commissioner/accuser |
|
|
Nielegalna produkcja i obrót narkotykami |
Illicit production and sale of drugs |
|
|
Fałszowanie i puszczanie w obieg środków płatniczych |
Forgery and uttering counterfeited money |
|
|
Nielegalne przemieszczanie kapitału, w tym „pranie” pieniędzy |
Illegal relocating of capital including `money laundering' |
|
|
Obrót kradzionymi samochodami |
Car theft circulation |
|
|
Funkcjonariusz Służby Więziennej |
Prison officer |
|
|
Zakład karny |
Penitentiary/penal institution/prison |
|
|
Areszt śledczy |
Detention on remand |
|
|
Osadzony |
Arrested |
|
|
Skazany |
Convicted offender/convict |
|
|
Ukarany |
Penalized |
|
|
Tymczasowo aresztowany |
Temporary arrested/detainee awaiting trial |
|
|
Środek zapobiegawczy |
Preventive/ preventive measures -śr. prewencyjne |
|
|
Uprzedzenie o odpowiedzialności karnej |
Cautioning about criminal responsibility |
|
|
Protokoły: |
Minutes: |
|
|
- przesłuchania |
Hearing |
|
|
- okazania |
Presentation |
|
|
- oględzin |
Inspection |
|
|
- przeszukania |
Of search |
|
|
- konfiskaty |
Forfeiture |
|
|
- zatrzymania osoby |
Detention of a person |
|
|
- zatrzymania rzeczy |
Retaining a thing |
|
|
Policja
|
Police |
|
|
Komendant Główny Policji |
Chief Commander of Police Forces |
|
|
Komenda Wojewódzka Policji |
Voivodship Police Force Headquarters |
|
|
delegatura |
unit |
|
|
Wydział do Walki z Korupcją |
Anti Corruption Department |
|
|
Wywiad Kryminalnego |
Criminal Intelligence Department |
|
|
Laboratorium Kryminalne |
Criminal Laboratory |
|
|
Wydział Kryminalny |
Criminal Department |
|
|
Wydział dochodzeniowo - śledczy |
Investigation Department |
|
|
Łączność i Informatyka |
Communication and IT Department |
|
|
Wydział Prewencji i Ruchu Drogowego |
Prevention and Road Traffic Department |
|
|
technika kryminalistyczna |
Criminal techniques Department |
|
|
Komenda Powiatowa Policji |
Poviat Police Force headquarters |
|
|
Komenda Miejska Policja |
Municipal Police headoffice |
|
|
Komisariat Policji |
Police station |
|
|
Funkcjonariusz Policji |
Police officer |
|
|
Kontrola drogowa |
traffic control |
|
|
Przestępczość |
Crime |
|
|
gospodarcza |
economic |
|
|
kryminalna |
criminal |
|
|
młodocianych |
juvenile |
|
|
pospolita |
common |
|
|
ubezpieczeniowa |
insurance |
|
|
zorganizowana |
organised |
|
|
związana z narkotykami |
drug related |
|
|
Przestępstwo |
crime |
|
|
aferowe |
scandal related |
|
|
ciągłe |
incessant |
|
|
dewizowe |
currency related |
|
|
drogowe |
road/traffic related |
|
|
formalne (bezskutkowe) |
formal (ineffective) |
|
|
gospodarcze |
economic |
|
|
grupowe |
group |
|
|
kierunkowe |
targeted |
|
|
kryminalne |
criminal |
|
|
kwalifikowane |
qualified |
|
|
materialne |
property related |
|
|
międzynarodowe |
international |
|
|
nieumyślne |
unintentional |
|
|
o charakterze chuligańskim |
hooligan |
|
|
podatkowe |
tax |
|
|
podobne |
similar |
|
|
podstawowe |
primary/basic |
|
|
pod wpływem alkoholu |
|
|
|
pospolite |
common |
|
|
profesjonalne |
professional |
|
|
przeciwko bezpieczeństwu powszechnemu |
against general security/safety |
|
|
przeciwko dokumentom |
document related |
|
|
przeciwko mieniu |
property related |
|
|
seksualne |
Sexual |
|
|
ścigane na wniosek poszkodowanego |
witness prosecuted |
|
|
ścigane z oskarżenia publicznego |
public prosecution |
|
|
ścigane z urzędu |
officially prosecuted |
|
|
z zaniechania |
of abandonment |
|
|
zatrzymany |
detained |
|
|
przesłuchanie świadka |
witness hearing |
|
|
przesłuchanie podejrzanego |
suspect hearing |
|
|
wykroczenie |
offence |
|
|
SĄDY |
|
|
|
SĄD REJONOWY |
DISTRICT COURT |
|
|
SĄD OKRĘGOWY |
REGIONAL COURT |
|
|
SĄD APELACYJNY |
COURT OF APPEAL |
|
|
SĄD NAJWYŻSZY |
SUPREME COURT |
|
|
Wydział |
Department |
|
|
Civil |
|
|
|
Family |
|
|
|
Nieletnich |
Juvenile |
|
|
Appeal |
|
|
|
Penal |
|
|
|
Penitentiary and Supervision of Penal Ruling Enforcement |
|
|
|
Labour |
|
|
|
Social Insurance |
|
|
|
Economic |
|
|
|
Visiting |
|
|
|
Enforcement / Execution |
|
|
|
Visiting and Human Resource Development |
|
|
|
Land Register |
|
|
|
Economic Department of the Domestic Court Register |
|
|
|
Department of Economic Security Economic Guarantee/Pledge? Department |
www.taxes.state.mn.us/forms/ptnrlrq.pdf |
|
|
Magistrate/Grodzki? |
|
|
|
Territorial / Local |
|
|
|
Systematyka polskich aktów prawnych: ustawa, rozporządzenie, zarządzenie |
Legislation system: act, ordinance, regulation |
|
|
Systematyka polskich aktów prawnych: ustawa, rozporządzenie, zarządzenie |
Legislation system: act, ordinance, regulation |
|
|
Służba zdrowia |
Health Service |
|
|
Uniwersytet Medyczny |
medical university |
|
|
badania profilaktyczne |
prophylactic examination; preventive examination |
|
|
centrum dermatologiczno-alergologiczne |
centre of dermatology and allergology |
|
|
centrum pediatryczno-internistyczne |
centre of paediatrics and internal diseases |
|
|
centrum stomatologiczne |
dental care centre |
|
|
dział obsługi szpitala |
hospital utility department |
|
|
gabinet dermatologiczno-wenerologiczny |
dermatological and venereological room |
|
|
gabinet odnowy biologicznej |
biological regeneration room |
|
|
stomatologia zachowawcza i protetyka |
conservative dentistry and dental prosthetics room; restorative dentistry and dental prosthetics room |
|
|
główna izba przyjęć |
main admission room |
|
|
gminny ośrodek zdrowia |
communal health clinic |
|
|
gminny zakład opieki zdrowotnej |
communal healthcare institution |
|
|
hospicjum im. ks. Dutkiewicza |
Father Dutkiewicz Hospice |
|
|
Klinika anestezjologii i intensywnej terapii |
teaching department of anaesthesiology and intensive care |
|
|
klinika zabiegowa |
operative teaching department |
|
|
książeczka sanepidowska |
health record book?? |
|
|
laboratorium analityczne |
laboratory of clinical pathology; analytical laboratory |
|
|
laboratorium badań środowiskowych |
environmental laboratory?? |
|
|
leczenie ambulatoryjne |
outpatient treatment |
|
|
leczenie sanatoryjne |
sanatorium treatment |
|
|
leczenie zachowawcze |
conservative therapy |
|
|
lekarska specjalistyczna spółdzielnia pracy |
specialised medical group practice |
|
|
lekarska spółdzielnia pracy |
medical group practice |
|
|
lekarze specjaliści |
specialised doctors |
|
|
medycyna pracy |
occupational medicine; work medicine |
|
|
medycyna rodzinna |
family medicine |
|
|
niepubliczny stomatologiczny zakład opieki zdrowotnej |
private dental care institution |
|
|
niepubliczny zakład badań profilaktycznych |
private preventive examination institution |
|
|
niepubliczny zakład medycyny szkolnej i promocji zdrowia |
private school medicine and health promotion institution |
|
|
niepubliczny zakład podstawowej opieki zdrowotnej |
private general health care institution |
|
|
NZOZ pielęgniarek i położnych środowiskowo-rodzinnych |
independent community nurse and midwife practice |
|
|
oddział ratunkowy |
accident and emergency department (UK); accident department (USA) |
|
|
opieka paliatywna |
palliative care |
|
|
ośrodek profilaktyki i terapii uzależnień |
centre of preventive care and addiction therapy |
|
|
ośrodek promocji zdrowia i sprawności dziecka |
centre of health promotion and child fitness |
|
|
pielęgniarka środowiskowa |
community nurse |
|
|
pielęgniarka naczelna |
chief nurse |
|
|
podstawowa opieka zdrowotna |
general heathcare |
|
|
poliklinika onkologiczna |
oncological clinic |
|
|
poradnia chirurgii |
surgical consultation room |
|
|
poradnie specjalistyczne |
specialised medical consultation rooms |
|
|
powszechna kasa chorych |
medical treatment cost reconciliation centre |
|
|
pracownia EEG |
electroencephalography laboratory; EEG laboratory |
|
|
praktyka stomatologiczna |
dentist's practice |
|
|
przemysłowy zespół opieki zdrowotnej |
industrial healthcare clinic |
|
|
przychodnia endokrynologiczna |
endocrinol outpatient clinic |
|
|
przychodnia medycyny pracy |
occupational medicine outpatient clinic; work medicine outpatient clinic |
|
|
przychodnia międzyzakładowa |
interfactory outpatient clinic |
|
|
przychodnia przykliniczna |
teaching hospital outpatient clinic |
|
|
przychodnia przyszpitalna |
hospital outpatient clinic |
|
|
przychodnia przyzakładowa |
company outpatient clinic |
|
|
przychodnia rejonowa |
local outpatient clinic; regional outpatient clinic |
|
|
punkt lekarsko-pielęgniarski |
medical and nursing post |
|
|
punkt przyjęć pacjenta |
patient admission point |
|
|
recepta refundowana |
refunded prescription |
|
|
samodzielny publiczny ośrodek terapii i rehabilitacji dla dzieci i młodzieży |
independent public therapy and rehabilitation centre for children and young persons |
|
|
samodzielny publiczny szpital kliniczny nr 1 Akademii Medycznej w Gdańsku |
independent public teaching hospital No. 1 of Medical University of Gdańsk |
|
|
samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej |
independent public healthcare institution |
|
|
Stacja dializ |
dialysis centre |
|
|
szkoła rodzenia |
birth giving school |
|
|
Szpital Dziecięcy przy Specjalistycznym Zespole Opieki Zdrowotnej nad Matką i Dzieckiem |
Children's Hospital at Specialised Mother and Child Health Care Centre |
|
|
Szpital Gdański Zespół Klinik Specjalistycznych Sp. z o.o. |
Gdańsk Hospital—Complex of Specialised Departments Ltd |
|
|
Szpital i Poliklinika MSWiA |
Hospital and Teaching Hospital of Ministry of Internal Affairs and Administration |
|
|
Szpital Morski im. PCK |
Polish Red Cross Maritime Hospital |
|
|
Szpital Powiatowy im. dr A. Majkowskiego |
Doctor A. Majkowski County Hospital |
|
|
Szpital Rehabilitacyjny i Opieki Długoterminowej |
Rehabilitation and Long Term Care Hospital |
|
|
Szpital specjalistyczny św. Wojciecha-Adalberta |
St. Adalbert Specialised Hospital |
|
|
Szpital Wojewódzkiego Zespołu Gruźlicy i Chorób Płuc |
Hospital of District Tuberculosis and Lung Disease Centre |
|
|
szpitalny oddział ratunkowy |
hospital accident and emergency department UK); hospital accident department (USA) |
|
|
Narodowy Fundusz Zdrowia |
Polish National Health Fund |
|
|
wizyty domowe |
house rounds (UK); house calls (USA) |
|
|
wyjazdowa pomoc lekarska lekarzy specjalistów |
mobile medical assistance of specialist doctors |
|
|
zabiegi operacyjne |
operative procedures |
|
|
zakład bakteriologii |
department of bacteriology |
|
|
zakład diagnostyki laboratoryjnej |
department of laboratory diagnostics |
|
|
zakład opieki zdrowotnej |
healthcare institution |
|
|
zakład opiekuńczo-leczniczy |
care and treatment institution |
|
|
Okręgowa Izba Lekarska |
District Medical Chamber |
|
|
Rada lekarska |
Medical Council |
|
|
Rada Pielęgniarek i Położnych |
Council of Nurses and Midwives |
|
|
CEM - Centrum Egzaminów medycznych |
Medical Examination Centre |
|
|
karta choroby |
case sheet |
|
|
historia choroby |
case history |
|
|
badanie lekarskie |
medical examination |
|
|
Badania laboratoryjne |
laboratory test |
|
|
lekarz podstawowej opieki zdrowotnej |
general practitioner |
|
|
Spółki |
COMPANIES |
|
|
SPÓŁKA |
COMPANY |
|
|
Akcyjna |
Joint-Stock Co. |
|
|
akcyjna publiczna |
Public Co. |
|
|
akcyjna zwykła |
Ordinary Joint Stock Co |
|
|
Bankowa |
Bank Co. |
|
|
Cicha |
Sleeping Partnership |
|
|
Consultingowa |
Consulting Co. |
|
|
cywilna (prawa cywilnego) |
Civil Co. |
|
|
Dominująca |
Dominant Co. |
|
|
europejska (od 01.2005) |
European Co. |
|
|
europejskie zgrupowanie interesów gospodarczych (od 01.2005) |
European Assembly of Economic Interests |
|
|
Fikcyjna |
Fictitious Co. |
|
|
Filialna |
Affiliated Co. |
|
|
Giełdowa |
Exchange Co. |
|
|
handlowa (prawa handlowego) |
Commercial Co. |
|
|
handlowa jawna |
General Partnership |
|
|
handlu-nieruchomościami |
Real Estate Trading Co. |
|
|
Holdingowa |
Holding Co. |
|
|
Inwestycyjna |
Investment Co. |
|
|
Jawna |
General Co. |
|
|
Jednoosobowa |
A Sole Shareholder Co. |
|
|
joint-venture |
Joint-Venture Co. |
|
|
Kapitałowa |
Capital Co. |
|
|
Komandytowa |
Limited Partnership |
|
|
komandytowo-akcyjna |
Limited-Joint Stock Co. |
|
|
Koncesjonowana |
Concession Co. |
|
|
konsorcjum |
Consortium |
|
|
kontrolowana |
Controlled Co. |
|
|
kontrolowana przez podmioty zagraniczne |
Controlled by Foreign Entities |
|
|
Krajowa |
Home Co. |
|
|
leasingowa |
Leasing Co. |
|
|
macierzysta |
Parent Co. |
|
|
mająca osobowość prawną |
Co. of legal personality |
|
|
maklerska będąca członkiem giełdy |
Broker's Co - Exchange Member |
|
|
Nadrzędna |
Superior Co. |
|
|
nieprawna |
Non-Legal Co. |
|
|
niezależna |
Independent Co. |
|
|
notowana na giełdzie |
Exchange Recorded listed Co. |
|
|
osobowa |
Shareholder Co. |
|
|
oszukańcza (fikcyjna) |
Fradulent Co. |
|
|
partnerska |
Partner Co. |
|
|
podstawiona |
Substitute Co. |
|
|
posiadająca osobowość prawną |
Co. of legal personality |
|
|
Powiązana/podmiot powiązany |
Affiliated/affiliated entity |
|
|
powiernicza |
Trust Co. |
|
|
przejmowana |
Taken-Over Co. |
|
|
przejmująca |
Taking-Over Co. |
|
|
przekazująca |
Transferor Co. |
|
|
rejestrowa |
Register Co. |
|
|
specjalistyczna |
Specific Co. |
|
|
stowarzyszona |
Affiliated Co. |
|
|
spedycyjna |
Forwarding Co. |
|
|
szczególna (okolicznościowa) |
Special Co. |
|
|
typu zamkniętego |
Of closing type |
|
|
w stanie likwidacji |
Under liquidation |
|
|
wielonarodowa |
Multi-national Co. |
|
|
wieloosobowa |
Multi-person Co. |
|
|
wydzielona z dużej korporacji |
Separated from Corporation |
|
|
z nieograniczoną odpowiedzialnością |
With unlimited liability |
|
|
z ograniczoną odpowiedzialnością prywatna |
With limited liability |
|
|
z ograniczoną odpowiedzialnością publiczna |
Public Co. With limited liability |
|
|
z udziałem państwa |
State-shared Co. |
|
|
zagraniczna |
Foreign Co. |
|
|
zależna |
Subsidiary |
|
|
zarejestrowana zawiązana na czas nieograniczony (bezterminowa) |
Registered set up for indefinite time |
|
|
zarząd |
Board of Directors/ Management Board |
|
|
Rada nadzorcza spółek o różnym statucie |
Supervisory Board |
|
|
Dyrektor wykonawczy |
CEO Chief Executive officer |
|
|
Zarząd |
Board of Directors? |
|
|
|
Business Unit |
|
|
System oświaty |
Educational System |
http://www.buwiwm.edu.pl |
|
Przedszkole |
Kindergarten |
|
|
Klasa zero, zerówka |
pre-elementary school |
|
|
Szkoły podstawowe |
elementary/primary school |
|
|
Gimnazja |
gymnasium |
|
|
Szkoły średnie |
secondary schools |
|
|
Liceum ogólnokształcące |
general lyceum |
|
|
Technikum |
technical secondary school |
|
|
Studium Nauczycielskie |
teacher's training |
|
|
Szkoła ponadpodstawowa |
post elementary school |
|
|
Kształcenie zawodowe |
vocational education |
|
|
Zasadnicza szkoła zawodowe |
vocational school |
|
|
Kształcenie ogólnozawodowe |
general vocational education |
|
|
Liceum zawodowe |
vocational lyceum |
|
|
Liceum profilowane |
profiled lyceum |
|
|
Szkoła pomaturalna |
post graduate school |
|
|
Szkoła policealna |
post lyceum school |
|
|
Policealne studium zawodowe |
post lyceum professional school |
|
|
Liceum / Technikum dla pracujących |
Lyceum / technical part time school |
|
|
Liceum / Techniku / Studium / Studia zaoczne |
Lyceum / technical collage/part time studies |
|
|
Kształcenie specjalne |
special learning |
|
|
Szkoła podstawowa specjalna |
special primary school |
|
|
Szkoła zawodowa specjalna |
special vocational school |
|
|
Szkoła państwowa |
state school |
|
|
Szkoła prywatna |
private school |
|
|
Szkoła społeczna |
community school? |
|
|
Zespół szkół |
School complex? |
|
|
Szkolnictwo wyższe |
higher schools of education |
|
|
Uniwersytet |
university |
|
|
Politechnika |
technical university |
|
|
Dokumenty |
|
|
|
Dziennik |
Register |
|
|
Dzienniczek |
Pupil book |
|
|
Indeks |
Credit book |
|
|
Karta ocen |
Report (Br.) / Report card (US) |
|
|
Karta przebiegu studiów |
Student report card |
|
|
Dyplom |
Diploma |
|
|
Dyplom z wyróżnieniem |
Diploma with distinction |
|
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych |
Graduate diploma |
|
|
Świadectwo szkolne |
School Certificate |
|
|
Świadectwo dojrzałości |
A Level (Br.) / High School Diploma (US) |
|
|
Świadectwo maturalne |
A Level (Br.) / High School Diploma (US) |
|
|
Świadectwo ukończenia szkoły podstawowej / średniej / liceum / technikum / szkoły zawodowej itp. |
Primary / secondary / high / vocational secondary / vocational school, certificate |
|
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych |
Professional diploma |
|
|
Dyplom zawodowy |
Job title |
|
|
Tytuł zawodowy |
Register |
|
|
Struktury Uczelniane |
|
|
|
Wydział |
faculty |
|
|
Katedra |
chair |
|
|
Instytut |
institute |
|
|
Zakład |
|
|
|
Kierunek |
specialisation |
|
|
Oddział |
ward/division |
|
|
Jednostka międzywydziałowa |
interdisciplinary unit |
|
|
Instytut międzywydziałowy |
interdisciplinary institute |
|
|
Instytut międzyuczelniany |
inter-university institute |
|
|
Studium podyplomowe |
post graduate studies |
|
|
Studium doktoranckie |
doctoral studies |
|
|
Studium wojskowe |
military training unit |
|
|
Studium doskonalenia kadr |
staff development unit |
|
|
Studium zaoczne |
part time studies |
|
|
Specjalizacja |
specialisation/majoring in |
|
|
Personel Szkolny / Władze Szkolne |
|
|
|
Dyrektor |
Director |
|
|
Dyrekcja |
Management |
|
|
Rada Szkoły |
School Board |
|
|
Rada Rodziców |
Parents' Council |
|
|
Komitet rodzicielski |
Parents' Committee |
|
|
Trójka klasowa |
|
|
|
Samorząd szkolny |
school self government |
|
|
Wychowawca |
home room teacher |
|
|
Pedagog szkolny |
school pedagogue |
|
|
Psycholog szkolny |
school psychologist |
|
|
Nauczyciel mianowany |
nominated/accredited teacher |
|
|
Nauczyciel kontraktowy |
contract teacher |
|
|
Władze Uczelniane |
|
|
|
Rada naukowa |
Scientific Board |
|
|
Rada wydziału |
Faculty Board |
|
|
Senat |
Senate |
|
|
Senat akademicki |
Academic Senate |
|
|
Samorząd studencki |
Student's self government |
|
|
Dyrektor administracyjny |
Administrative Director |
|
|
Dyrektor instytutu |
Institute Director |
|
|
Rektor |
Rector/Chancellor |
|
|
Rektorat |
Rector/Chancellor Office |
|
|
Prorektor |
Vice-Rector/Chancellor |
|
|
Dziekan |
Dean |
|
|
Dziekanat |
Dean's Office |
|
|
Kierownik katedry |
Head of the Chair |
|
|
Władze Centralne Związane Z Oświatą |
|
|
|
Ministerstwo Edukacji Narodowej |
Ministry of Education |
|
|
Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu |
Ministry of Sport and Education |
|
|
Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego |
Ministry of Science and Higher Education |
|
|
Ministerstwo Zdrowia i Opieki Społecznej |
Ministry of Health and Social Welfare |
|
|
Ministerstwo Kultury i Sztuki |
Ministry of Culture and Art |
|
|
Ministerstwo Obrony Narodowej |
Ministry of (National) Defence |
|
|
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych |
Ministry of Interior |
|
|
Ministerstwo Transportu i Gospodarki Morskiej |
Ministry of Transportation and Sea Economy |
|
|
Urząd Kultury Fizycznej i Turystyki |
Office of Physical Education and Tourism |
|
|
Kolegium Rektorów |
Rectors' Board |
|
|
Rada Główna Nauki i Szkolnictwa Wyższego |
Central Council of Science and Higher Education |
|
|
Rada Wyższego Szkolnictwa |
Council of Higher Art Education |
|
|
Ośrodek Metodyczny |
Methodological Centre |
|
|
Personel Naukowy |
|
|
|
Profesor |
professor |
|
|
Profesor nadzwyczajny |
university professor |
|
|
Profesor zwyczajny |
professor |
|
|
Profesor mianowany |
nominated professor |
|
|
Docent |
docent |
|
|
Doktor |
PhD |
|
|
Doktor habilitowany |
doctor habilitowany |
|
|
Doktor honoris causa |
Doctor honoris causa |
|
|
Doktorant |
|
|
|
Adiunkt |
|
|
|
Asystent |
|
|
|
Asystent stażysta |
|
|
|
Starszy wykładowca |
senior lecturer |
|
|
Wykładowca |
lecturer |
|
|
Lektor |
junior lecturer |
|
|
Instruktor |
instructor |
|
|
Nauczyciel akademicki |
academic teacher |
|
|
Opiekun roku |
tutor |
|
|
Pracownik naukowo-dydaktyczny |
scientific and teaching staff member |
|
|
Pracownik dydaktyczny |
teaching staff |
|
|
Pracownik naukowy |
scientific research staff memeber |
|
|
Magister |
magister + stopka z buwim |
|
|
Magister inżynier |
|
|
|
Inżynier |
engineer |
|
|
Lekarz |
physician |
|
|
Lekarz I stopnia specjalizacji |
|
|
|
Lekarz II stopnia specjalizacji |
|
|
|
Lekarz weterynarii |
veterinary doctor |
|
|
Licencjat |
licencjat + stopka z buwim |
|
|
Technik |
technician |
|
|
Formy Nauczania |
Teaching structure |
|
|
Klasa |
class |
|
|
Grupa |
group |
|
|
Indywidualny tok studiów |
individual course of studies |
|
|
Indywidualny tok nauczania |
individual course of tutoring |
|
|
Język wykładowy |
teaching language |
|
|
Plan nauczania |
Education scheme |
|
|
Plan studiów |
teaching scheme |
|
|
Program nauczania |
teaching curriculum |
|
|
Olimpiada szkolna |
school olimpics |
|
|
Konkurs z wiedzy o... |
...competition |
|
|
Rok szkolny |
school year |
|
|
Rok akademicki |
academic year |
|
|
Semestr |
semester/term |
|
|
Ćwiczenia |
exercises/classes |
|
|
Lektorat |
language studies |
|
|
Seminarium |
seminar |
|
|
Proseminarium |
proseminar |
|
|
Zajęcia fakultatywne |
optional/ extracurricular/facultative classes |
|
|
Specjalizacja |
|
|
|
Obóz naukowy |
scientific camp |
|
|
Praktyki studenckie |
traineeship |
|
|
Praktyki zawodowe |
internship |
|
|
Praktyki obowiązkowe |
mandatory/compulsory internship |
|
|
Praktyka wakacyjna |
summer internship |
|
|
Punkty preferencyjne |
preference points |
|
|
Punkty za pochodzenie |
points for social class origin |
|
|
Kształcenie nawrotne |
recurrent learning/education/training |
|
|
Kształcenie ustawiczne |
lifelong learning |
|
|
Studia dla pracujących |
evening studies |
|
|
Studia eksternistyczne |
external studies |
|
|
Studia wieczorowe |
evening studies |
|
|
Szkoła wieczorowa |
evening classes |
|
|
Szkoła dla pracujących |
|
|
|
Szkoła zaoczna |
part time studies |
|
|
Studia doktoranckie |
doctoral studies |
|
|
Studia dzienne |
full time studies |
|
|
Studia magisterskie |
MA studies |
|
|
Studia zawodowe |
Professional studies |
|
|
Studia uzupełniające |
supplementary studies |
|
|
Studia podyplomowe |
post graduate studies |
|
|
Studia stacjonarno-zaoczne |
full time/part time studies |
|
|
Uniwersytet trzeciego wieku |
senior citizen university |
|
|
Uniwersytet robotniczy |
vocational folk school |
|
|
Uniwersytet ludowy |
folk high school |
|
|
Uniwersytet otwarty |
open folk high school |
|
|
Oświata dorosłych |
adult learning |
|
|
Kursy korespondencyjne |
correspondence courses |
|
|
Nauczanie na odległość |
distance learning |
|
|
Szkolenia zawodowe |
vocational training |
|
|
Poradnictwo zawodowe |
vocational counselling |
|
|
Poradnia wychowawczo-zawodowa |
vocational counselling centre? |
|
|
Egzaminy |
|
|
|
Egzamin |
Exam |
|
|
Kolokwium |
Test |
|
|
Matura |
Baccalaureate / Matriculation Diploma |
|
|
Matura międzynarodowa |
International baccalaureate |
|
|
Mała matura |
|
|
|
Duża matura |
|
|
|
Egzamin maturalny rozszerzony |
|
|
|
Praca licencjacka |
Bachelor's thesis |
|
|
Praca magisterska |
Master's thesis |
|
|
Obrona pracy magisterskiej |
Defence of Master's Thesis |
|
|
Praca dyplomowa |
Diploma thesis |
|
|
Praca doktorska |
Doctor's thesis |
|
|
Dysertacja |
Dissertation |
|
|
Kolokwium habilitacyjne |
Habilitation colloquium |
|
|
Egzamin doktorski |
Doctoral examination |
|
|
Egzamin dyplomowy |
Diploma examination |
|
|
Egzamin magisterski |
Master's examination |
|
|
Egzamin licencjacki |
Bachelor's examination |
|
|
Egzamin komisyjny |
Board exam |
|
|
Egzamin poprawkowy |
Repeat exam |
|
|
Absolutorium |
Graduation |
|
|
Zwolnienie z egzaminu |
exempt |
|
|
Ocenianie / Oceny |
|
|
|
Skala ocen |
Scale of Grades/Marks |
|
|
Stopień |
Grade / Mark |
|
|
Celujący |
excellent |
|
|
Bardzo dobry |
very good |
|
|
Dobry |
good |
|
|
Dostateczny |
satisfactory |
|
|
Dopuszczający |
Admissible / poor |
|
|
Mierny |
poor pass / minimal pass |
|
|
Niedostateczny |
Unsatisfactory /failure / not passing |
|
|
Zachowanie |
Attitude / Attitude to School and Manners /Attitude Assessment Student Behaviour |
|
|
Wzorowe |
excellent |
|
|
Wyróżniające |
very good |
|
|
Poprawne |
appropriate |
|
|
Nieodpowiednie |
inappropriate |
|
|
Naganne |
censurable |
|
|
Zaliczenie |
pass |
|
|
Zaliczenie warunkowe |
conditional pass |
|
|
Terminy Różne Związane Ze Szkolnictwem |
|
|
|
Maturzysta |
Secondary School/High School Graduate |
|
|
Abiturient |
School Leaver |
|
|
Stypendysta |
Scholarship holder |
|
|
Absolwent |
Graduate |
|
|
Egzaminator |
Examiner |
|
|
Komisja egzaminacyjna |
Examination Board / Examination Committee |
|
|
Kuratorium Oświaty |
Polish Board of Education |
|
|
Państwowa komisja egzaminacyjna |
State Examination Board / State Examination Committee |
|
|
Tytuł naukowy |
Scientific Title???? |
|
|
Rada Pedagogiczna |
Teachers' Board |
|
|
Stopień naukowy |
Degree |
|
|
Stypendium socjalne |
Social Benefits |
|
|
Stypendium naukowe |
Educational Benefits / Educational Scholarship/Grant |
|
|
Urlop dziekański |
Dean's Leave |
|
|
Urlop naukowy |
Sabbatical Leave / Research Leave |
|
|
Urlop zdrowotny |
Sick Leave |
|
|
Uczelnie Trójmiasta |
|
|
|
Centrum Kształcenia Ustawicznego |
Lifelong learning Centre |
|
|
instytut naukowo-badawczy |
scientific research and study centre |
|
|
Kolegium Językowe |
language college |
|
|
|
|
|
|
Zespołu Szkół |
Secondary School of Rural Tourism in Schools of Gardening |
|
|
Liceum Autorskie |
Special Teaching Programme Secondary School of Educational Association |
|
|
Program autorski |
|
|
|
Liceum Handlowe Zaoczne Centrum Kształcenia Ustawicznego |
Secondary School of Commerce - part-time courses - Lifelong Education Centre |
|
|
Liceum Katolickie |
Catholic Secondary School |
|
|
Liceum Ogólnokształcące |
Secondary School |
|
|
Studium Zawodowe |
Medical College |
|
|
Centrum Szkolenia |
International Centre of … Training |
|
|
nauczanie eksternistyczne |
distant learning |
|
|
Niepubliczna Szkoła Podstawowa |
Non-Public Primary School |
|
|
Seminarium Duchowne |
Seminary |
|
|
studia dzienne |
full-time studies |
|
|
studia podyplomowe |
postgraduate studies |
|
|
studia specjalistyczne |
specialist studies |
|
|
studia wieczorowe |
evening studies |
|
|
studia zaoczne |
part-time studies |
|
|
Studium Doskonalenia Kadr |
Officer Training Centre of Maritime Academy in Gdynia |
|
|
Studium Policealne |
College |
|
|
stypendium naukowe |
scholarship |
|
|
wpis warunkowy |
conditional credit |
|
|
wydział |
Faculty |
|
|
Wyższa Szkoła |
Higher School / college |
|
|
wyższa szkoła pedagogiczna |
Teacher Training College |
|
|
Zakład Doskonalenia Zawodowego |
Centre of Vocational Training |
|
|
Zaoczne Liceum Ogólnokształcące |
Part-time Secondary School |
|
|
Zaoczne Studium |
Part-time School of Information technology |
|
|
Zasadnicza Szkoła |
Vocational School of Agricultural Machinery |
|
|
Zasadnicza Szkoła Zawodowa |
Vocational School |
|
|
Szkoła Zawodowa Specjalna |
Vocational School for Mentally Disabled |
|
|
Zespół Edukacyjny |
Centre of Education |
|
|
Zespół Kształcenia i Wychowania Gimnazjum |
Centre of Education Grammar School |
|
|
Zespół Kształcenia i Wychowania Szkoła Podstawowa |
Centre of Education Primary School |
|
|
Cudzoziemcy |
|
|
|
Azyl |
asylum |
|
|
bezpieczny kraj pochodzenia |
Safe country of origin |
|
|
bezpieczny kraj trzeci |
Safe third country |
|
|
cel wjazdu i pobytu |
Purpose of entry and stay |
|
|
Centralny Ośrodek Recepcyjny dla Uchodźców (COR) |
Refugee Reception Centre |
|
|
cudzoziemiec polskiego pochodzenia |
A Foreigner of Polish descent / origin |
|
|
Obowiązek wizowy |
Partial or complete abolishment of visa requirements |
|
|
Repatriant |
Closest family member of the repatriate |
|
|
decyzja o odmowie wjazdu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej |
Refusal of entry to the Republic of Poland |
|
|
decyzja o wydaleniu |
Deportation order, Order of Deportation |
|
|
decyzja o zobowiązaniu do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej |
Order for removal from the Republic of Poland, |
|
|
|
|
|
|
Departament Ochrony Granic, Migracji i Uchodźstwa MSWiA |
Department for Border Security, Migration and Refugees |
|
|
dobrowolny wyjazd z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej |
Voluntary Departure from the Republic of Poland |
|
|
dokument podróży |
Travel document |
|
|
Europejska Karta Społeczna |
European Social Charter |
|
|
granica zewnętrzna UE |
External EU border |
|
|
karta pobytu |
Residence card/certificate |
|
|
Komendant Główny Straży Granicznej |
The Commander in Chief of the Border Guards |
|
|
graniczna placówka kontrolna |
The head of the Border Guards control post |
|
|
Konsul |
Consul |
|
|
kontrola graniczna |
Border control |
|
|
kontrola posiadanych przez cudzoziemca dokumentów |
Inspection of the documents held by the alien |
|
|
Konwencja Genewska |
Geneva Convention |
|
|
legalność pobytu |
Legality of residence |
|
|
łączenie rodzin |
Family reunification |
|
|
małoletni cudzoziemiec |
Minor alien / underage / nieletni juvenile foreigner |
|
|
Migracja |
Migration |
|
|
nadanie lub pozbawienie /// pisemne zrzeczenie się statusu uchodźcy |
Grant/award of refugee status / withdrawal/cancellation/revocation /// Written renunciation of refugee status |
|
|
|
|
|
|
nieprzerwane przebywanie |
Uninterrupted residence |
|
|
ochrona czasowa cudzoziemców |
Temporary protection of aliens |
|
|
odmowa wydania cudzoziemca |
Refusal to extradite an alien |
|
|
okres ważności wizy |
Visa validity/duration period |
|
|
ośrodek strzeżony |
Guarded centre |
|
|
postępowanie o nadanie statusu …… |
...... procedure |
|
|
praca zarobkowa |
Paid employment |
|
|
przesłuchania |
Questioning |
|
|
Rada do Spraw Uchodźców |
Refugee council |
|
|
ratyfikowane umowy międzynarodowe |
Ratified international agreements |
|
|
Repatriant |
Repatriate |
|
|
ruch graniczny |
Border traffic |
|
|
rzeczywista ochrona (innego państwa) |
Actual protection (by third country) |
|
|
sprostowanie danych osobowych |
Correction of personal data |
|
|
status uchodźcy |
Refugee status |
|
|
Straż Graniczna |
Border guard |
|
|
strefa tranzytowa |
transit area |
|
|
tryb wydawania wizy |
Visa procedure |
|
|
tymczasowe zaświadczenie tożsamości |
Temporary identification |
|
|
tymczasowy polski dokument podróży dla cudzoziemca |
Temporary travel document issued to a foreigner by the Republic of Poland |
|
|
Uchodźstwo |
Refugee status/exile |
|
|
uchodźstwo polityczne |
Political exile |
|
|
Uchodźstwo ekonomiczne |
Economic migration |
|
|
udzielenie lub pozbawienie azylu |
Grant or revocation of asylum |
|
|
unieważnienie wizy |
Visa cancellation |
|
|
Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców |
Office for Repatriation and Foreigners |
|
|
Wychodźstwo |
|
Związek wypędzonych |
Federation of Expellees |
Wypędzony |
Expellee |
|
|
wjazd, przejazd, pobyt i wyjazd z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej |
Entry to, transit through, residence in and departure from the Republic of Poland |
|
|
wniosek o nabycie obywatelstwa polskiego |
Polish citizenship application |
|
|
wniosek o wyrażenie zgody na zrzeczenie się obywatelstwa polskiego |
Request for approval to renounce Polish citizenship |
|
|
wniosek wizowy |
Visa application |
|
|
wpis do ewidencji zaproszeń |
Entry in the record of invitations |
|
|
wyjątkowa sytuacja osobista |
Exceptional personal situation |
|
|
Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do Spraw Uchodźców |
UN High Commissioner for Refugees |
|
|
zezwolenie na osiedlenie się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej |
The Republic of Poland settlement permit |
|
|
zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony |
Limited term residence permit |
|
|
zezwolenie na zatrudnienie lub wykonywanie innej pracy zarobkowej |
Employment or other paid work permit |
|
|
|
The distinction between a deportation order, which requires a person not merely to leave but also not to return, and a power of "removal," which permits return in changed circumstances, either with leave or as of right, is clearly made in the Act of 1971 itself. Persons who have been refused leave to enter and illegal entrants may be removed under paragraphs 8 and 9 of Schedule 9 but such removal is not inconsistent with being able to return lawfully if they can afterwards obtain leave or are otherwise entitled to do so. They have not been deported. For the purposes of appeal, a decision to remove is treated as if it were a decision to make a deportation order giving rise to a right of appeal under section 15(1)(a), but this provision only serves to emphasise that the removal is not a deportation order.
|
|
|
Urząd Marszałkowski Województwa Pomorskiego |
|
|
|
Marszałek |
Marshall |
|
|
Wicemarszałek |
Deputy Marshall |
|
|
Zarząd Województwa Pomorskiego |
Regional Board |
|
|
Członek Zarządu |
Member of the Regional Board |
|
|
Dyrektor generalny urzędu |
Director General of the Marshall Office |
|
|
Dyrektor gabinetu marszałka |
Director of the Marshall's Cabinet |
|
|
Sejmik Województwa Pomorskiego |
Sejmik - Regional Parliament |
|
|
Kancelaria Sejmiku |
Chancellery of the Sejmik |
|
|
Urząd Wojewódzki |
Voievodship Office |
|
|
Wojewoda |
Voievod |
|
|
Wicewojewoda |
deputy Voievod |
|
|
Dyrektor Generalny |
general Director |
|
|
gabinet wojewody |
Voievod's study |
|
|
4. Delegatura w Słupsku |
|
|
|
11. Wydział Skarbu Państwa i Przekształceń Własnościowych |
|
|
|
j) Państwowa Straż Rybacka |
|
|
|
Komenda Wojewódzka Policji |
|
|
|
Komenda Wojewódzka Państwowej Straży Pożarnej |
|
|
|
Kuratorium Oświaty |
|
|
|
Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków |
|
|
|
Wojewódzki Inspektorat |
|
|
|
pełnomocnicy, komitety, zespoły i komisje działające przy wojewodzie: |
|
|
|
Wojewódzki Zespół do Spraw |
|
|
|
Kapituła |
|
|
|
Wojewódzki Komitet |
|
|
|
Wojewódzka Komisja |
|
|
|
Kolegium wojewody |
|
|
|
Wojewódzka Rada |
|
|
|
Komisja Orzekająca w Sprawach o |
|
|
|
Zakład Ubezpieczeń Społecznych |
|
|
|
-system ubezpieczeń społecznych |
social insurance system |
|
|
-świadczenie zdrowotne |
health allowances |
|
|
-świadczenie rehabilitacyjne
|
rehabilitation benefit |
|
|
-świadczenia pieniężne z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa |
sickness allowance / maternity allowance |
|
|
-świadczenie przedemerytalne |
pre-retirement benefit |
|
|
-świadczenia rodzinne |
family benefits |
|
|
-zasiłek macierzyński |
maternity allowance |
|
|
-zasiłek chorobowy |
sickness allowance |
|
|
-zasiłek wyrównawczy |
compensatory allowance |
|
|
-zasiłek rehabilitacyjny |
rehabilitation benefit |
|
|
-zasiłek dla bezrobotnych |
unemployment benefit |
|
|
-renta socjalna |
social pension |
|
|
-renta dla osoby nie mogącej wykonywać pracy ze względów zdrowotnych |
disability pension |
|
|
- renta dla uczącego się |
training pension |
|
|
-renta rodzinna / renta pośmiertna |
survivors' /dependents' pension |
|
|
-ubezpieczenie społeczne |
social insurance |
|
|
-wypadek przy pracy
|
accident at work, employment injury, occupational injury, labour accident |
|
|
-choroba zawodowa |
occupational disease |
|
|
-podlegać ubezpieczeniu |
to be insured, to be covered by insurance, |
|
|
-osoba objęta ubezpieczeniem |
person insured, insurance-covered person,
the insured (myślę, że dotyczy to też l. poj. -w zależności od kontekstu - AM) |
|
|
-ubezpieczenie chorobowe |
sickness insurance |
|
|
-niezdolność do pracy
|
inability to work |
|
|
-podstawy wymiaru zasiłków |
benefit calculation basis |
|
|
-ubezpieczenie wypadkowe |
accident insurance |
|
|
-protokół powypadkowy |
accident report, records from accident |
|
|
-wysokość świadczeń |
benefit amount |
|
|
-zasady przyznawania świadczeń |
benefit granting principles |
|
|
-zasiłek przedemerytalny |
pre-pension benefit |
|
|
-zasady wstrzymania wypłaty |
payment suspension principles |
|
|
-podlegać waloryzacji |
to be indexed, to subjected to indexation |
|
|
-osoba uprawniona |
authorized person |
|
|
-status bezrobotnego
|
unemployed person's status, (to be regarded/ classified as unemployed) |
|
|
-organ rentowy właściwy ze względu na miejsce zamieszkania |
pension institution competent with regard to the place of residence |
|
|
-ustanie prawa do świadczenia
|
termination of the right to benefits |
|
|
-zawieszenie prawa do świadczenia
|
suspension of the right to benefits |
|
|
-płatnik składek |
contribution payer |
|
|
-otwarty fundusz emerytalny |
open pension fund |
|
|
-ubezpieczenie emerytalne |
pension assurance |
|
|
-zawieszenie, wstrzymanie wypłaty
|
payment suspension / withholding |
|
|
-fundusz gwarantowanych świadczeń pracowniczych
|
Guaranteed Employee Benefit Fund
|
|
|
-fundusz pracy |
labour fund |
|
|
-minimalna podstawa wymiaru składek na -ubezpieczenia społeczne |
minimal social insurance contribution calculation basis |
|
|
-okresy ubezpieczeniowe |
periods of insurance, insurance periods |
|
|
-powszechne towarzystwo emerytalne (pte) |
common insurance company |
|
|
-kapitał początkowy
|
starting capital, original capital |
|
|
-okresy składkowe i nieskładkowe |
contribution periods, non-contribution periods |
|
|
-podstawa wymiaru kapitału początkowego
|
starting capital calculation basis |
|
|
-emeryt |
retired, retired person, old-age pensioner |
|
|
- emerytura |
old-age pension |
|
|
- zasiłek wyrównawczy pielęgnacyjny do emerytury / renty |
nursing compensatory allowance to pensions |
|
|
-dodatek pielęgnacyjny
|
nursing supplementary allowance |
|
|
Translegis / www.polishlaw.com.pl
http://www.mf.gov.pl/sluzba_celna/dokument.php?dzial=544&id=30380
http://www.mos.gov.pl:1096/kontrola_en.html
http://isztar.mf.gov.pl:7080/taryfa_celna/web/main_EN?Year=&Month=&Day=
zwrot polski
|
proponowany angielski |
znaleziony na stronach www lub w dokumencie (zrób link do strony) |
weryfikacja |
1 |
2 |
3 |
4 |
31